Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дарт Вейдер ученик Дарта Сидиуса - Jamique - Страница 57
КАРТИНА ШЕСТАЯ.
Расстановка сторон.
…Если сами плачут куклы,
И огнём пылают буквы,
И взорвался барабан.
И пошла под гром оваций
Перемена декораций.
Здравствуй,
Новый балаган!
Станция.
В чёрной пустоте космоса “Исполнитель” медленно отчалил от места дислокации и поплыл прочь от станции по коридору, образованному для него остальным флотом. Командующий Джердеррод наблюдал за этим из иллюминатора командного мостика на Звезде смерти.
Ну вот и всё. Первые лица государства покинули станцию. И увезли с собой всех, кого намеревались увезти. Самому Джерджерроду перед отлётом был дан обновлённый график строительства станции, который мало чем отличался от старого. Сроки стали лишь чуть более реальными. Но темп сохранялся почти тот же.
- Для вас, командующий, - сказал император ему лично, - остаётся первоочередной всё та же задача: как можно быстрей поставить на ноги эту махину. Если я взялся за строительство монстра, я хочу, чтобы он, по крайней мере, действовал.
- Да, ваше императорское величество! – отрапортовал Джердеррод. Его этот приказ вполне устраивал. Не будь Звезды – кем бы он стал? Хорошим военным командиром?
Несколько последующих фраз, сказанных императором, заставили моффа побледнеть и мысленно поблагодарить Силу за то, что в его голове никогда не возникало таркиновских мыслей. Император всего лишь пояснил, что случилось там, на первой Звезде. Тон был не угрожающим. Профилактическим. Император Джерджерроду верил. И был намерен верить в дальнейшем.
А Джерджеррод, в свою очередь, укрепился в мысли о том, что он это доверие не пошатнёт.
“Исполнитель” медленно отплывал от станции. Пройдёт ещё минут пятнадцать, прежде чем он отойдёт на достаточное расстояние и наберёт нужную скорость для гиперпространственного прыжка. Он увозит императора, главнокомандующего, их сопровождение, ценных для них повстанцев.
Джерджеррод вздохнул. Он опять остаётся один у планеты, полной эвоков. Строительство, провинция. Но… он улыбнулся. Буквально через четыре стандартных месяца всё будет закончено. И Звезда вступит в эксплуатацию. И тогда…
“Исполнитель”.
Адмирал Пиетт доложил главнокомандующему:
- Корабль перешёл на сверхсветовую скорость, сэр. Курс на Центр Империи. Расчётное время трое стандартных суток и два стандартных часа.
- Соответственно, мы прибудем в Центр Империи в полдень, - кивнул Вейдер. – Можете быть свободны, адмирал.
- Да, милорд, - ответил Пиетт. Но вместо того, чтобы взять под козырёк и уйти, помедлил. В ответ получил маску, медленно развернувшуюся к нему.
- Сэр, - сказал Пиетт, - позвольте вопрос?…
- Задавайте, - ответил Тёмный лорд.
Пиетт собрался с мыслями. Это было не лучшее время для вопросов. Но, поскольку так получилось…
- Простите за дерзость, но… Мы так и оставили в покое вторую часть флота повстанцев при Суллусте, - сказал он. – Да, я знаю, за это время он уже успел уйти. Но если бы мы сразу послали часть флота туда, то мы бы успели его захватить и разбить.
Вейдер посмотрел на маленького адмирала перед собою.
- Вы правы, - ответил он. – Если бы мы так сделали, то, думаю, нам удалось то, о чём вы говорите. Но у императора иные планы.
Пиетт внутренне сжался.
- Простите, сэр.
На него смотрели линзы Тёмного лорда. Как и Люк, Пиетт подумал, что за ними не видно глаз. Но впервые за время службы ему захотелось понять: какие они – там?
- Идёмте со мной, адмирал, - сказал Вейдер. Было полное ощущение, что он за несколько секунд принял какое-то важное решение. – Я как раз иду к императору. Вас он не ожидает увидеть, - Пиетт вздрогнул. – Но думаю, он посчитается с моим выбором.
- Да, сэр…
- Стоит поговорить серьёзно, - произнёс Тёмный лорд. – По дороге постараюсь объяснить общие положения.
- Да, сэр.
Они вышли с командного мостика вместе.
Тёмный лорд на этот раз шагал, как всегда, размашисто, но достаточно медленно. Пиетт без труда держался рядом.
Во вчерашний его вызов к главам Империи ему лишь сообщили время отлёта и приказали, чтобы к этому времени на флагмане всё было готово. Он старался не приглядываться к двум ситхам, один из которых приказывал ему, а другой просто сидел в кресле. Но, тем не менее, вчера он заметил то, что невозможно было не заметить. Абсолютную слаженность, идеальный тандем. И тяжесть.
Невероятную тяжесть, разлитую в воздухе.
С капитанского мостика они вышли в коридор.
- Надо загрузить наших инженеров, - сказал Вейдер. – Что за мерзость этот мостик. Он выдаётся над кораблём так, как будто инженеры желают смерти всего командования. Думаю, адмирал, после боя у Эндора вы будете со мной согласны. По моему мнению, мостик надо поместить в центре корабля и снабдить его хорошей аппаратурой. В частности, экранами, на которые будет передаваться информация с камер, которыми будет снабжёна вся поверхность корпуса. Их будет вывести из строя значительно сложнее, чем пробить транспарастиловые иллюминаторы. А в случае чего всегда остаются радары.
- Да, милорд, - ответил Пиетт с облегчением подхватывая наболевшую тему. Он не был глуп, и понимал, что главнокомандующий не будет говорить в коридорах о чём-то действительно важном. – Вы просто читаете мои мысли. Мне всегда казалось, что корабли легко можно усовершенствовать. Но инженеры никогда не прислушиваются к военным. Они, как мне кажется, больше упирают на эффектную внешность. Но мы не на параде, а на войне. И у Империи есть достаточно средств для организации новых разработок. Уж если… - он замолчал.
- Предыдущая
- 57/287
- Следующая