Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Греховные помыслы - Блэйк Стефани - Страница 74
– Обычная мера предосторожности, – сказал полковник.
Когда верблюды заняли отведенные им места, вокруг животных, чтобы укрепить линию обороны, уложили оборудование и багаж.
– Сегодня спать нам будет не очень удобно, но ради безопасности придется потерпеть.
Когда стало темнеть, аборигены, по-прежнему державшиеся в нескольких сотнях метров к северу от лагеря, разожгли костры.
– Где-то же они берут дрова, – вслух размышлял полковник. – Должно быть, недалеко отсюда к северу есть лес. Эту землю никто толком не исследовал.
После ужина на пустыню опустились багровые сумерки, которые сгущались до тех пор, пока не наступила полная темнота.
– Слава Богу, сегодня полнолуние, – заметил Поттер. – На ночь выставим часовых. Я буду дежурить первым. Халим и Салех, ваши смены вторая и третья.
– Я бы тоже мог подежурить, – предложил Дэн. – Я неплохо стреляю из ружья.
– И я! – выкрикнула Адди.
– И слышать не хочу о подобных вещах! – снисходительно ответил Поттер. – Если австралийские мужчины не могут сами защитить слабый пол – значит, нация полностью деградировала.
– Ерунда! – возмутилась Адди. Подняв с земли пустую консервную банку, она подала ее Халиму. – По моей команде подбросьте ее в воздух как можно выше… Полковник, вашу винтовку, пожалуйста!
– Миссис Бойл, ради Бога, успокойтесь! – Поттер умоляюще посмотрел на Дэна, но тот только улыбнулся.
– Делайте, как она говорит, полковник. Моя жена, если ее задеть, становится настоящей тигрицей.
Взяв у потерявшего дар речи полковника винтовку, Адди приложила ее к плечу. Поттер мысленно отметил, что движения ее были уверенными и четкими – как у профессионального стрелка.
– Приготовьтесь, Халим! Бросайте!
Мощным движением руки афганец метнул банку в воздух. Поблескивая в лучах лунного света, она закувыркалась в вышине. Хлопок выстрела, и жестянку подбросило в сторону и вверх. Но на этом дело не кончилось. Прежде чем банка окончила свой полет, Адди успела выстрелить еще дважды, причем каждый раз попадала в цель. Последний выстрел настиг жестянку уже на земле.
– Невероятно! – ахнул Поттер.
С бесстрастным выражением лица Адди вернула ему оружие.
– Если нас атакуют, полковник, надеюсь, вы согласитесь, чтобы я тоже участвовала в бою.
– Ну конечно, милая леди! – ответил все еще потрясенный полковник. – Халим, возьми из арсенала винтовку для миссис Бойл. И полный патронташ. – Он повернулся к Адди: – Вы выдающаяся женщина, миссис Бойл. – Он посмотрел на Дэна. – Вам исключительно повезло, сэр.
– Спасибо, полковник. Я тоже так считаю, – согласился Дэн.
Адди с трудом удержалась от улыбки. По лицу полковника она с легкостью читала: «Даже за все золото Кулгарди я бы не женился на такой сумасбродке, как эта!»
– Разбудите меня, когда настанет моя очередь дежурить. – Положив рядом полученную от Халима винтовку, она залезла в спальный мешок и мгновенно уснула.
Проснулась Адди от грохота выстрелов – сколько времени прошло, она не имела ни малейшего представления.
– Все к оружию! – раздался крик полковника Поттера.
С трудом выбравшись из узкого мешка, Адди схватилась за винтовку. Первые мгновения сгрудившиеся на небольшом пространстве восемь человек только мешали друг другу, но первоначальный шок быстро прошел, и в лагере обороняющихся воцарился порядок. Адди заняла позицию рядом с полковником Поттером.
– Следите за ними, миссис Бойл, пока я перезаряжу винтовку! Негодяи пытались подобраться незаметно, но я был начеку и из первой обоймы снял по меньшей мере шестерых. Они отступили, но, похоже, скоро вернутся.
Метрах в двадцати – тридцати от лагеря виднелись неподвижные тела. Афганцы тщетно пытались успокоить испуганных верблюдов.
Халим сообщил, что одно из животных ранено копьем, но рана несерьезная.
– Хорошо, что я додумался прикрыть верблюдов нашим багажом, – Поттер указал на десяток копий, впившихся в защищавшие «кораблей пустыни» ящики и коробки.
