Вы читаете книгу
Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ)
Валдес-Родригес Алиса
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Валдес-Родригес Алиса - Страница 43
Я не планировала платить за этот обед, искренне надеясь, что Рэй разделял мои мысли. Помните, жаловалась на своих молчаливых родителей? Лучшая семья в мире. По сравнению с этой парочкой они были идеальны.
Ну и ладно, в ресторане хотя бы отлично знали, как готовить мясо. Говядина Веллингтон была такой, словно ее делал лично шеф Рамзи, и если уж работать на Канэри-Уорф, то как минимум ради этого блюда. Я все время отвлекалась на телефон, куда к гифкам от Хэмиша добавились встревоженные сообщения Гаурава и почти панические – Фелисити. Это были блаженные секунды отдыха.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Подружиться надо, да? Иногда я встревала, неизменно занимая сторону Лулы для смеха, но больше молчала.
– Уна, – вдруг позвал меня Рэй.
Я даже подпрыгнула на месте, не понимая, в какой момент пропустила смену темы.
– Ты придираешься к Луле, – тут же сказала я.
Та прыснула, значит, я не попала. Черт.
– Ты будешь десерт?
– Конечно, – я поискала на столе меню, – правда, не знаю, какие здесь…
– Пойдем, я покажу тебе десертную витрину.
Мы оба поднялись, Рэй – как будто все шло по плану, я – словно сама стала неловким подростком. Когда мы двигались к витрине, он положил руку мне на талию. Тело взорвалось от, казалось бы, невинного прикосновения, между нами, как в первый раз, пробежал разряд электричества, и судя по тому, что на секунду лицо Рэя потеряло обычное каменное выражение, он почувствовал то же самое.
Неужели между нами все еще была та странная химия? Или как это сейчас называли?
– Спасибо, что выбралась, – произнес он чуть дрогнувшим голосом, будто пытаясь замять произошедшее. – Лула сложно сходится с людьми.
– Странно, она ведь очень… милая.
– Чаще всего говорят, что ее слишком много, – приподнял уголки губ Рэй. – И я подумал, вы можете поладить. Вы ведь похожи.
– Ты сейчас сказал, что меня тоже слишком много?
– Ты удивлена? Уна, ты занимаешь собой все доступное пространство. Даже когда молчишь.
От возмущения я открыла рот, но не смогла издать ни звука. Это меня-то много?! Он себя видел? Когда Рэй появлялся в здании, до пятидесятого этажа каждая мышь это чувствовала.
– Это говорит человек, который ведет себя так, словно компания принадлежит ему лично! – наконец обрела дар речи я.
– Правда? – с деланным удивлением поджал губы он. – Никогда об этом не думал, спасибо.
И это вся реакция, которую я получила на дерзость?! Пришлось срочно прикусить себе язык: бунтарская натура требовала закончить начатое, повысить ставки и нахамить так, чтобы непременно вывести Рэя на эмоцию. Инстинкт самосохранения, впрочем, затыкал этой натуре рот.
В глазах Рэя явно читалось веселье: он будто видел борьбу, происходившую внутри меня, искренне ею забавляясь. Я отвернулась к витрине, к которой мы как раз подошли.
– Мне нравится то, насколько ты яркая, – вдруг произнес Рэй, оказываясь сзади меня, и его ладонь переместилась на мое бедро. – Прекрати оскорбляться на то, что является комплиментом.
Какой, на хер, десерт… Все, о чем я могла думать, – пальцы, которые сейчас сжимали мою кожу сквозь плотную ткань юбки… А хотелось бы без нее.
Кофе. Каждый раз, когда Рэй оказывался близко, появлялся этот пьянящий запах. Еще немного, и я не смогла бы зайти в кофейню, не вспомнив об этих невинных, но одновременно возбуждающих прикосновениях.
– Мистер Блэк, – дрожащим голосом произнесла я. – Вы не…
Рука исчезла с моего бедра. Стало холодно и почему-то очень одиноко, хотя предпосылок для такой реакции не было. Ведь все чувства давно прошли, да и жаловаться на недостаток секса мне не приходилось.
И все же между нами существовало странное напряжение, которое порой спадало, но неизменно возвращалось. Было бы так глупо это отрицать… И все же мы оба пытались.
– Выбрала что-нибудь?
Я только теперь обратила внимание на огромные высокие торты за стеклом, пироги со свежими ягодами и маленькие пирожные.
– Яблочный тарт, – быстро приняла решение я. – Сегодня я в настроении для английской классики.
