Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дело сердитой плакальщицы - Гарднер Эрл Стенли - Страница 24
– Да, парень еще молод, – прокомментировал Пол Дрейк. – Мозг у него с земляной орех.
Мейсон задумчиво стоял в дверях, широко расставив ноги, засунув руки в карманы пиджака.
– Ну что? – спросил Пол Дрейк.
– Хотел бы я знать, что же это было?
– Вы имеете в виду, что Карлотта хотела сказать? – спросила Делла Стрит Мейсона.
– Нет, то, чего Харви Делано не хотел, чтобы она сказала.
Глава 17
Когда суд вновь собрался после обеда, на скамье обвинения царила атмосфера торжествующего ожидания, которую тут же почувствовали все присутствующие в зале.
Как раз когда судья Норвуд занял свое место, Делла Стрит передала Мейсону записку:
«Черт возьми, Перри, мне очень жаль. Это не ее отпечаток».
Мейсон скомкал записку, сунул ее глубоко в карман пальто, повернулся к Делле Стрит и шепнул:
– Ладно, Делла. Скажи ему, чтобы нашел горничную. Это мог быть ее отпечаток.
Поднялся Дарвин Хейл:
– Моим следующим свидетелем, ваша честь, будет шериф Элмор. Может быть, затем придется вызвать его снова, но сейчас я хотел бы вызвать его в связи с некоторыми обстоятельствами.
– Хорошо, – сказал судья.
Шериф Элмор занял свидетельское место.
– В воскресенье, третьего числа, вам пришлось обыскивать коттедж, принадлежащий миссис Белл Эдриан, обвиняемой по данному делу? – спросил Хейл.
– Да, сэр.
– Что вы обнаружили в ходе обыска?
– Разбитую пудреницу.
– Где вы ее обнаружили?
– В сапоге для верховой езды.
– Пудреница с вами?
– Да, сэр.
– Это она?
– Да, она.
– Ваша честь, я прошу зарегистрировать ее в качестве… Так, если револьвер у нас – вещественное доказательство обвинения А, пуля – вещественное доказательство В, то это будет вещественное доказательство С.
– Не возражаю, – бодро сказал Мейсон.
– Что еще вы обнаружили?
– Пару обуви.
– Обувь с вами?
– Да, сэр.
– Заметили ли вы в ней что-нибудь необычное?
– Она была только что вычищена.
– И что обнаружили на этой обуви?
– На правой подметке я обнаружил небольшое, но отчетливое пятно крови. На обеих подошвах я обнаружил также кусочки разбитого стекла.
– Вам удалось определить, что это за стекло?
– Да, сэр.
– Каким образом?
– Я прибег к спектроскопическому анализу.
– Вы понимаете, как действует и как используется спектрограф для проведения анализа?
– Нет, сэр, но я присутствовал, когда анализ проводился специалистом, который готов дать показания. Я видел результаты собственными глазами. Часть осколков была от старинного зеркала. Стекло этого зеркала обработано по старому методу и содержит вещества, отсутствующие в современном стекле.
– Прошу включить эти туфли как вещественное доказательство. Левую зарегистрируем как D-1, правую – как D-2, – заявил окружной прокурор, взглянув на Мейсона.
– Абсолютно никаких возражений, – непринужденно сказал Мейсон.
– Что? – воскликнул прокурор.
– У меня нет никаких возражений. Ведь вам очень хочется включить туфли в качестве вещественного доказательства.
Это явно было большой неожиданностью для обвинения. Там шепотом посовещались между собой, потом Хейл сказал:
– У меня еще один-два вопроса к шерифу. Вы исследовали осколки стекла из окна в коттедже Кашинга, шериф?
– Да, сэр.
– Не было ли осколка с пулевым отверстием?
– Нет, сэр.
– Вы осмотрели колеса на кресле?
– Да, сэр.
– На шинах были осколки?
– Нет, сэр. По расположению тела и по пулевому отверстию было ясно видно, что пуля не могла влететь через окно, если только кресло не передвигали. Поэтому мы очень осторожно подняли кресло с того места, где оно стояло.
Хейл одобрительно кивнул:
– Правильно сделали, шериф. А теперь расскажите, пожалуйста, суду, что вы обнаружили в комнате при ее обследовании. Опишите, что вы нашли, какая была обстановка.
