Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дикая любовь (ЛП) - Сильвер Элси - Страница 53
Его челюсть напрягается, пока он медленно входит в меня, заглядывая мне в глаза. Он всегда так пристально смотрит мне в глаза. Обычно меня это нервирует, но сейчас это только заставляет меня хотеть от него большего.
Итак, я ложусь на стол, раздвигаю ноги и начинаю играть сама с собой, пока Форд рассматривает меня. Выражение благоговения, граничащее с недоверием, снова появляется на его лице в полной мере. Но затем я прикусываю губу и щиплю себя за клитор, и выражение его лица становится откровенно порочным.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Именно эта дерзкая ухмылка и медленное движение его кадыка наводит меня на мысль. Он выходит из меня, а затем резко входит. Снова. И снова. Ровные, чёткие, мощные толчки, от которых сотрясается всё моё тело.
Форд трахает меня до потери сознания на своём столе. Нас окружают разбросанные канцелярские принадлежности и разбитый компьютер. Но я вижу только его. Он похож на какого-то бога-мстителя, доводящего меня до безумия. Раскрасневшиеся щёки, взъерошенные волосы, спадающие на лоб, вздувшиеся вены на предплечьях, а пресс напрягается при каждом толчке.
Я думаю, что могла бы кончить, просто наслаждаясь видом, который открывается передо мной, когда я лежу с раздвинутыми ногами под его твердым, тяжелым телом.
Его руки держат меня широко раскрытой, а глаза не отрываются от моих. И когда я снова расслабляюсь, он смотрит на меня так, словно запечатлевает в памяти еще один момент.
Он всегда так на меня смотрит. Как будто боготворит меня.
Затем он накрывает меня, прижимаясь своими губами к моим, и входит в меня, пока я не чувствую, как он кончает. Я чувствую все.
Каждый пульс. Каждый поцелуй. Каждое прикосновение.
Если это то чувство, когда тебя трахают так, как любит тебя Форд Грант, я хочу, чтобы он любил меня вечно.
Я прижимаю его к себе. Прижимаю его к себе, даже если он все еще внутри меня.
Я чувствую биение его сердца у себя на груди и его хриплое дыхание у себя на шее.
— Знаешь, что я больше всего в тебе ненавижу, Форд? — Я спрашиваю.
— Что это, Рози? — Он выдыхает мое имя, проводит носом по моей шее и крепче прижимается ко мне.
— Ненавидеть тебя совершенно невозможно.
Мой голос срывается на невозможном, и мы оба понимаем, что я вовсе не ненавижу Форда.
На самом деле, все может быть как раз наоборот.
Глава 32
Форд
Ненавидеть тебя совершенно невозможно.
Эта фраза постоянно крутится у меня в голове, пока я аккуратно надеваю на Рози каждую деталь одежды. Надевать их обратно на нее почти так же эротично, как и снимать.
Моя сперма стекает с нее, когда я надеваю ее трусики на место, и я испытываю низменное удовлетворение, проводя ими по ее клитору. Заставляя ее ахнуть.
Затем я снимаю юбку.
Тихий звук скрытой молнии, которая застёгивает плотную ткань сливового цвета на её талии.
То, как она выдерживает мой взгляд, пока я заправляю блузку обратно в пояс.
Мои костяшки пальцев скользят по выпуклостям её груди, пока я застёгиваю её пиджак.
Она пытается надеть туфлю, но я наклоняюсь и мягко отталкиваю её ногу. Я сам надеваю мягкую кожу на каждую её ступню. Провожу рукой по задней стороне её икры и целую колено, прежде чем снова посмотреть на неё.
Она протягивает ко мне руку, кончики её ногтей скользят по пряди волос, упавшей мне на лоб.
— Извини за твой компьютер, — мягко говорит она, слегка кривя губы, как будто ей совсем не жаль.
Я опускаю взгляд на пол, где лежит мой Мак, экран которого безнадежно разбит. Я ухмыляюсь ей в ответ.
— Оно того стоило.
Ее щеки розовеют, и она отворачивается, почти смущаясь.
— Ты первый человек, с которым я занималась сексом без презерватива, так что в этом плане я чиста. Я проверюсь, чтобы быть уверенной.
Полагаю, такой предположительно умный человек, как я, должен был бы обеспокоиться этим. Но она превратила меня в пещерного человека, потому что все, что я слышу в этой фразе, это то, что я первый мужчина, который трахнул ее голой.