– И даже это из твоего милого рта звучит возбуждающе, – раздался тихий голос у меня над ухом.
Резко развернувшись, я уже открыла было рот, чтобы отчитать Рэя за домогательства, но тот все так же хладнокровно смотрел на меня ледяными глазами. Наверное, мне послышалось, или просто безумные фантазии перетекли в галлюцинации.
Глупости какие, Рэй не мог это сказать и точно не мог после такого выглядеть как ни в чем не бывало. Эрик был прав: нужно держаться подальше.
Эрик был прав, Эрик был прав, Эрик был прав… С каждым моим шагом обратно к столу в ушах звенела страшная в своей простоте мысль, но где-то на задворках сознания голову уже поднимала вторая. И эта была куда более пугающей.
«Я бы посмотрела на Рэя в постели».
– Что ты выбрала? – с интересом спросила Лула.
– Яблочный тарт.
– Ужасный выбор. Ненавижу яблоки.
– Я же его себе выбирала, ты можешь взять что угодно другое.
– У Лулы есть привычка таскать чужую еду из тарелки, – объяснил Рэй. – Если бы ей было шесть, это выглядело бы мило, но в двадцать, конечно…
– Просто так я могу попробовать больше разного.
– Закажи себе разного, и все, – улыбнулась я.
Двадцать лет?! Неужели ребенка забрали из университета и заставили работать? Кто-то без образования мог попасть в «Рид солюшнс», да еще и в айти… Нет, даже связи Рэя не открывали таких возможностей.
На экране телефона, оставшегося лежать на столе, всплыло сообщение от Эрика. В горле пересохло: мы ведь договаривались не переписываться в рабочее время?! Хорошо хоть я и правда переименовала его в Макса.
«Как успехи?»
Я невольно бросила взгляд на Рэя, взяла телефон в руки и быстро ответила: «Жди вечера. Пока занята».
Подумав, добавила: «И НЕ ПИШИ МНЕ ДНЕМ».
Снова убрав телефон экраном вниз, я увидела, как нам несли мой тарт. Лула переключилась на рассказ о каком-то техническом протоколе, из которого я поняла лишь пачку предлогов, а мои мысли унеслись к тому, что сделал – или не сделал? – Рэй.
Телефон снова завибрировал. Сегодня я была чертовски популярной девчонкой, судя по всему. Я не сразу взялась за него, но после второго сигнала решила, что Лула не обидится.
Над сообщением горело имя «Рэй». Когда он успел?!
«Сколько стоит платье, которое ты хочешь?»
«Скажи, я оплачу».
Я собрала в кулак всю свою наглость, вспомнила цены, накинула комиссию за домогательства и коротко ответила:
«Три тысячи».
Подняв глаза, я увидела, что Лула больше рассказывает истории своему торту с огромной взбитой шапкой, чем нам. Взгляд Рэя был прикован к его смартфону. Наверху моего экрана всплыло уведомление о переводе.
«Спасибо, что встала на сторону Лулы. Ей этого не хватает».
Боже. Куда меня он втягивал?!
К моменту, когда я смогла вернуться в кабинет, паранойей разбило всех, кого можно было назвать друзьями. Хэмиш словно забыл, что обижен, и они с Гауравом тут же потащили меня в угол к Фелисити.
– Что-то случилось?
Я даже не поняла, кто из них троих это спросил. Возможно, все.
– Так, ничего не произошло. Мы просто общались с одной девочкой из айти, и все.
Не то чтобы мне не хватало Бренды в качестве дружеского окружения. Даже с приятелями из университета мы разошлись тихо и мирно, потому что они отправились зарабатывать прожиточный минимум в модные агентства, а я – чуть больше в «Тиндере». Правда, видели бы они меня сейчас…
В общем, мне не нужны были друзья. Но Фелисити, Хэмиш и Гаурав делали все, чтобы ими стать, хоть я ничего такого и не заслуживала. На чем могла строиться эта дружба? Четыре абсолютно разных человека, которые даже не виделись вне работы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})И все же мы были почти друзьями, потому что переживали совместный травматичный опыт в виде Рэя Блэка. Эти офисные люди – сумасшедшие.
– Из-за этого тебя забрал Блэк?
– Да. Слушайте, мне нужно вернуться к работе, иначе я ничего не успею, – свернула разговор я. – И, Фел, тогда Блэк заберет тебя.
- Предыдущая
- 43/1202
- Следующая
