Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дело об оборотной стороне медали - Легостаев Андрей - Страница 30
- А кому они принадлежат?
- Ну, Перри, - протянул Трэгг, - неужели агентство Дрейка работает быстрее? Сюда летят двое парней из полицейского Управления Чикаго, крайне заинтересовавшихся этой историей.
- Анна Грайхон еще не пришла в себя? - спросил Мейсон.
- Пока нет. Как только это случится, меня мгновенно поставят в известность.
- Еще что-нибудь?
- Ничего такого, что стоило бы сообщать за таким прекрасным ужином.
- Мне никак не дает покоя маленький пустячок, - заметил Мейсон.
- Какой именно? - спросил Трэгг.
- Как вчера удалось сбежать покеристам? Дом был окружен. Холкомб обследовал каждый закуток и не нашел никаких следов...
- Я сам осмотрю дом, - заявил Трэгг. - И обязательно решу эту загадку.
- Я хочу поехать с вами, - попросил Мейсон. - Только, наверное, не сегодня.
- Договорились, - кивнул Трэгг. - Завтра в девять тридцать мы с Сэмом заедем за вами в контору и вместе отправимся на Кроклин-авеню.
- Хорошо, я буду ждать.
- Еще что-нибудь вы хотели спросить у меня, Перри?
- У меня есть вопросы относительно расследования убийства на "Звезде Каталонии", но они вполне подождут, пока мы не расправимся с ужином.
- Тогда давайте еще выпьем, - предложил Греггори.
- С удовольствием, - кивнул Мейсон. - За здоровье и свободу лейтенанта Трэгга.
Заиграла музыка.
- Перри, вы не возражаете, если я приглашу вашу очаровательную секретаршу на танец? - спросил Трэгг.
- Конечно возражаю, - усмехнулся Мейсон. - Ведь вы обязательно постараетесь переманить ее к себе.
- Как тебе не стыдно, шеф! - воскликнула Делла Стрит. - Пойдемте танцевать, лейтенант.
- Я бы с удовольствием взял ее к себе на работу, Мейсон, - заметил Трэгг, вставая, - только очень сомневаюсь в вероятности подобного.
Они пошли танцевать. Мейсон задумчиво закурил, не отрывая взгляда от своей секретарши и подтянутого лейтенанта полиции.
- Может выпьем виски, пока Артура нет? - предложил шериф Греггори. Винцо, конечно, вкусное, но оно для дам, мужчины пьют виски. А Артур утверждает, что ему предстоит трудная ночь.
- Я не знаю какая предстоит ночь мне, - отозвался Мейсон, - но день действительно выдался не из легких. К тому же, прошедшей ночью я спал всего три часа. Но вы, разумеется, пейте, шериф, отдыхайте.
Наконец музыка смолкла, Трэгг подвел Деллу к столу и любезно придвинул ей стул.
- А ты знаешь, шеф, - сказала Делла, - лейтенант действительно сделал мне предложение, над которым я крепко задумалась.
- Я же говорил, что он попытается перетащить тебя в полицию, усмехнулся Мейсон. - Не поддавайся на его уговоры, Делла, там тобой будет командовать Холкомб, а ты этого просто не вынесешь.
- Шеф, он сделал мне предложение совсем другого рода, - покраснев, опустила глаза Делла. - Он предложил мне выйти за него замуж.
- И что ты ответила? - медленно спросил Мейсон предельно серьезным голосом.
- Что, к сожалению, он староват для меня, - не поднимая глаз, произнесла Делла.
- Черт возьми, Перри, - усмехнулся Трэгг, - насколько мне известно, я на год моложе вас. И, видите ли, староват для нее!
- Наверное, - улыбнулся Мейсон, - она имела в виду не телом, а душой!
- И что же, душа моя заскорузла и суха?
- Это не я сказал, - усмехнулся Мейсон.
- Да бросьте вы снова ссориться, - добродушно сказал Греггори, до сих пор довольный, что вытащил шурина из тюрьмы и пребывавший в отличном настроении. - Посмотрите, Мейсон, на того мужчину, что у входа оглядывается по сторонам. Он очень похож на того пьяницу, что в Сан-Роберто представлялся вашим частным детективом.
- Ой, конечно, это Пол Дрейк, - воскликнула Делла Стрит, радуясь, что может сменить тему, которую сама же и подняла. - Пол, присоединяйся к нам, - замахала она рукой.
Дрейк подошел к столу, вид его был мрачнее предгрозового вечера на море.
- Что случилось, Пол? - спросил Мейсон, отодвигая ему стул.
