Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Александр. Том 4 (СИ) - "shellina" - Страница 37
— Кроме того, что он помешался на артиллерии? По-моему, у Наполеона нет определённой тактики, — ответил Аракчеев, и мы продолжили медленно идти по тропинке.
— Да не скажи, — я снова посмотрел на смеющихся женщин. — Если бы он всегда действовал чисто интуитивно, то не выиграл бы столько битв. Мне не нравится, что Коленкур честный и бескомпромиссный. Лучше бы он был продажной шкурой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ваше величество, — в голосе Аракчеева прозвучало возмущение.
— Алексей Андреевич, давайте начистоту. Зачем нам принципиально честный французский генерал, если он не выдаст нам секретов французской армии? — мы снова остановились, и я пристально посмотрел на него. — Вот зачем мне тратить на него деньги, раздавая должности? Да ещё и ставя под удар собственную армию, потому что где гарантия, что этот слишком принципиальный генерал не перейдёт на сторону своих соотечественников, если мы всё-таки сцепимся с Наполеоном? Предать врага — это же вроде за предательство не считается, или я в чём-то неправ?
— Я не знаю, ваше величество, — Аракчеев слегка побледнел. — Вы так странно ставите вопросы. Принятие иностранцев — это обычное дело для любого государства.
— А я не хочу следовать этой традиции, — я стиснул зубы. — Почему-то я хочу получать результат от подобных назначений. Мы не богадельня, в конце концов, и не ночлежка, чтобы собирать всех обиженных и несчастных. Что касается артиллерии, Наполеон —артиллерист, это нормально, что он делает ставку на то, в чём хорошо разбирается. Кстати, это правда, что Наполеон никогда не вступает в бой в дождь? Вроде в грязи ядра вязнут, и это ему не нравится.
— Да, правда, — Аракчеев потёр руки. Похоже, он начал замерзать, но почему-то тёплые перчатки не надел.
— Постарайтесь ускориться в доведении до ума ядра Шрапнеля. Думаю, нам такая новинка очень может пригодиться, — отдал я распоряжение. Лиза с фрейлинами повернули к дворцу, и я тоже развернулся в ту же сторону. Аракчеев, заметив мой манёвр, облегчённо выдохнул и, нахмурившись, спросил:
— А откуда вы, ваше величество, узнали про это ядро?
— Краснов доложил, нужно же ему было чем-то меня умаслить, — я усмехнулся. — Вы его уже испытали?
— Да, ваше величество, и вы правы: необходимо доработать взрыватель, и тогда мы получим очень большое преимущество на поле боя, — Аракчеев наклонил голову. — Я хочу спросить, вы не оставили вашу идею принять участие в учениях?
— Нет, не изменил. И именно как неудачник, чей замок нападающие должны будут захватить, — ответил я довольно миролюбиво и хотел добавить, что своего мнения не изменю, но тут увидел, как к нам быстрым шагом направляется человек. Так, раз Зимин его пропустил, то он не представляет опасности, вот только у меня никаких встреч на сегодня запланировано не было.
— Ваше величество, выслушайте меня, умоляю, — он приблизился, заламывая руки, и я узнал в нём Державина.
— Что случилось, Гавриил Романович? Что привело вас в такие расстроенные чувства? — спросил я, разглядывая этого легендарного человека.
— Я очень далёк от моря, навигации и Морской школы, ваше величество, — выпалил Державин, пытаясь отдышаться. — Я так от них далёк, что для меня стало шоком, когда я узнал, что творится в этой самой Морской школе. Ваше величество, я безмерно уважаю Ивана Логиновича Голенищева-Кутузова, но старик уже совсем не занимается школой!
— Что случилось? — твёрдо повторил я, пристально глядя ему в глаза.
— Я взял опекунство над мальчиками Лазаревыми. Они осиротели, а я был дружен с их отцом. Он хотел, чтобы мальчики проходили обучение в Морской школе, и я похлопотал, чтобы их туда приняли. Лучше бы не хлопотал, вот ей-богу, — и Державин замолчал, но молчал недолго, быстро продолжив говорить: — Кадетов недокармливают, они носят какие-то обноски, а это варварство, когда гардемарины набирают себе чуть ли не рабов из числа младших? Когда я спросил, куда смотрит Иван Логинович, то выяснил, что никуда он не смотрит, он в школе практически не появляется!
