Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дикая любовь (ЛП) - Сильвер Элси - Страница 68
От того, как тяжело и судорожно я втягиваю в себя воздух, у Рози открываются глаза, и в моей голове проносятся все самые худшие сценарии. Именно поэтому я испытываю одновременно облегчение и удивление, когда отвечаю:
— Что?
Белинда говорит:
— Почему ты игнорируешь мои звонки? Уэстона Белмонта арестовали прошлой ночью, и я уже несколько часов пытаюсь до тебя дозвониться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Рози садится на кровати, не потрудившись прикрыться. Она потрясающая. Такая тёплая, взъерошенная, с отметиной от укуса на левой груди, оставшейся с прошлой ночи.
Жаль, что она вот-вот разозлится на меня по-настоящему.
Пока мой адвокат отчитывает меня за то, что мне нужно тащить свою задницу в Ванкувер и помогать другу, потому что какой-то придурок по имени Стэн одержим идеей выдвинуть обвинения, я наслаждаюсь Рози, не особо прислушиваясь.
Молюсь вселенной, чтобы она не держала на меня зла слишком долго.
— Понял, — отвечаю я ей. — Мы уже в пути.
Я вешаю трубку и вижу растерянное выражение на лице Рози.
— Что случилось? С Корой всё в порядке?
Моё сердце тяжело бьётся в груди, я знаю, что собираюсь ей сказать, и ещё больше влюбляюсь в неё за то, что она спрашивает о Коре в первую очередь.
— С Корой всё хорошо. Но… — Я провожу рукой по небритой щеке и бормочу: — Чёрт.
— Форд. — Рози натягивает на себя простыню, словно защитный слой. Как будто она уже предчувствует какой-то удар. — Что случилось?
— Уэста арестовали. Нам нужно ехать в Ванкувер.
Она слегка откидывается назад — это не то, чего она ожидала. Мы оба знаем, что её брат не попадал в неприятности с тех пор, как у него появились дети. Они, казалось, отчасти смягчили его безрассудную натуру. Эту свирепость.
Но теперь я тот, кто толкнул его слишком далеко.
— Из-за чего? И какого черта он был в Ванкувере?
Она приподнимается на коленях, подтягивает простыню повыше, почти заворачивается в нее, читая мое лицо — мое тело.
— Он помогал мне.
Ее лицо ничего не выражает, глаза расширены, как блюдца. Тишина в комнате нарастает.
— Со Стэном.
Она остается устрашающе неподвижной, уставившись — нет, впившись в меня взглядом, в то время как красные пятна расползаются по ее груди и поднимаются к горлу, невысказанные слова формируются в ее сердце и поднимаются к голосовым связкам, чтобы она могла выплеснуть их в меня.
Злые, раздраженные слова. Потому что я знаю, что не должен была втягивать Уэста в это.
— Ты... — Ее голос каменный, вызывающий беспокойство. — Ты рассказал моему брату о том, что случилось со Стэном?
Я бросаю телефон на стол рядом с собой и делаю шаг к ней, но она поднимает дрожащую руку, останавливая меня.
— Нет. Ты останешься здесь.
Я тяжело сглатываю и останавливаюсь, прежде чем поднять руки и запустить пальцы в волосы.
— Рози, прости меня. В тот момент мы не были вместе. Когда я сказал ему, я все еще… Я думал, что мы останемся теми, кем были всегда. Между нами ещё ничего не было. Я никогда не думал, что мы окажемся там, где сейчас.
— Я… — Она оглядывает комнату, и из её горла вырывается хриплый, недоверчивый смешок, за которым следует болезненный стон. — Я сказала тебе это по секрету. — Она снова смотрит мне в глаза, приковывая к месту. — Ты единственный человек, которому я рассказала об этом, кроме Райана. И между нами всегда что-то происходило. У нас всегда были секреты.
— Прости. — Это всё, что я могу сказать, и я буду повторять это снова и снова. Сколько бы раз мне ни пришлось это сделать.
— Ты сказал мне, что никому не расскажешь. А потом решил, что из всех людей на свете идеальным кандидатом для рассказа был мой брат? Кто ещё? Мои родители? Боже. — Она опускает лицо в одну руку, а другой хватается за белую простыню. — Как унизительно.
— Тебе не в чем себя винить, — я выплевываю слова, как яд.
Она смотрит на меня, лицо напряжено, руки безвольно опущены.
— Хорошо. Так почему же моему брату предъявляют обвинения?