– Стекло было рассыпано по всему полу. Мы обнаружили по крайней мере пять предметов, от которых осталось битое стекло.
– Какие?
– Разбитое зеркало, которое, судя по всему, бросили и попали в окно, разбив и его. Стеклянные осколки от зеркала и окна были разбросаны по всему полу. Часть этого стекла вылетела на улицу и лежала на земле.
– Так, это два предмета. А какие другие?
– Видимо, когда бросили зеркало или же во время схватки, со стены упала большая картина в раме, и ее стекло разбилось. Оно все лежало на полу, но можно было отличить отдельные осколки. Стекло от картины было потоньше, чем оконное.
– Хорошо, это три разбитых предмета.
– Затем мы обнаружили тонкое посеребренное стекло, явно от зеркальца. Мы сложили все эти осколки и склеили их прочной клейкой лентой так, чтобы были видны линии раскола и обе стороны стекла. Таким образом, мы восстановили все зеркальце.
– Оно с вами?
– Да, сэр.
Шериф вынул из кармана небольшой кружок разбитого зеркала, аккуратно склеенный прозрачной лентой.
– Вы обнаружили его в комнате, где было тело?
– Да, там.
Окружной прокурор сказал:
– Ваша честь, поскольку это зеркальце от пудреницы, занесенной в протокол как доказательство обвинения С-1, я прошу занести его как доказательство С-2.
– Не возражаю, – сказал Мейсон.
– Решено, – произнес судья.
– Ваша честь, я попрошу вас взять в руки пудреницу и склеенное зеркальце и убедиться, как точно оно входит в пудреницу.
Судья так и сделал. Было видно, что сообщение шерифа произвело на него сильное впечатление. Он медленно кивнул.
– Таким образом, – продолжал Хейл, – мы насчитали четыре разбитых стеклянных предмета. Окно, старинное зеркало, картина в раме, зеркальце из пудреницы. Какой пятый предмет, шериф?
– Его легко было различить. Это был высокий стакан, разлетевшийся на мелкие осколки.
– А как были разбросаны осколки от стакана, шериф?
– Они лежали по всему полу. Нельзя было установить причину…
– Ничего, шериф. Я хочу лишь знать, как они лежали.
– Ну, осколки от стакана были рассыпаны по правую сторону от кресла. Там же были и осколки от зеркальца. Остальные осколки валялись по всему полу. Куча осколков лежала, конечно, около окна. Довольно толстый слой стекла, но кресло находилось футах в шести от окна, и вокруг него тоже было стекло. Оно было так разбито, будто там шла какая-то борьба.
Окружной прокурор сказал:
– Ваша честь, здесь еще одно вещественное доказательство. Это осколок стекла, обнаруженный в шине автомобиля Эдриан, но шериф не может сейчас его предъявить. Я прошу разрешения суда снова вызвать шерифа позже.
– Хорошо, разрешаю.
– В этих обстоятельствах вы можете провести перекрестный допрос, – заявил Хейл.
– Вы говорите, что стекло было так разбросано, будто кто-то там боролся? – спросил Мейсон.
– Да, сэр.
– Когда произошла борьба? До или после того, как стекло было разбито?
Шериф сухо улыбнулся:
– Если стекло было разбито в результате борьбы, мистер Мейсон, то боролись, видимо, до того.
– Точно. Но, обнаружив стекло повсюду вокруг кресла, вы не нашли осколков в резиновых шинах?
– Нет, сэр.
– Эти шины были достаточно мягкими, чтобы стекло могло в них вонзиться?
– Да, конечно. Это была пористая резина, очень эластичная. Не надувные, а цельные мягкие шины. К ним наверняка прилипли бы осколки.
– В таком случае, когда шла эта борьба, Артур Кашинг в ней не участвовал?
– Может быть, он был уже мертв, – сухо сказал шериф.
– То есть вы предполагаете, что Артура Кашинга застрелили и борьба произошла после его смерти?
– Судя по всему, да.
– Один из боровшихся был, наверное, убийцей?
– Думаю, что да, мистер Мейсон.
– А кто был другой?
– Этого, конечно, я не могу сказать.
– И тем не менее из дома вела только одна цепочка следов.
– Вы загнали меня в тупик, мистер Мейсон, – сознался шериф. – Я привожу факты, косвенные улики, как они есть.
- Предыдущая
- 24/34
- Следующая