Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пятая попытка для обреченной вдовы (СИ) - Цезарь Ника - Страница 36
– Это родильная карта, её просчитывают при рождении во всех аристократических и магических семьях. Так проще в дальнейшем подобрать жениха или невесту своему чаду с высокой вероятностью приумножить семейный дар.
– Селекция хренова, – проворчала я еле слышно, но по тому, как сузились его зрачки, поняла, что он меня услышал. – А что касается моего дела? – тут же переключила его внимание. – Вам не кажется, что вы ко мне предвзяты?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Нисколько. Я тщательно подхожу к выполнению собственных обязанностей, – не задумываясь ни на секунду, ответил он, чем натолкнул меня на мысль, что врёт. Будто заранее заготовил ответ или, может, сам себя им успокаивал. – Я бы советовал вам немного отдохнуть, вздремните! – мужчина переключил своё внимание и включил артефакт. – Слушаю!
Прищурившись, я некоторое время прислушивалась к неизвестному разговору, а потом послушалась его совета и медленно прикрыла веки. В столице что-то случилось, и я искренне надеялась, что это не связано со мной.
Я пару раз уплывала в царство снов, но каждый раз на лихом повороте или же когда просто теряла способность управлять своим телом, больно прикладывалась головой о деревянную стенку. Мои жалкие попытки продолжались до тех пор, пока Блэйкмор не скинул пиджак и не подложил мне его под голову в виде подушки. Приоткрыв веки, я пару минут наблюдала за ним. Его движения были автоматическими, словно он каждый день возит в своей карете бедовую девушку и делится с ней своей одеждой, чтобы ей было удобнее. Он продолжал беседу, даже не глядя на меня. Зато я, вдохнув аромат свежего белья, моментально провалилась в сон. Мягкий, обволакивающий и такой родной.
* * *
– Кристель, очнитесь, – мягко тряс меня за плечо Блэйкмор, – мы уже едем по улицам столицы. Вам нужно привести себя в порядок.
Сонно моргнув, я села и взглянула в окно. Мы действительно ехали по знакомым городским улочкам. Солнце клонилось к закату, освещая белокаменные стены.
– Благодарю, – хриплым ото сна голосом протянула я. – Благодаря вам я управилась за сутки. Не думаю, что за моё отсутствие что-то приключилось, я ведь переживала, что оставляю дела на несколько дней…
– Кстати, об этом, – задумчиво проговорил Блэйкмор, тут же насторожив меня.
– Что-то случилось?
– Может быть, но вы, главное, не нервничайте. Я займусь расследованием, как только высажу вас.
– Блэйкмор! Что случилось?!
– На вашу дуэнью напали, – нехотя произнёс он. – Когда она возвращалась вчера вечером домой после визитов, несколько человек настигли её и избили.
– Избили? Зефирку?! Да кому она могла навредить? Только если заговорить до смерти… Как она?! – прошептала я.
– Её осмотрел лекарь и оставил на домашним лечении, а это значит, что опасных для жизни повреждений нет. Но… «Зефирка»? – уточнил некромант.
– Да, я так её называю. Её речи такие же сладкие, да и наряды такие же пышные… Настоящий десерт.
– А что это за десерт? – поинтересовался он, и я впервые поняла, что у них может и не быть такого лакомства. Я испуганно вскинула на него взгляд, словно мышь, загнанная котом в угол.
– Вы не пробовали? Я скажу своему повару, чтобы вам приготовили.
– Буду благодарен.
Откинувшись на спинку своего сидения, Блэйкмор оказался в тени, и только улыбка чеширского кота отчётливо сверкнула на его лице.
Мне бы о ней задуматься, но я суматошно отряхнула помятую юбку и надела шляпку. Мы подъезжали к моему особняку.
Прощание вышло скомканным. Блэйкмор спешил по делам, как и я жаждала увидеть бедную женщину. Была уверена, что в нападении на неё виновата я. Не вняла указаниям и не искала новый артефакт отца, а надо было…
Взлетев по ступенькам, я столкнулась с опущенными взглядами слуг. Они избегали смотреть на меня. То ли обвиняя, то ли сочувствуя.
Поднявшись на жилой этаж, я столкнулась со спешившей мне навстречу горничной.
– Сюзан, как она?
– Ох, госпожа, – вскинула она на меня свой заплаканный взгляд, – в, из кармана которого торчало зеркальце на серебряной ручке. – Это она попросила, – заметив мой взгляд, предугадала вопрос девушка. – Хочет быть красивой…
– Где она?
