Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дарт Вейдер ученик Дарта Сидиуса - Jamique - Страница 51
Два командира.
В главном ресторане недостроенной станции обедали Джержеррод и Пиетт. Мофф сразу после совещания пригласил адмирала на деловой обед. И тому были свои причины.
Пиетт приглашение принял. Но сослался на занятость и попросил отложить встречу на два часа. Джерджеррод снова тогда отметил непривычное спокойствие и уверенность в себе невысокого адмирала. Тот не подошёл после собрания к лорду Вейдеру, не обменялся с ним ни одной фразой. Кроме той официальной благодарности между главнокомандующим и поставленным им адмиралом не было ни одного прямого контакта. И всё же Джерджеррод чувствовал и знал, что вчера между этими двумя нечто произошло. Весьма важное нечто.
Пиетт пришёл вовремя, к удивлению моффа пояснив причину отложенной встречи. Причина удивила моффа ещё больше и в первую секунду навела на мысль о подтасовке. Пиетт объяснил, что при общей загруженности у него в эти сутки не нашлось бы иного времени для посещения спортивного зала.
- Спортивного зала? – переспросил мофф, чувствуя себя немного не в своей тарелке.
- Да, - подтвердил Пиетт. – Милорд считает, что высшее командование должно во всём служить образцом для своих подчинённых.
Мофф на это смог только промолчать. Странные порядки, как оказалось, были на флагмане. Строжайшая дисциплина. Наверное, только она смогла помочь сделать то, что было сделано вчера: около часа изображать мишень. У него лично нервы бы не выдержали.
Как то и приличествовало, первую часть обеда они молчали и обменивались репликами не более осмысленными, чем: “Как вам мясо? ” – “С некоторых пор на станцию стали завозить зелень в вакуумных упаковках. Очень удобно. Сохраняются все вкусовые качества и свежесть”. – “Неплохое вино, не так ли?”
Когда обед был в общем и целом закончен, и дроид принёс одному на десерт кофе, а другому – сок, Джерджеррод расслабленно откинулся в кресле и, играя в крепких пальцах своим бокалом, внимательно посмотрел на Пиетта.
Их столик, личный столик моффа и командующего станции, стоял в некотором отдалении от других. Не стоило опасаться любопытных подчинённых. Были ещё, возможно, подслушивающие устройства… Но Джердеррод уже несколько раз учинял проверки на станции. Конечно, если тут поработала лапка императора или кого-то из его людей, найти подслушивающую аппаратуру представлялось делом крайне трудным. Но не невозможным.
Тем более, что мофф с трудом представлял себе императора, который с маниакальным упорством нашпиговывает всё вокруг себя жучками. Его императорское величество никогда не производил впечатление человека, одержимого шпиономанией.
Джерджеррод обнаружил, что рассматривает Пиетта слишком долго. И, как ни странно, тот не проявляет по этому поводу нервозности и беспокойства. С этим человеком безусловно что-то вчера случилось. Он не ошибся. Что-то. И явственно важное.
До сегодняшнего утра Джерджеррод относился к Пиетту со смесью жалости и презрения. Попавший на линзы Тёмному лорду ставленник. Сначала такие попадают на линзы – а потом под перчатку. Под телекинетический захват. То ли дело быть ставленником Палпатина. Император редко меняет свои пристрастия. А Тёмный лорд, особенно в последнее время – слишком часто. И манера поведения Пиетта говорила об этом. А теперь она изменилась. Неуловимо в деталях, но резко. Взять хотя бы тот взгляд, которым он одарил в ответ Джерджеррода. Отнюдь не вызывающий. Как раз спокойный. Спокойный взгляд уверенного в себе человека.
Интересно, что же произошло вчера? Именно это он собирался выяснить.
- Адмирал, - сказал Джерджеррод. – Хочу вам сказать ещё раз, теперь в неофициальной обстановке, что был чрезвычайно рад сотрудничеству с вами. Вчера. Во время боя.
Адмирал только кивнул.
- Оно было весьма плодотворным, - мофф ничуть не смутился и отпил из своего бокала. – Как верно заметил лорд Вейдер, сложность вчерашней битвы была в том, что наполовину это был не реальный бой, а приманка. Должно быть, - тщательно выбирая интонацию и слова, чтобы это ни в коем случае не прозвучало как попытка оскорбить, - это не слишком приятно: стоять на мостике и смотреть, как тебя атакуют. И ничего не предпринимать. Вы же видели, что ваш щит постепенно сдаёт.
Видел, подумал Пиетт. И даже приготовился к тому, что его сорвут вовсе. А ещё я видел, как на нас летит пилот-смертник. Вот тогда я и понял, как выглядит смерть. А потом долго донимал себя вопросом: неужели мой страх перед Тёмным лордом таков, что я скорей дам себя убить, предварительно изображая для потехи повстанцев неподвижную мишень, чем нарушу приказ ситха?
К сожалению, так оно и было.
- Тактика боя бывает разной, - ответил он спокойно. – И каждая из тактик несёт в себе свою степень риска.
Суллуст, подумал он. Почему же мы так и не послали флот к Суллусту?
- Да, - кивнул Джержеррод. – А ещё этот пилот на ашке… Никто так и не понял, каким образом он свернул.
- Лорд Вейдер позаботился об этом, - ответил Пиетт и увидел, как удивление мелькнуло в глазах моффа. Ну да, устало подумал он. А ты думаешь, что ситхи – это одно только развлечение удушением или молниями Силы. Ситхи – это… ситхи. – Я имею в виду, что главнокомандующий отбросил его Силой, - пояснил он.
Явственное изумление и недоверие моффа стали ему компенсацией за многое, что он пережил раньше. Компенсация эта была грустной. Пиетт знал, что ещё долго будет чувствовать себя усталым, но теперь это выглядело мелочами. Всё стало мелочью перед изменённым отношением главнокомандующего имперского флота.
- Насколько я понимаю, “Исполнитель” практически не повреждён и снова встанет во главе активно действующего флота?
- Так было сказано сегодня на совещании, господин мофф.
- Предыдущая
- 51/287
- Следующая