Детектив даже не взглянул на стул.
- Только что мне сообщили, что в Чикаго найден с двумя огнестрельными ранениями в груди Саул Познер, - сообщил Дрейк.
- И кто этот Саул Познер? - спросил лейтенант Трэгг.
Мейсон в ответ лишь недоуменно пожал плечами.
- Это мой оперативник, следивший за мистером Хауэром, - упавшим голосом сказал Дрейк.
- Черт, - не сдержался Трэгг, отодвигая тарелку. - Ужин закончился, едва начался.
- Он погиб? - быстро спросил Мейсон.
- Он сейчас в больнице, над ним колдуют врачи. Но говорят, что положение очень сложное.
- Пол, - сказал Мейсон, - звони в Чикаго, пусть ищут лучших хирургов, сколько бы это ни стоило, но он должен быть спасен. Я не хочу его смерти.
- Это еще не все, - сказал Дрейк.
- Есть что-то еще? - спросил Трэгг.
- Да. По просьбе лос-анджелеской полиции, как вы может знаете, полиция Реддинга принялась разыскивать Айзека Симонса, секретаря мистера Реймса.
- И? - в один голос спросили Мейсон и Трэгг.
- И он найден в своей квартире в Реддинге с семью огнестрельными ранами в груди, шесть из которых были смертельны. Смерть наступила от двадцати четырех до двадцати часов назад.
Трэгг бросил быстрый взгляд на Мейсона.
- А где сейчас этот мистер Реймс? - спросил лейтенант.
Детектив тоже посмотрел на адвоката.
- Да, Пол, отвечай, - сказал Мейсон.
- Он снял номер в отеле "Огайо", взяв с собой бутылку джина. Но сейчас его в номере нет. Наверное, он спустился по черной лестнице и скрылся.
Перри, ты же сам сказал, что в плотной опеке нет необходимости...
- Ну и карусель! - воскликнул Мейсон вставая и закуривая сигарету.
- Это еще не все, Перри, - виноватым голос произнес Дрейк.
- Ну что еще? - в раздражении произнес адвокат.
- Вот, - протянул Дрейк бланк телеграммы. - Принесли в мою контору полчаса назад. Она предназначена тебе.
Мейсон взял бумагу. Шериф Греггори налил себе и Дрейку виски. Детектив, не взглянув в бокал, молча выпил.
Адвокат протянул бумагу ожидающему в нетерпении Трэггу. Там было написано:
"МЕЙСОН ВЫ СЛЕДУЮЩИЙ ТЧК МИСТЕР ИКС"
Трэгг внимательно посмотрел на Мейсона.
- Что вы на меня смотрите так, лейтенант, - усмехнулся тот. - Неужели вы думаете, что я испугался?
- Нет, я так не думаю, - ответил Трэгг. - Я испугался за вас.
- Побеспокойтесь лучше о собственной безопасности, - проворчал Мейсон. - Вон, кстати, в зал вошел полицейский, заметил вас и направляется сюда. Не удивлюсь, если вы сейчас получите такое же послание, Трэгг.
Трэгг посмотрел на Греггори и налил всем в бокалы виски.
- Что случилось? - спросил он у подошедшего к ним полицейского.
- Извините, господин лейтенант, что прерываю ваш отдых...
- Не тяните крокодила за хвост, это опасно, - проворчал Трэгг.
- Вам просили передать, что четверть часа назад в Мемориальном Госпитале Хьюго Анна Грайхон умерла от острой сердечной недостаточности.
Трэгг так сжал пальцы, что хрупкий бокал треснул. На стол капнула кровь из пореза, но Трэгг этого даже не заметил.
- Как же так? - воскликнул Пол Дрейк. - Ведь врачи же заверяли, что ее жизни опасность не угрожает!
- Я не удивлюсь, - произнес Мейсон, - если выяснится, что причиной этой недостаточности было чье-то пристальное внимание.
- Извините, Мейсон, - сказал Трэгг, вставая, - за неудачный ужин. Мы еще посидим с вами, когда мистер Икс будет сидеть в тюрьме. Допивай, Сэм, и пошли. Мы отправляемся в Госпиталь. Если ваше предположение верно, Перри, то...
- То что вы сделаете?
- Одно могу гарантировать, - мрачно ответил Трэгг, - если вы правы, то четверо охранников Анны Грайхон даже во сне больше не увидят полицейскую форму.
Встретимcя завтра утром, как договорились. Если будет что-то очень важное, пожалуйста, немедленно звоните в Управление, мне все передадут.
- Предыдущая
- 30/41
- Следующая