— То же самое, — выдавливаю я, чувствуя, как мой член снова становится твердым для нее.
— Я не хочу, чтобы ты думал, что я пытаюсь заманить тебя в ловушку с ребенком, поэтому я должна также сказать тебе, что у меня внутриматочная спираль. — Она морщит лоб. — Наверное, мне тоже следовало сказать тебе об этом раньше.
Я смотрю на нее в ответ.
— С тобой я бы не чувствовал себя загнанным в угол.
Ее щеки темнеют еще больше, и между нами повисает тяжелое молчание.
И тут я слышу, как с подъездной дорожки перед домом хлопает дверца машины. Я поворачиваю голову в ту сторону, и Рози тоже.
Дежавю.
Она поправляет полы пиджака и проводит руками по волосам.
— Кто, чёрт возьми, мог здесь быть? — Я пытаюсь привести себя в порядок, но мне всё равно, если кто-то увидит меня немного растрепанным. Вместо этого я смотрю на свой стол и разбросанные по полу вещи.
— Может, Скотти вернулся, — шутит она, как обычно, когда пытается сгладить неловкость или напряжение. Она делает это с детства. У Уэста были бы проблемы, а Рози сидела бы за обеденным столом и пыталась поднять настроение, пока все остальные с тревогой ели.
— Может, он хотел, чтобы его научили правильно…
— Форд?
Я замираю, и Рози тоже. Мы встречаемся взглядами, и теперь моя очередь покраснеть. Потому что это не Скотти.
Рози приходит в себя первой и надевает свою профессиональную маску.
— Сеньор! Это ты?
Она уходит по коридору к входной двери и скрывается из виду, всё ещё поправляя одежду. Она идёт немного неуверенно, и, возможно, более приятный парень почувствовал бы себя неловко из-за этого.
Но я не такой уж хороший парень, и мне нравится знать, что ей больно после того, что мы только что сделали.
— Рози?
О боже. И моя мама тоже? Я упираю руки в бока и смотрю на деревянные балки потолка. Мой отец не заметит беспорядка здесь.
Но моя мама?
Доктор Джемма Грант, сексопатолог, точно знает, что произошло в этом кабинете.
— Джемма! Привет! Так приятно вас видеть.
Я слышу, как они обнимаются. Мне нужно подойти и поздороваться с родителями, но я продолжаю смотреть в потолок. И гадаю, как я здесь оказался.
Ребёнок, которого я не ожидал увидеть.
Девушка, которую я не смог забыть.
Мои родители появились в самый неподходящий момент.
— Вау, выглядит невероятно, — говорит моя мама, и в её голосе слышится неподдельное восхищение.
— Форд усердно работал, — беззаботно отвечает Рози. Ничуть не смущаясь. Как будто она каждый день встречает родителей со спермой в трусиках. — И Скотти тоже, его любимый мастер на все руки.
Конечно, моя мама это замечает.
— Это значит, что он его ненавидит?
Рози смеётся, и я слышу три пары шагов, когда они идут по короткому коридору в главный офис.
Они останавливаются, увидев, что здесь как будто взорвалась бомба, а я стою посреди всего этого.
Мой папа выглядит как всегда — седовласый и обходительный. Цвет его волос и несколько лишних морщинок вокруг глаз — вот и всё, что выдаёт его возраст. В остальном он по-прежнему ходит в джинсах и облегающей футболке с длинным ожерельем, как будто мы с ним одного возраста.
У моей мамы по-прежнему ярко-рыжие волосы, как у Уиллы, хотя я подозреваю, что в этом вопросе ей в последнее время немного помогают. Они коротко подстрижены, но уложены немного небрежно и волнисто. Она высокая и стройная, как и всегда. И на ней — надо признать — действительно крутая джинсовая куртка с цветочной вышивкой на рукаве.
Она ещё и ухмыляется.
— Сынок, какого хрена ты делаешь? — говорит мой отец с глубоким смешком, поворачивая голову, чтобы всё увидеть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я бросаю на него сердитый взгляд, потому что мне трудно поверить, что последние полчаса действительно произошли.
Но не Рози.
Рози похлопывает моего отца по плечу и слегка смеётся.
— Ты появился сразу после вспышки гнева.
- Предыдущая
- 53/76
- Следующая
