Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Огонь желания - Грант Анна - Страница 101
Подавляя в себе непреодолимое желание схватить этого холеного подлеца за воротник, встряхнуть его как следует и потребовать у него объяснений за то, как он поступил с Каролиной и Эмили, Адам закрыл за собой дверь и вопросительно взглянул на Кастлери.
Тот сразу же прервал свою беседу с Гренби и холодно кивнул.
– Садитесь, Дьюард, – сказал он бесстрастным тоном. – Можно начинать. Надеюсь, с полковником Раули вы уже знакомы?
Адам в упор взглянул на Тэлбота.
Этот надменный тип ему еще во Френеде не понравился, но тогда еще ему не было известно, какую опасность тот представлял. Тогда свою неприязнь Адам объяснил лишь ревностью, которая вскипала в нем, когда он наблюдал заигрывания Раули с Каролиной. Но теперь ко все той неприязни прибавилось чувство гнева, от которого можно было задохнуться.
– Да, мне его представлять не надо, – ответил он.
– Да, мы уже знакомы, – с ехидной усмешкой согласился Тэлбот.
Адам сел на стул напротив четверки, восседавшей за столом. По их лицам можно было понять, что их мнения в отношении данной ситуации сложились не в его пользу. Чувствовалось, что Тэлбот уже успел немало наговорить против него.
Кастлери неторопливо разложил перед собой какие-то бумаги.
– Полковник Раули разъяснил нам, возникшие у нас вопросы. Во-первых, Лаймон – не британский шпион, а простой человек, случайно получивший информацию, которая, по его разумению, должна была оказаться полезной британцам. А так как он за несколько месяцев до этого познакомился с полковником Раули, то разыскал именно его, чтобы тот полученную от Лаймона информацию передал командованию британской армии.
– Ах, вот оно как! – произнес Адам, сложив на груди руки. – Я так и думал, что всему этому должно быть какое-то объяснение. – Он взглянул на Тэлбота, который продолжал надменно улыбаться.
– Полковник Раули предоставил нам также дополнительную информацию, – продолжил Кастлери, уничтожающе взглянув на Адама, затем обратил взгляд на бумаги, лежавшие перед ним, и снова поднял глаза на Адама. – Во время вашей поездки по Испании с миссис Раули вам была передана бумага, перехваченная у французов.
Это заявление застало Дьюарда врасплох. Краем глаза он уловил удовлетворенный взгляд Тэлбота. Он поступил гораздо разумнее, чем от него можно было ожидать – ему даже не пришлось лгать. Скорее всего, Раули услышал это от Веллингтона, который всегда отзывался с похвалой о деятельности Адама в тылу врага, и, наверное, последнюю информацию он тоже не скрывал от своих подчиненных. Теперь было ясно, к чему велись все эти разговоры, и чего именно рассчитывал добиться Тэлбот.
– Да, – сознался Адам, ругая себя за то, что не сумел предугадать такой поворот событий.
– Почему вы не сообщили нам об этом во время нашей прошлой встречи? – требовательно спросил Кастлери.
Дьюард положил ногу на ногу.
– Но вы меня об этом не спрашивали.
В глазах Памерстона промелькнуло что-то вроде одобрения.
Гренби взглянул на Адама с полным безразличием.
Кастлери сдвинул брови.
– Это ваше остроумие ни к чему хорошему вас не приведет, Дьюард. Вы передали бумагу лорду Веллингтону, как и обещали?
– Я сообщил ему в устной форме содержание бумаги.
– Но вы не отдали ее ему в руки? Адам спокойно посмотрел на министра.
– Нет.
Кастлери холодно взглянул на Адама.
– Почему, позвольте узнать?
– Потому что, когда я прибыл в Френеду, у меня ее уже не было.
– Ясно. – Министр подался вперед, опершись локтями о стол. – Вы ее потеряли?
– Можно сказать и так. Мне пришлось отдать ее полковнику Леко в обмен на обещанную помощь в спасении дочери миссис Раули.
После этих слов Гренби и Памерстон тихо охнули.
Адам не смотрел на Тэлбота, но прекрасно знал, что тот был чрезвычайно удовлетворен таким его ответом. Видимо, он считал, что ход расследования идет именно так, как ему хотелось.
– Позвольте мне уточнить некоторые обстоятельства данного дела, – сказал Кастлери. – Депешу, которую, рискуя жизнью, перехватили у французов наши испанские сторонники, вы передали в руки офицеру французской разведки.
– Да. У меня не было другого выхода. Но я сомневаюсь, что эта депеша пригодилась полковнику Леко. Предварительно прочтя ее, я принял все меры предосторожности – пришлось позаботиться, чтобы бумагу уже невозможно было прочесть.
Эти слова никого особенно не удивили. Видимо, Тэлбот изложил им эту историю со всеми подробностями.
– Однако вы запомнили ее содержание, чтобы потом передать его Веллингтону, – дополнил Кастлери. – Очень хорошо. Ваши слова невозможно будет проверить до начала военной кампании. Если переданные вами сведения окажутся неверными, это вам обойдется очень дорого.
– Чрезвычайно дорого! – добавил Тэлбот, развалясь в кресле. – Если вы ввели Веллингтона в заблуждение…
– Тэлбот! – резко оборвал его Гренби.
– Нам известна ваша точка зрения, полковник Раули, – сказал Кастлери. – Сейчас нас интересует все, что скажет Дьюард.
– Я не могу ручаться за информацию, изложенную в той бумаге, – сказал Адам. – Я действовал только как курьер.
– Согласен. – Взгляд Кастлери был мрачен. – А также вы не можете ручаться, что информация, переданная вами Веллингтону, была тою же самой, что и в бумаге?
– Я не могу вам ничего доказать, – согласился Дьюард. – Но если бы я действительно работал на Леко, неужели, я не смог бы получить у него новую бумагу и передать ее, как ни в чем не бывало, нашему командованию? Это было бы разумнее.
Наступила короткая пауза.
– Я слышал, что вы умны, Дьюард, – отозвался Памерстон. – Ваши доводы достаточно убедительны.
Кастлери нахмурился и сурово взглянул на Адама.
– Вы можете еще что-нибудь сказать в свое оправдание?
– Не думаю, – ответил Адам. – Мне кажется, что полковник Раули изложил вам все достаточно подробно, и я не вижу смысла повторяться.
Кастлери продолжил:
– Мне известно, что ваша сообразительность произвела впечатление на Веллингтона. Но когда он рассказывал об этой истории с депешей, ему не было известно об обвинениях, выдвинутых в ваш адрес. Полковник Раули не посчитал необходимым сообщать ему что-либо об этом, пока мы не примем какое-то решение.
- Предыдущая
- 101/142
- Следующая
