Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В сетях обольщения - Робинс Сари - Страница 27
Тесс едва не прыснула со смеху.
Из соседней комнаты послышался возглас служанки:
– Хозяйка требует, чтобы это платье зашили как можно скорее! К чему такая спешка? Мало ли у нее других нарядов в гардеробе? Вечно она торопится, словно на пожар!
Тесс метнулась было обратно в кладовку, но Хит придумал более оригинальный способ выбраться из комнаты. Он схватил с вешалки большую шаль и, накинув ее им на головы, увлек Тесс к выходу из комнаты.
– Что за чертовщина! – в испуге воскликнула служанка, когда мимо нее проскользнуло нечто похожее на привидение.
Уже выбегая из спальни, Тесс вспомнила, что забыла под кроватью графини свои перчатки и сумочку.
– Какая наглость! – проговорила им вслед пришедшая в себя служанка. – Не каждому достанет духу заняться этим во время бала на кровати хозяйки дома. Вот вам и аристократы!
Тесс и Хит выскочили из спальни и побежали по коридору, с трудом сдерживая рвущийся наружу хохот.
Глава 13
Только возле дверей бального зала беглецы остановились, чтобы отдышаться и привести себя в порядок. Тесс продолжала нервно хихикать, прикрывая лицо ладошкой. Хит пытался состроить серьезную мину. Из зала доносились гул голосов и звуки музыки. Бал был в разгаре.
Хит отшвырнул шаль на ближайший столик и неожиданно почувствовал, что ему совершенно не хочется вливаться в эту толпу разгоряченных танцами и шампанским людей. Его влекло к Тесс, еще совсем недавно изнывавшей от страсти у него на коленях. Его любовный орган до сих пор подрагивал от неудовлетворения. Не долго думая, Хит обнял Тесс за талию и увлек ее по ковровой дорожке в конец коридора, подальше от посторонних взоров.
Толкнув первую же попавшуюся ему на глаза дверь, он затащил растерявшуюся Тесс в гостиную и, удостоверившись, что там никого нет, затворил дверь за собой. Назойливый шум толпы и звуки музыки тотчас же стихли.
Хит обжег Тесс пламенным взглядом.
Лицо ее стало пунцовым, голубые глаза заискрились задором. Она встряхнула своими огненно-рыжими локонами, украшенными жемчугом, и облизнула алые губки розовым язычком, сверкнув жемчужно-белыми ровными зубками. Ее чувственные ноздри затрепетали, пышные груди начали часто вздыматься. Никогда еще Тесс не казалась ему настолько соблазнительной и желанной.
Хит больше не мог сдерживать себя, желание немедленно овладеть этой божественной женщиной стало невыносимым. Оно затмило ему рассудок, заставив его отложить на неопределенное время все вопросы, возникшие было у него, когда он застал ее в выразительной позе у кровати графини.
Совладать с этим соблазном было невозможно.
Тесс изумленно смотрела на него округлившимися глазами и не произносила ни слова. Наконец, когда молчание стало неприличным, она огляделась по сторонам и промолвила:
– Наверное, я похожа на пугало.
Она подошла к окну и стала приводить в порядок прическу, глядя на свое отражение в стекле.
Хит подкрался к ней и, прильнув к ее горячему желанному телу, произнес:
– Не надо!
Она замерла, затрепетав. Дыхание ее стало шумным и учащенным.
– Хит, – чуть слышно промолвила она. – По-моему, то, что произошло в чулане…
– Молчи! – глухо сказал он и сжал пальцами ее груди.
Она обмякла и запрокинула голову, полураскрыв чувственный рот. Он повернул ее к себе лицом и жадно впился в ее пухлые губы. Она издала грудной стон и обвила руками его плечи. Вкус ее губ был подобен вкусу шампанского. Опьяненный им, Хит сжал рукой ее плотную ягодицу, вознамерившись сделать ее своей незамедлительно. К его восторгу, Тесс не оттолкнула его. Напротив, она прижалась к нему всем телом и с жаром ответила на поцелуй. Это была его победа!
– Мистер Бартлетт! – раздался из коридора чей-то громкий голос. – Мистер Бартлетт! Где же вы?
Хит вздрогнул, отпрянул от Тесс и резко обернулся. В дверях гостиной стоял генеральный стряпчий Дагвуд. Лик его был ужасен, глаза сверкали от гнева.
– Наконец-то я вас нашел! – рявкнул он. – Иначе мне пришлось бы позвать на помощь лакеев. Что вы здесь делаете?
