Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Беглянка - Грэм Хизер - Страница 63
– Пойми, Тара: Джеймс никогда не назовет себя белым ради того, чтобы получить право остаться на своей земле. Он решил разделить участь нашего народа.
– Я знаю, как ему трудно.
– Лучше не думать о будущем, – сказала Наоми. – Заходи в дом, поможешь мне укладывать вещи. Повидаешься с Мэри. А ночевать…
– Я заночую в доме Джаррета, если можно. Только помогите развести там огонь.
– Да, поживи в доме мужа. Будешь думать о нем, как и он думает сейчас о тебе.
– Я так боюсь за него, – призналась Тара.
– Не бойся. Он в безопасности. Оцеола никогда не причинит ему вреда, я уверена.
– Но, кроме Оцеолы, есть другие воины.
– Индейцы ценят и уважают тех, кто заслуживает доверия… Будем верить в лучшее. Что еще остается?..
После трапезы Мэри ушла к себе. Тара осталась с Наоми и двумя ее девочками. Сборы продолжались.
– Как же вы будете жить?.. Чем питаться? – растерянно спрашивала Тара, страдая от невольной вины перед Наоми и ее детьми:
– Нам не привыкать. Многие из нас уже не в первый раз переживают все это. А спать будем в наших хути. Это такие шалаши, вроде навеса из пальмовых листьев. Их быстро строят и не так жаль покинуть. Как только вернется Джеймс, мы уедем отсюда. Это решено окончательно.
– Как бы мне хотелось хоть чем-то помочь вам!
– Это не в твоих силах, поэтому не мучайся. Займись пока девочками, чтобы мне не мешали.
– Дети всегда дети, – кивнула Тара.
– Да, – согласилась Наоми. – Маленькие, они все одинаковые – и белые, и черные… Как мне хотелось, – вырвалось вдруг у нее, – взять на руки белое дитя Лайзы и Джаррета! Но… Ох, прости, Тара! – Она положила руку на ее плечо. – У вас появятся дети, я уверена. И все будет хорошо, не бойся.
Тара опустила глаза. Она не боялась родить ребенка, даже мечтала об этом, но опасалась, что Джаррет не захочет этого. А если ребенок родится, не полюбит его.
– Погуляй с моими девочками, – повторила Наоми. – Они так любят тебя. Только не отходите далеко от селения.
– Мы пойдем к речке. – Тара слегка покраснела, вспомнив, что недавно чудесно проводила там время с Джарретом.
Они шли вдоль селения, Сара и Дженнифер держали Тару за руки.
– Мы скоро уйдем отсюда, – сообщила Сара. – Убежим от белых солдат.
– Вы отправитесь туда, где не так опасно, – заверила ее Тара.
– Но это ужасно далеко! – возразила Дженнифер. – От тебя, от дяди Джаррета.
– Ничего, раз уж мы познакомились, я отыщу вас повсюду, – печально пошутила Тара.
Сара вздохнула, а Дженнифер, еще крепче стиснув руку тетки, потерлась о нее щекой. Вскоре они миновали селение.
– Ну, во что будем играть? – спросила Тара. – Хотите в прятки? Бегите в заросли, а я буду искать вас.
Заигравшись, они не заметили, что удаляются от селения все дальше. Когда Тара в очередной раз пошла искать девочек, совсем близко раздался конский топот: скакал целый отряд всадников. Догадавшись, что это не индейцы, Тара почуяла приближение беды.
– Дженнифер! Сара! – негромко позвала она. – Идите сюда! Я больше не буду искать вас.
Из зарослей послышался детский смех.
– Я не шучу! Идите ко мне!
Голос Тары срывался от страха, и девочки, поняв это, бросились к ней.
– Бежим домой! – сказала Тара. – Наперегонки!
Но было поздно. Синие мундиры уже заметили их. Солдаты!
Мгновенное решение созрело в голове у Тары: она не вернется в селение, а уведет солдат в сторону от него, к «Симаррону».
Схватив детей за руки, она побежала по знакомой уже дороге, однако почти сразу поняла, что совершает глупость: до «Симаррона» им не добраться.
И все же Тара, неуклонно устремляясь вперед, увлекала за собой детей. Она надеялась добраться до границы владений Джаррета, где смогла бы разговаривать с солдатами и с их командирами как полноправная хозяйка.
И в тот момент, когда, казалось, им удалось скрыться от военных, перед ними вырос верховой в синем мундире.
– Ну и ну! – воскликнул он. – Эй, сюда, ребята! Я нашел беглецов!
Тара остановилась, не выпуская детей.
– Что вам нужно? – резко и решительно спросила она, преодолевая страх.
– Краснокожие выродки! – Солдат спешился и ткнул пальцем в девочек. – А ты кто такая?
– Не смейте так разговаривать со мной! – властно крикнула Тара.
– Что?! – Он сорвал с плеча ружье. – Слышите, парни, она еще недовольна!
Обернувшись, Тара увидела, что из зарослей выезжает отряд всадников в синих мундирах. Она слышала, что такие отряды рыскают по лесам и, находя небольшие индейские селения, нападают на них, сжигают дома и убивают жителей. Такой тактикой их командование рассчитывает принудить индейцев к переселению в другие места.
– Что вам надо? – повторила Тара.
– Что надо? – усмехнулся солдат. – Разделаться, с краснокожими и их выродками.
– О ком вы говорите? – Голос Тары срывался. – Это же совсем маленькие девочки.
– Маленькие девочки, мэм, превращаются во взрослых женщин и рожают новых краснокожих, которые потом убивают нас. Понимаете, черт побери?.. А кто вы такая и что здесь делаете?
– Я Тара Маккензи, и вы находитесь на моей земле!
– Маккензи?
Имя произвело впечатление. Один из солдат крикнул:
– Позовите капитана!
– Они хотят убить нас? Да? – шепотом спросила Сара. – Взять за ноги и ударить головой о дерево? Я слышала про такое…
– Дорогая, не говори глупости! Сначала им придется убить вашу тетю Тару. Клянусь тебе!
– Тетя Тара, а что, если… – начала Дженнифер, но тут к ним подошел здоровенный усатый капитан.
– Мое почтение, миссис Маккензи, – холодно сказал он. – Прошу вас отойти от этих маленьких дикарок.
Тара крепче прижала к себе девочек.
– Они со мной, капитан, и я не оставлю их.
– Мы не хотим причинить вам вреда, мэм.
– Вот и не причиняйте!
– Но я офицер армии Соединенных Штатов…
– Так и ведите себя, как подобает офицеру! Я не слышала, чтобы вас обязывали убивать детей.
Капитан обернулся к сержанту.
– Дикс, оторвите девчонок от леди! – Его глаза сузились. – А если попробует помешать, пусть пеняет на себя!
Тара похолодела, понимая, что от жестокого капитана не приходится ожидать ничего доброго. К счастью, сержант Дикс оказался разумнее.
- Предыдущая
- 63/78
- Следующая
