Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шайтан Иван 10 (СИ) - Тен Эдуард - Страница 8
— Мы поняли, — тихо, но чётко сказал Владимир Алексеевич. Павел Степанович лишь молча, по-военному, кивнул. Разговор был окончен. Теперь начиналась их война — война против времени и будущей угрозы.
Когда они вышли, в каюте воцарилась гнетущая тишина, нарушаемая лишь мерным скрипом набора и такелажа. Я остался наедине со своими мыслями и папкой, перетянутой шнуром, — инструкциями и рекомендациями, данными мне графом Васильевым.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Чем глубже я вчитывался в его убористый почерк, тем сильнее сжимался холодный ком в груди. Со страниц на меня глядела пугающая картина. Я начал понимать поистине дьявольскую сложность константинопольских хитросплетений — каждое слово при дворе султана имело тройное дно, каждый визит был частью чужой игры. С горьким укором я осознал, насколько легкомысленно и поверхностно отнесся к этому поручению. Тогда, в Петербурге, оно казалось почти почётной миссией. Теперь же я видел минное поле, на которое мне предстояло ступить.
Отступать было поздно. Значит, только вперёд.
Меня ждал Константинополь — сердце дряхлеющей, больной, но всё ещё опасной Османской империи. Молодой султан Абдул-Меджид I, нетерпеливый и полный надежд, отчаянно пытался вдохнуть в неё новую жизнь. Его реформы, Танзимат, были смелой попыткой влить свежую кровь в одряхлевшее тело. И — что было самым тревожным — кое-что у него получалось. Полностью доверившись европейским державам, он на их кредиты и с помощью их советников перевооружал и обучал армию, пытался реформировать финансы. Но каждое его действие натыкалось на глухое, яростное сопротивление собственной военной касты и аристократии, видевших в изменениях угрозу своей власти.
Империя трещала по швам. Вот и египетский паша Мухаммед Али, при открытой поддержке Франции, практически откололся, пытаясь создать собственную державу. Его сын, Ибрагим-паша, — надо признать, талантливый полководец, — нанёс турецким войскам в Сирии и Палестине ряд сокрушительных поражений. Это и всколыхнуло Лондон. Англия, встревоженная стремительными победами Ибрагима и растущим французским влиянием, теперь спешно собирала коалицию уже для помощи султану. А тут ещё капудан-паша, командующий флотом, перешёл со своими кораблями на сторону мятежного Египта, оставив султана практически беззащитным на море.
Я отложил бумаги. За окном каюты темнело небо над Средиземным морем. В этом клубке противоречий — где союзник сегодняшнего дня становился завтрашним противником, а враг оказывался нашим временным попутчиком, — мне и предстояло действовать. Я потуже затянул шнур на папке. Впереди были чад благовоний, блеск позолоты и смертельный холод большой политики Османской империи.
Константинополь встретил нас без лишнего шума. На причале, в тени пыльных складов, меня дожидался временный поверенный в делах, статский советник Любавин — тот самый нерешительный и осторожный чиновник, о котором предупреждал граф Васильев.
— Здравствуйте, ваше сиятельство. С благополучным прибытием, — произнёс он, подобравшись. — Статский советник Любавин. Вынужден временно исполнять обязанности поверенного. Резиденция к вашим услугам… — Он запнулся, увидев выстраивающийся на набережной отряд. — Простите, весь этот… эскорт при вас?
— Весь, Илья Александрович. Есть затруднения?
— О, нет-нет! Просто наши помещения, они весьма скромны… Всем разместиться будет непросто.
— Найдите что-нибудь поблизости. Просторное.
— Так точно, ваше сиятельство! Есть одна мысль, — лицо Любавина озарилось внезапной догадкой.
Вскоре наш маленький караван — четыре телеги, добытые стараниями Семёна, — заскрипел по раскалённым булыжникам константинопольских улиц. Воздух был густым и обжигающим.
Старая резиденция и правда была очень скромной. Но уже через полчаса, благодаря усилиям Коренева, мы обосновались в просторной двухэтажной усадьбе с внутренним двором и, о чудо, бассейном. Цену назвали баснословную, но спорить не стал: захваченные на фрегате деньги позволяли, а близость к дворцу Топкапы сулила выгоды. Близость конечно относительная, но всё равно не другой берег Босфора.
