Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лили. Дело 6. Смерть у алтаря - Орлова Анна - Страница 3
– Черт! – отчего-то тихо выругался кузен Энтони и сморщился.
– Лилиан, Дариан, какой пример вы подаете кузенам? – прокудахтала тетка Пруденс, теребя брошку, и устремила на сына преисполненный любви взгляд.
– Ну наконец-то! – это Беверли.
Кузина Агнесс обвела скорбным взглядом стол и тяжко вздохнула:
– Еды на всех не хватит, – и тут же принялась жевать.
Кузина Рэйчел, как всегда, подавленно молчала.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})И только Элизабет искренне улыбнулась.
– Лили, Дариан! Как я рада вас видеть! Представите меня?..
Я наскоро отрекомендовала:
– Мой близкий друг, Эндрю Рэддок. Эндрю, это моя тетя, Элизабет Корбетт.
Так же кратко я назвала остальных родственников, которые желания знакомиться не выказали, однако пойти против воспитания не посмели и машинально пробормотали положенные в таких случаях вежливые слова.
Разве что Беверли изобразила губами «О!» и подмигнула мне, а Элизабет тепло улыбнулась и сказала негромко:
– Друг, вот как? Очень приятно, мистер Рэддок.
Дариан переждал расшаркивания, устремил взгляд на тетку Мэйбл и повторил сухо:
– Прискорбное отсутствие воспитания? Надо же! Я-то полагал, что в приличном обществе не садятся за стол, не дождавшись гостей.
Кислое лицо тетки Мэйбл было ему ответом.
– Что за ерунда, Дариан? – отчеканила она холодно. – Мы бы непременно повременили с трапезой, будь у нас основания ожидать вашего визита.
Рэддок сдавленно кашлянул. На неподготовленного слушателя теткина манера изъясняться впечатление производила неизгладимое. В сравнении с теткой Мэйбл даже Дариан казался эталоном простоты и дружелюбия.
– Значит, вы полагали, что мы будем смиренно ночевать на вокзале, дожидаясь, пока вы о нас вспомните?
– Что за глупости, – поморщилась тетка Мэйбл, отстукивая пальцами нервную дробь. – Я полагала, что вы сразу отправитесь к кузену Джорджу.
– С какой стати? – поднял брови Дариан. Он никогда не был особенно близок с отцом, а в последние лет пять отношения у дяди с сыновьями и вовсе разладились, насколько я поняла по скупым обмолвкам Дэнни. Хотя о причинах охлаждения он не распространялся. – Нас ведь пригласила тетя Элизабет.
Тетка Мэйбл поджала губы.
– Разве вы не получили мою телеграмму? Выяснилось, что гостей ожидается больше, чем может вместить наш дом. Поэтому вам придется пожить у Чарльза. Должно быть, почта запоздала.
– Значит, нам тут не рады? – резюмировал Дариан. – Как интересно.
Признаюсь, я была бы счастлива провести ближайшие несколько дней (и остаток жизни, если уж на то пошло) подальше от нашей «дружной» семейки. Вот только отступить сейчас означало бы проиграть. Снова.
Поэтому я сладко-сладко улыбнулась.
– Неужели выставите нас, даже не накормив?
Тетка Мэйбл опалила меня гневным взглядом. К отпору с моей стороны она не привыкла.
Дариан бросил на меня короткий взгляд и добавил:
– Я был лучшего мнения о гостеприимстве семьи Корбетт.
Впервые на моей памяти мы выступали единым фронтом, и это стоило всех неудобств.
Рэддок помалкивал, однако наблюдал за происходящим с живым интересом.
– Погодите. – Элизабет повернулась к сестре. – Мэйбл, что это за новости? Я ведь просила тебя проследить, чтобы всех разместили!
После смерти бабушки «почетную» обязанность вести хозяйство взвалили как раз на плечи Элизабет. У остальных сестер нашлись отговорки: Мэйбл была слишком занята благотворительностью, Мэри своей красотой и светской жизнью, Пруденс детьми, а Беверли жила при университете, в котором преподавала. Однако сейчас у Элизабет и без того дел невпроворот: организовать свадьбу весьма хлопотно. Чем, очевидно, Мэйбл и воспользовалась, чтобы избавиться от неугодных гостей.
– Я все устроила наилучшим образом. – Лицо тетки Мэйбл сделалось постным. – Завтра начнут съезжаться гости, а готовых спален оказалось недостаточно. Я сочла, что Дэниелу с Дарианом будет удобнее в доме отца и, несомненно, они обрадуются возможности поскорее с ним увидеться. Кто же мог знать, что вместо Дэниела приедете вы, мистер Рэддок?