Хит стиснул зубы и потупился. Тесс, едва стоявшая на ногах, нашла в себе силы выпрямиться и горделиво вздернув подбородок. Лицо ее мгновенно стало холодным и строгим, а взгляд твердым, как алмаз. Надменно посмотрев на Дагвуда, она молча пересекла комнату и вышла через другую дверь, даже не обернувшись.
– Вот до чего вы довели женщину! – укоризненно покачав головой, сказал Дагвуд. – Она потеряла дар речи! Надеюсь, что сохранить остатки разума ей все-таки удалось. Что вы с ней сделали? Вы в своем уме? Вы забыли, какую миссию вам доверили. Я был о вас лучшего мнения, молодой человек!
Он принялся расхаживать взад и вперед по комнате, вертя в руках трость.
Хит совершенно оцепенел от стыда и страха. Мнением о себе начальника он дорожил больше всего на свете. Сказать в свое оправдание ему было нечего, Тесс определенно вскружила ему голову. Возможно, она умышленно опутала его своими чарами. По спине у него пробежал холодок.
Продолжая расхаживать по гостиной, Дагвуд изрек:
– Не подлежит сомнению, что с ее смазливой физиономией и соблазнительными формами она способна совратить даже самого дьявола. Но не надо путать вожделение с чистой любовью! Похоть не может служить основанием для женитьбы, мой друг! Потому что брак, в основе которого лежит сладострастие, неминуемо быстро разрушится.
– Сэр! Право же, я всего лишь… – робко промямлил Хит.
– У вас есть шанс жениться на благородной и порядочной девушке тихого нрава. Только такое супружество обеспечит вам успешное будущее! Вы подумали о том, чем вам грозит даже легкий флирт с этой пташкой? За ней тянется шлейф скандалов! Она приносит всем своим мужчинам чудовищные неприятности. Только безумец может с ней связаться!
Затаившаяся за дверью Тесс глотала слезы, слушая этот гневный монолог, и вытирала мокрое лицо тыльной стороной ладони. Так ей и надо! Нельзя поддаваться эмоциям! Ведь она уже дважды чуть было не отдалась Хиту – сперва в тесном чулане, а потом в этой гостиной, утратив всякое благоразумие. Так может вести себя только полная дура. Мало ей предыдущих скандалов! Страшно даже представить себе, что стали бы говорить о ней в свете, если бы их с Хитом застали здесь во время их страстных лобзаний.
– Пора наконец начать думать головой, а не причинным местом! – воскликнул Дагвуд, войдя в раж. – Связь с этой падшей женщиной навсегда погубит вашу репутацию и карьеру. Разве вам не известно, что ее считают виновной в смерти лорда Бербера и своего супруга? Это роковая женщина!
Тесс содрогнулась, услышав столь несправедливое обвинение в свой адрес, и закусила губу. Неужели ей никогда не удастся отмыться от этого навета?
– Даже если отбросить все эти слухи как ложные, нельзя сбросить со счетов то, что ее покойный муж был мошенником и извращенцем, состоявшим с лордом Бербером в порочной связи. И она не могла не знать об этом, когда выходила замуж за этого негодяя, – продолжал очернять ее Дагвуд.
У Тесс похолодело на сердце и перехватило горло. Дагвуд был прав: ей следовало быть более осмотрительной и благоразумной в ту пору. Но она была ослеплена страстью и покорно пошла на поводу у Квентина. Будь прокляты все мужчины!
Почему Хит молчит и не встает на ее защиту? Мог бы промолвить хоть что-нибудь! Своим молчанием он как бы подтверждает, что согласен со всеми обвинениями своего начальника в ее адрес. Значит, он трус и предатель!
– Из всего вышесказанного следует, что они стоили друг друга, – развивал свою мысль Дагвуд. – Это была парочка мошенников и развратников. Сперва эта женщина погубила своего мужа, а теперь поймала в свои сети тебя, как наивного кузнечика-попрыгунчика. А она съест тебя с потрохами и не поперхнется. Ты нарываешься на крупные неприятности. Или тебе тоже захотелось скандальной славы? Не пора ли опомниться и подумать о женитьбе и карьере?
Тесс бессильно уронила руки. Ну откуда Дагвуду знать, что в действительности Хит вовсе не собирался флиртовать с ней? Все получилось спонтанно, да и вообще, если уж рассуждать логически, ничего особенного не произошло!
- Предыдущая
- 27/58
- Следующая