— Так, — я потёр лоб. — Так, я сегодня же распоряжусь, чтобы была назначена комиссия для расследования положения дел в школе. Гавриил Романович, вы возглавите её?
— С превеликим удовольствием, — Державин скупо улыбнулся.
— Вы знаете, откуда пошла традиция, когда старшие ученики берут себе прислужника из младших? — внезапно спросил я, чувствуя, что начинаю злиться. Я из кожи вон лезу, чтобы сделать наши учебные заведения если не лучшими, то хотя бы хорошими, а тут такое. Державин и Аракчеев покачали головами, а я ударил кулаком о ладонь. — Из Англии! Все их знаменитые колледжи… Я, конечно, понимаю: английские моряки считаются лучшими в мире, ещё бы карьеру себе бракоразводными процессами не ломали… Видит бог, у них есть чему поучиться. Но кто-нибудь мне объяснит, почему мы тянем отовсюду всё самое отвратительное? В наших школах есть хоть что-то своё? Хоть даже какая-нибудь дурость?
— Я выясню, ваше величество, — выдохнул Державин.
— Выясни, Гавриил Романович, я тебя очень прошу, — и, повернувшись к Аракчееву, приказал: — Идёмте, Алексей Андреевич. Сейчас я пар немного выпущу на Краснове и Скворцове, и мы с вами будем вместе с Коленкуром решать, нужен нам в армии этот французский генерал или мы как-нибудь без него обойдёмся.
Глава 14
Николай Челищев остановился в галерее и огляделся по сторонам. И куда запропастились эти мальчишки, вместе с которыми ему поручено сопровождать её высочество Великую княжну Екатерину Павловну в издательский дом Карамзина?
— Почему я? — пробормотал он, подходя к картине, украшавшей стену, и глядя на неё совершенно бездумным взглядом. — Почему именно я? Тот же Раевский больше подошёл бы для этой миссии. Так почему назначили в няньки этим детям меня?
Проходивший мимо него слуга, Прохор, намеревался тихонько проскользнуть, чтобы не приведи Господь, не вывести его благородие из задумчивой меланхолии. Челищев заметил его и резко повернулся, заставив немолодого уже мужчину в напудренном парике вздрогнуть. Слуга едва кувшин из рук не выронил, когда разглядел нахмуренные брови обернувшегося к нему капитана личной охраны императорской семьи.
— Николай Александрович, ваше благородие, что-то случилось? — как бы Прохор ни крепился, но на последнем слове его голос дрогнул, и он попятился, прижимая кувшин с водой к груди.
— Нет, то есть… — Челищев внимательно посмотрел на него. — А ты случайно не знаешь, где находится Чернышёв?
— Который Чернышёв? — Прохор облизал ставшие вдруг сухими губы. — Ежели ваше благородие графа Григория Ивановича имеет в виду, то давненько он здесь не показывался. Как его величество отказал ему в ходатайстве о снятии государственной опеки над капиталом, так и перестал сюда ездить. Должности у него при дворе не было, да и не просто сейчас должность получить, многие вот-вот своей лишатся…
— Откуда тебе известно, что его величество отказал графу в его ходатайстве? — Челищев прищурился. Александр не распространялся о принятых решениях, особенно если они касались не каких-то государственных дел, а частных лиц. А теперь оказывается, что слуги вовсю сплетничают, вот, хотя бы о графе Чернышёве.
— Так его сиятельство, как бумагу получил, открыл её прямо посерёд этого коридора, где вы, ваше благородие, сейчас стоять изволите, — Прохор почувствовал недовольство капитана и ещё крепче прижал к груди кувшин. — Так уж он кричал, да всё больше по-франкски, что у одной горничной чуть приступ нервенный не случился. А потом в эту дуру, которая прошмыгнуть мимо не сумела, и швырнул эту бумагу. При этом орал, что сам может прекрасно своими деньгами распоряжаться, и няньки ему не нужны.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Куда бумагу отдали? — сухо спросил Челищев.
— Так известно куда, Илье Скворцову отнесли, всё честь по чести, — быстро ответил Прохор. — Так вы о графе спрашивали, ваше благородие?
— Нет, — капитан покачал головой. — О камер-юнкере Александре Чернышёве. Я его отправил другого камер-юнкера, Киселёва, отыскать, но Чернышёв пропал, и теперь мне приходится искать обоих.
- Предыдущая
- 37/52
- Следующая