В ответ на это Рэддок лишь улыбнулся. Выпад тетки, мол, нежданному гостю тут не рады, он оценил по достоинству.
– Значит, в Чарльстоне нас готовы принять только в доме моего отца? – сделал вывод Дариан и нехорошо прищурился, обводя взглядом родню.
– Что ты такое говоришь?! – ужаснулась тетка Мэри, которая всегда питала к Дариану некоторую слабость. – Конечно, мы вам рады!
– Не нужно передергивать, – нахмурилась тетка Мэйбл. – Произошло прискорбное недоразумение. Я очень сожалею, что вас не встретили должным образом. Однако в данном случае встретить вас и разместить должен был Джордж!
Я хмыкнула и скрестила руки на груди.
– И меня? Ночевать в одном доме с тремя неженатыми мужчинами, пусть даже двое из них приходятся мне родственниками? Весьма дальними, прошу заметить.
– Как же приличия? – подбросил дров в костер Дариан, которого, очевидно, перспектива моей компрометации нисколько не радовала. Еще, чего доброго, жениться придется!
Тетка Мэри подобралась и бросила на свою сестру-близнеца недобрый взгляд. Осознала, очевидно, какая опасность грозила ее любимчику.
Тетка Мэйбл нахмурилась.
– Тебя, Лилиан, мы ожидали. Племянник, – она кивнула на Энтони, – обещался тебя встретить. Должно быть, перепутал время.
– Я забыл, – промямлил Энтони, поправляя узел галстука.
Ну, конечно!
Телеграмма опоздала, встретить забыли – прямо-таки цепь досадных случайностей.
– Любопытно, что тебе посулила тетка Мэйбл за плохую память? – поинтересовался Дариан с тихой угрозой.
Я с трудом сдержала улыбку, когда Энтони побледнел. В юности Дариан не раз задавал ему трепку, и теперь, очевидно, наше появление воскресило у Энтони не лучшие воспоминания.
Тетка Пруденс, которая до сих пор в разговор не вмешивалась, что-то заквохтала, пытаясь заступиться за сына и одновременно пристыдить остальных. На нее привычно не обращали внимания.
– Погодите! – тихая Элизабет внезапно повысила голос. – Мэйбл, объясни, что это все вообще значит? Как это – недостаточно комнат? У нас ведь свободно правое крыло!
В центральном жила семья, а левое обычно занимали гости.
– Там не убрано, – ответила Мэйбл, комкая салфетку. – И требуется ремонт.
– Так убрали бы! – отчеканила Элизабет. Щеки ее раскраснелись. – Разве Чарльз выделил недостаточно денег, чтобы нанять прислугу и не позориться, выгоняя гостей из дому?
– Элизабет! – ахнула Мэйбл, побледнев, и бросила взгляд на вошедшую горничную с подносом. – Не при посторонних же.
Я прикусила щеку, чтобы не расхохотаться. Вот так номер! Расходы на свадьбу по традиции несет семья невесты, и раз жениху пришлось тайно оплачивать издержки, то дела теток плохи. Но признаться в этом, конечно, им гонор не позволит. Они не перенесут, если пойдут слухи.
Глаза Дариана блестели. Ему почти ничего не приходилось делать, стоило только начать свару, а дальше тетки успешно сцепились между собой.
Младшие многоопытно молчали. Кузен Энтони сполз по спинке стула, стараясь казаться меньше и незаметнее. Кузина Агнесс меланхолично жевала. С таким аппетитом неудивительно, что платье на ней трещало! Кузина Рэйчел, опустив взгляд, ковырялась в тарелке.
– Мистер Рэддок, – металла в голосе Элизабет хватило бы на целую скобяную лавку, – мы приносим свои извинения за эту сцену. А Энн и без того все понимает. Она не слепая, что бы ты, Мэйбл, там себе ни думала!
Горничная Энн тихонько расставляла посуду, вжав голову в плечи, как будто боялась неосторожным движением вызвать на себя громы и молнии.
– Элизабет, Мэйбл, что вы тут за представление устроили? – поинтересовалась тетка Мэри и поправила завитые волосы. – Не время ругаться. Нам нужно решить, как быть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Что тут прикажешь решать? – тетка Мэйбл снова поджала губы. – Комнаты не появятся как по волшебству. Боюсь, Энтони придется после обеда отвезти вас, Дариан и вас, мистер Рэддок, к кузену Джорджу. Лили разместим в желтой спальне. Там требуется ремонт, конечно, однако условия вполне терпимые.
- Предыдущая
- 3/10
- Следующая