Смыв дорожную пыль в живительной прохладе бассейна, я удалился, предоставив его бойцам. Вскоре оттуда понеслись взрывы смеха и плеск — взрослые бойцы резвились как мальчишки, пока грозный окрик поручика Самойлова не восстановил порядок.
Любавин, прибывший вместе с нами, осматривал наше жилище с откровенной, почти болезненной завистью.
— Посольству назначено весьма скромное содержание, — вздохнул он. — О таких апартаментах нам и мечтать не приходится. Надеюсь, дня через два получится пробиться к султану на аудиенцию, но ручаться ни за что нельзя. Восток, ваше сиятельство, дело тонкое: здесь время течёт иначе, и спешка лишь вредит.
Я посмотрел на Любавина, покрасневшего и страдающего от непривычного зноя, и счёл неудобным утомлять его сегодня дальнейшими разговорами. Все вопросы можно отложить до завтра — новый день принесёт новые мысли.
Глава 5
Султан принял меня через день. Дворец Топкапы ослеплял своим великолепием, но аудиенция происходила не в парадном тронном зале, а в малом. Он был выдержан в европейском стиле: позолота, инкрустация, тяжёлые драпировки. В центре, на богато украшенном троне, восседал повелитель.
Он был молод, в военном мундире с орденской лентой через плечо. Его лицо с умными миндалевидными глазами не выражало привычной султанской грозности. Скорее, в нём читался облик просвещённого реформатора, чей взгляд устремлён строго на Запад.
Сделав десять шагов, я остановился и склонился в придворном поклоне:
— Ас-саляму алейкум ва рахматуллахи ва баракатух.
— Ва алейкум ас-салям ва рахматуллахи ва баракатух, — ответил султан, и на его губах дрогнула лёгкая, одобрительная улыбка.
Два сановника, стоявшие по сторонам трона, почтительно склонили головы.
Семён-Анвар, которого я для такого случая облачил в подобающее платье, с низким поклоном и неожиданным для меня изяществом передал мои верительные грамоты одному из вельмож. Казалось, он занимался этим всю жизнь.
— Его императорское величество, — начал я, а Анвар тут же переводил мои слова тихим, плавным голосом, — вверил мне посольскую службу при вашем высоком дворе. В эту трудную для вас пору, в знак доброй воли, к берегам вашим направлена эскадра для помощи в усмирении мятежа. Она ожидает распоряжений вашего величества.
— Вы владеете английским? — вопрос султана, заданный на английском, с чистым произношением, прозвучал как вызов.
" Интересный ход", — мелькнуло у меня. — Да, ваше величество. Моих скромных познаний хватит, чтобы поддержать диалог.
— Прекрасно, — он кивнул, словно ставя точку. — Господин…?
— Генерал-лейтенант, граф Иванов-Васильев.
— Ваша грудь рассказывает целую историю. Белый крест — за боевые отличия? У вас два таких?
— Он хорошо осведомлён, — отметил я про себя. — Три, ваше величество, — и легким движением открыл взгляду султана Георгия на шашке.
— А этот наряд похож на горский, Кавказ? — в его голосе зазвучала неподдельная любознательность.
— Я приписан к Кавказскому казачьему войску.
— Неужели вы казак? — его удивление казалось искренним.
— Нет, служил среди них, ваше величество.
— И где вам довелось проявить свою доблесть? — спросил он, и я понял, что вопрос ведёт в опасную зону.
— Что ж, правда — лучшая дипломатия в данной ситуации, — решил я.
— Война с непокорными горцами, усмирение бунтов… и отражение набегов, исходивших с территории вашей империи, ваше величество.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Эффект был как от холодной воды. Лёгкая учтивость испарилась с лица султана. Он смотрел на меня широко раскрытыми глазами, в которых читалось: — Как вы можете говорить это прямо здесь и сейчас?
— И… каков был итог? — выдавил он после паузы.
Я коснулся креста.
— Этот «Георгий» — за дело в Армянской области. Мои четыре сотни рассеяли двухтысячный отряд. — Я сделал важное добавление, глядя ему прямо в глаза: — Это были не ваши регулярные войска, ваше величество, а скопище башибузуков и мародёров.
- Предыдущая
- 8/55
- Следующая