Я стискиваю зубы. Уэст и его чёртов характер.
— Я не знаю подробностей. Он ударил Стэна. Я думал, что он просто доставит уведомления о выселении. Он хотел что-то сделать и получал удовольствие, мучая этого парня. Но, видимо, на этот раз Стэн набросился на него, и ты знаешь, как это воспринял Уэст.
Она качает головой, словно не может поверить в то, что я ей говорю.
— Ты же знаешь, мы всегда были партнёрами по преступлению.
Она усмехается.
— Да, когда вы были детьми и играли в «динь-дон» или пили алкоголь, это было нормально. Теперь вы взрослые, и вы не можете просто отмахиваться от этого, как будто вы двое подростков, попавших в неприятности. Это не… Ха! — Она громко смеётся. — Прости. Мне просто очень трудно понять, как такой умный человек, как ты, может быть настолько наивным. У него двое детей, которые нуждаются в нём, Форд. У него нет миллиардов долларов в кармане. Ты не можешь использовать его для грязной работы только потому, что он всегда был немного грубее, чем ты. Ты остаёшься чистеньким и играешь в шахматы, пока Уэст принимает удар на себя? Если ты такой хороший друг, каким себя называешь, как ты мог поставить его в такое положение?
— Я никогда не имел в виду ничего подобного. Мы работали вместе, как одна команда.
— Итак, один из вас сидит в полицейском участке, а другой бездельничает в номере бутик-отеля стоимостью в тысячу долларов за ночь. Прости, что я упустила командный аспект этого предприятия.
У меня пересыхает в горле, когда я перевариваю то, что она говорит, и наконец-то вижу всю ситуацию с точки зрения, отличной от моей собственной. За пределами моего ограниченного видения мести человеку, который обидел того, кого я люблю.
— Я не думал...
— Нет. — Она встает, и простыня падает, оставляя ее полностью обнаженной, когда она подходит ко мне. — Ты не думал, потому что ты невероятно привилегирован. — Она широко разводит руки. — У тебя есть власть, которую ты даже не осознаешь. Деньги. Влияние. Имя, на которое ты жалуешься, но используешь как оружие. И это нормально. Ты должен использовать по максимуму то, что у тебя есть. Но, черт возьми, Форд. По крайней мере, осознай это. Прими это.
Я моргаю. Поразительно, насколько грубо она говорит со мной.
— В тот день? В том кабинете? Стэн украл мою силу. Это длилось долю секунды, и, может быть, это было легко забыть, но это изменило всё, ради чего я работала в своей жизни. — Она щёлкает пальцами, и я вздрагиваю. — Пуф, и всё исчезло. Это был суровый урок о том, насколько я была незначительной. Это заставило меня усомниться в своей ценности.
У меня болит горло. Оно сжимается так сильно, что я не могу найти в себе силы заговорить.
— Это была моя история, которой я хотела поделиться. Когда я буду готова. Или мой секрет, который я хотела сохранить как можно дольше. И я доверила его тебе.
— Рози…
Она резко качает головой.
— Нет. Я не хочу это слышать. Я знаю, что ты пытался сделать, знаю. Но Форд… — Она проводит пальцами по своим волнистым волосам и отводит взгляд. — Вы, ребята, уже не подростки, которые злятся на какого-то парня из маленького городка за то, что он меня бросил. Наши отношения уже не такие, как в детстве. И я знаю, что он твой лучший друг, но если мы с тобой когда-нибудь будем вместе, я должна быть на первом месте, Форд. Мне нужна твоя преданность, даже больше, чем ему. Я не соглашусь на меньшее.
Её голос срывается, и она смахивает слёзы. Высоко подняв голову, она поворачивается к своей дорожной сумке и роется в ней в поисках одежды.
Я виновато молчу, наблюдая за тем, как она одевается, и осознавая, что я наделал. Подорвал её доверие и попытался играть в Бога. Тянул за ниточки, за которые не должен был тянуть, каким бы благородным ни было моё дело или чистыми ни были мои намерения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Хранил секреты, которые не должен был хранить, и выдавал те, которые должен был.
— Рози, прости меня. Мне чертовски жаль.
Она игнорирует меня и, уже одетая, продолжает собирать свою сумку. И я просто стою здесь в одних трусах на следующее утро после той единственной ночи, когда у меня было все, о чем я только мог мечтать, и смотрю, как все это превращается в дым. И я тот придурок, который зажег спичку.
- Предыдущая
- 68/76
- Следующая