– Они снова идут! – предупредил Дэн.
Приложив винтовку к плечу, Адди хладнокровно прицелилась. Аборигены наступали с трех сторон. По ее оценке, в каждой из групп было по меньшей мере пятьдесят воинов. Положив палец на спусковой крючок, Адди стреляла до тех пор, пока в магазине не кончились патроны. Тогда она поспешно перезарядила винтовку и снова начала стрелять. Поредевшие ряды неприятеля почти вплотную придвинулись к лагерю, однако наступали без прежнего рвения.
Мимо уха Адди просвистела стрела. Теперь стрелять приходилось почти в упор. Атакующие подошли так близко, что на их лицах явственно различалась боевая раскраска. В этот момент оборонявшиеся усилили огонь, что окончательно подорвало боевой дух аборигенов. Двое из них все же перескочили линию укрепления, но их встретили афганцы со своими длинными ножами. Туземцы в панике бежали.
– Прекратить огонь! – скомандовал полковник. – Не стоит убивать их только ради зарубок на прикладах. Я думаю, это племя больше не будет нас беспокоить.
В свете луны путники молча смотрели, как разгромленные отряды неприятеля исчезают в ночи.
– Все показали себя прекрасно! – поблагодарил полковник Бойлов. – А теперь назад по постелям и приятных снов… Халим, сейчас твоя смена. – Он удовлетворенно потер ладони. – Жаль, что сейчас не время для еды. После хорошего боя у меня всегда разыгрывается аппетит.
Глава 5
В конце четвертого дня пути они прибыли к источнику.
– Мы недалеко от Кулгарди! – объявил полковник. Путники пили теплую воду, отдававшую щелочью, с таким наслаждением, словно это было лучшее шампанское.
– Миссис Бойл, не хотите ли принять ванну? – весело осведомился полковник.
– Вы серьезно? Очень хочу, но как это сделать?
– Я захватил с собой жестяную ванну. Халим, Салех – установите банную палатку и наполните ванну для миссис Бойл.
Это приказание было моментально выполнено.
С наслаждением сняв с себя грязную, пропотевшую одежду, Адди медленно погрузилась в теплую воду и, закрыв глаза, вздохнула:
– Ах, какое блаженство!
Как следует отмокнув, она вытерлась и после долгих раздумий выбрала себе тонкую сорочку из розового шифона. Сверху Адди собиралась надеть свежие бриджи и чистую желтую рубашку.
– Вполне возможно, – произнесла она вслух, – что сегодня мы с Дэнни будем спать вместе.
И с чувственной улыбкой на устах принялась расчесывать волосы.
Караван достиг окрестностей Кулгарди в четыре часа пополудни. С соседнего холма хорошо просматривалась вся долина с ее бесконечными палатками и глиняными мазанками, среди которых изредка попадались и капитальные постройки – пабы, здания правительственных учреждений, таких как Управление золотых приисков, а также немногочисленные постоялые дворы. Те, кому это было по карману, могли найти там кров и горячую пищу.
– Можете устроиться в моем лагере, – предложил полковник.
– Вы были очень добры к нам, и мы никогда не забудем то, что вы для нас сделали, – ответил Дэн, – но у нас есть где остановиться.
– О! – Полковник взглянул на него с любопытством. – И где же?
– «Макдугал энтерпрайзес лимитед» предупреждена о нашем приезде, а там, насколько мне известно, есть хорошо оборудованные помещения и для работы, и для размещения персонала.
– «Макдугал энтерпрайзес»! – с нескрываемым уважением повторил Поттер. – Однако, Бойл! У вас неплохие связи. Ну, я думаю, тем не менее мы скоро увидимся.
– Несомненно. Может, вы после ужина заглянете в контору Макдугала и мы немного выпьем?
– Буду рад. Я вас там найду.
Пожав на прощание руку полковнику Поттеру, они ушли. Проходя по улочкам поселка, Дэн и Адди удивлялись чистоте и порядку. Его обитатели, в основном мужчины, были вежливы и радушны, в лагере явно ощущалась атмосфера товарищества.
Вскоре, после того как Дэн и Адди представились руководству «Макдугал энтерпрайзес», они узнали, почему Кулгарди столь выгодно отличался от типичных лагерей старателей, грязноватых и хаотично застроенных.
- Предыдущая
- 74/77
- Следующая