– В гостиной…
Дальше я уже не слушала, спускаясь обратно. Сердце трепетало в груди, пока фантазия рисовала мрачные картины, как бедная измождённая женщина полулежит на диване, страдальчески постанывая, или то, как она с переломами не может пошевелиться… И ни в одной из вырисовывающихся картин не было герцога.
– Патрисия? – вопросительно выдохнула я, распахнув дверь.
– О, моя дорогая Кристель! – простонала она с лёгким придыханием в ответ, в то время как разъярённый мужчина встал из кресла, стоявшего около дивана, на котором, собственно, как раз чинно сидела моя дуэнья, и в несколько шагов сократил расстояние.
– Где ты была, Кристель?! – требовательно рыкнул он.
– Какое вы имеете право рычать на меня и задавать такие вопросы? – тут же завелась, не став закрывать глаза на его тон. Это он только после одной прогулки такой резкий, а что будет, если ему дать повод? Велит мне не дышать и отчитываться за каждый вдох?!
Обойдя нависшего надо мной мужчину, я приблизилась к Зефирке и присела на край дивана.
– Как ты? – я скользила по ней взглядом, отмечая синяки под глазом и под тонкими кружевными перчатками, и то, как бережно она баюкала руку. Видела боль в её глазах, которую та еле сдерживала.
– Всё почти хорошо. Через неделю я буду в прекрасной форме.
– Ты запомнила, кто это сделал?
– Их было трое, такие мрачные типы… Воспитанной женщине не пристало запоминать такие лица, – отвела она взгляд, явно недоговаривая.
– Ну хоть что-нибудь?
– Всё что помнила, госпожа Дювон рассказала следователю. Если бы вы были здесь, то знали бы, – вставил непрошенную шпильку герцог Кеннингтон. Я недовольно сверкнула на него взглядом, отмечая, как обиженно он поджимает губы и насупленно смотрит на меня из-под нахмуренных бровей. Право, ребёнок, а не взрослый мужчина. А ведь у нас с ним вроде налаживалось общение… Зачем он так?
– Ваша светлость, – обратилась я официально, отчего его глаза недовольно сузились, – я вам очень благодарна! Но не могли бы вы оставить меня наедине с госпожой Дювон? Она травмирована и очень устала, – женщина явно хотела возмутиться, но под моим тяжёлым взглядом сдулась.
– Да, – с сожалением проговорила она, – я бы с удовольствием прилегла… Но буду рада, если вы завтра меня вновь навестите, – поторопилась закончить с надеждой, что явственно читалась в её глазах.
– Непременно, госпожа Дювон. Поправляйтесь, – хоть он и обращался к ней, но смотрел в упор на меня, намекая, что разговор не закончен.
– Ах, какой мужчина! Тебе нужно быть с ним более благосклонной… Он явно испытывает к тебе интерес.
– Боюсь, сегодня я поняла, что мне он не подходит, – скривилась в ответ, – но не будем о нём. Лучше о тебе. Как ты?
– Ужасно. Всё тело ломит, вздохнуть не могу, – приложила она тонкий платочек к уголкам своих чудесных глаз. – Но это не важно… Я ведь не всё сказала следователю, – бросив испуганный взгляд на дверь и убедившись, что нас не подслушивают, она сжала мою ладонь, – у них было послание для тебя…
– Какое? – внутренне я похолодела, понимая, что сбываются мои самые страшные предположения.
– Они сказали, что если ты не начнёшь искать, то в следующий раз они… они… – она всхлипнула. – Убьют меня! А я не хочу-у умирать! Я только жить начала-а! – истерично завыла Зефирка, вытирая быстро намокающим платком слёзы и сопли. Сейчас она была похожа не на тонкую аристократку, а на самую обычную женщину, которая очень хотела жить. Я же была практически сломлена. Обезопасила себя, но сколько вокруг людей, которые могут из-за меня пострадать или даже погибнуть, а я на это никак не повлияю. Нужно как-то переломить ситуацию в свою пользу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Ай! – всхлипнула она, хватаясь за бок. Слёзы тут же высохли, гримаса боли озарила её лицо.
– Что там?
– Ребро сломано. Лекарь дал заживляющую настойку, сегодня-завтра зарастёт, но мне бы полежать…
- Предыдущая
- 36/64
- Следующая
