Вы читаете книгу
Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ)
Валдес-Родригес Алиса
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Валдес-Родригес Алиса - Страница 31
Как работать в таких условиях?.. Каждый прогноз теперь не имел смысла. Некий урод со своими нейросетевыми мужчинами и женщинами мог в любой момент помножить мою работу на ноль! Да чью угодно работу, но главное – мою. К четырем я отправила отчет Фелисити и наконец вспомнила, что пропустила ланч. Сейчас было уже поздно спускаться, и оставалось только игнорировать желудок, который вспомнил об этом вместе со мной.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Зато я могла, чуть-чуть повернув правый монитор, заняться настоящим делом. Для начала, переключив поиск на внутренний, я забила собственное имя. Ничего… Стоп, все мои отчеты были подписаны, неужели…
Сверилась с отчетом «Хортенсонс». Вот что они делают: мое имя было стерто отовсюду, и остался только какой-то безымянный аналитик. За всем этим чувствовалась рука Рэя Блэка, но логичных обоснований не нашлось. Просто все говно, которое происходило со мной в этой компании, шло именно от Рэя, так что новое автоматически вешалось на него же.
– Вестминстер, – позвал меня Гаурав.
– Отвали, – простонала в ответ, представляя, как сейчас буду искать каждый свой отчет. – Я жесть как занята.
– Забей на них. У нас с Хэмом охеренное предложение.
Подняв глаза, я увидела идеально взъерошенную голову над перегородкой и быстро свернула все окна.
– Если это не предложение на миллион фунтов, нахер пойдете вместе, – вздохнула я и перевела взгляд на Гаурава. – За ручку.
– Обожаю, когда в тебе пробивается восток, – просиял тот. – Но это предложение буквально на сотню.
– Ты же в курсе, что сегодня были подписаны новые торговые соглашения? – перебил его Хэмиш. – Вечером в баре мы будем делать ставки.
Боже, опять трейдерская абракадабра. Я вежливо улыбнулась и покачала головой.
– Я пас. У меня планы.
– Знаем мы твои планы, – подъехал поближе Гаурав. – Будешь сидеть с пивом перед телевизором весь вечер.
– И это отличные и важные планы. Они включают в себя отсутствие вас.
– Брось, будет весело. Все свои: мы, ты и пара ребят из продаж.
Ребята из продаж… Позавчера я надеялась найти выход на кого-нибудь из них, и вот возможность сама плыла мне в руки. Не стоило ее упускать, а задание Эрика… оно могло подождать и до завтра.
– Ну не знаю… – протянула я, натягивая посильнее рукава водолазки. Следы развлечений с Эриком могла скрыть только она. – И зачем я вам там? Торговые соглашения – не моя специализация.
– Фел не идет, а нам нужна девчонка, – легко произнес Хэмиш. – Продажники тоже парни, и когда мы встречаемся сами, это похоже на вечеринку маракасов.
– Кого?
– Тех, кто любит фандрайзер, – сделал странное крутящее движение Гаурав. – Ну этих, кто оставляет окна открытыми.
Прошло немало времени, прежде чем я поняла, к чему был этот эвфемизм.
– А разве это не так? Думала, вы любите намазывать бутерброд с трех сторон[8].
– Хочешь, докажу обратное? – Хэмиш опустил взгляд на мои губы.
– Обойдусь. И, кстати, это ничего не докажет. Целоваться с девчонками могут все, не такое уж большое дело.
– Ты идешь? – вернул разговор к изначальной теме Гаурав.
– Ладно, но только если вы угостите пивом. Считайте, что я сегодня русская.
– Первый раунд за мной, – подтвердил Гаурав.
– А остальные – за мной, – подмигнул Хэмиш. – Но только если будешь хорошей кошечкой.
Очень плохой мальчик. Очень-очень плохой мальчик. После того, что со мной делал Эрик, эти двое выглядели еще смешнее в своих попытках меня соблазнить.
– Допустим, мяу, – лениво ответила я.
Вдруг Хэмиш застыл, и его взгляд переместился куда-то мне за спину. Я не успела повернуться, когда сзади раздался до боли знакомый вкрадчивый голос:
– Какие-то планы на вечер?
Рэй, мать его, Блэк. Ну да, ни одного дня без тщательного изучения деятельности аналитиков, иначе вся компания рухнет.
– Просто идем в бар, – сообщил Хэмиш. – Сегодня – день торговых соглашений.
– Будете делать ставки?
Чуть повернув голову, я увидела, как рука Рэя легла на спинку моего кресла, едва не задев плечи. Сам он остановился ровно между мной и Гауравом.
– Да, мистер Блэк.
– Отличное упражнение. Пожалуй, я тоже хотел бы принять участие.
Хэмиш с круглыми глазами сглотнул, окончательно превращаясь в статую. Гаурав чуть отъехал в сторону, и, казалось, выкручиваться из ситуации нужно было именно мне.
– Вы можете пойти вместо меня, – предложила я. – Все равно я тут больше по маркетингу.
– Не соглашусь, – ледяной взгляд нашел меня в считаные мгновения, – как начинающему аналитику, вам будет полезно изучать глобальный рынок, а у Ливингстона и Чакраборти есть глубокая экспертиза в этом вопросе.
Захотелось отойти к окну и открыть его, чтобы впустить хоть немного свежего воздуха. Вот кто умел превратить попойку в урок, да? Рэй Блэк. Душнила года по версии Канэри-Уорф.
– Конечно, мистер Блэк, – очнулся Хэмиш. – Мы будем рады, если вы пойдете с нами.
– Отлично, во сколько собираетесь?
– В… семь… Мы хотели пойти в пять выпить по пиву, а к семи подтягиваются ребята из продаж.
– Звучит прекрасно. Ливингстон, пришли мне адрес бара. Мы задержимся, но успеем к семи. Так, Боннер?
В этот момент рука Рэя сжала мое плечо, и я чуть не ударила его от неожиданности. Он сделал что?! При всех?!
– А-ага… – неловко протянула я.
Рэй выпустил меня и ушел, очищая воздух в кабинете от себя. Я взглядом проверила, мог ли он что-то увидеть на моем экране… Нет, я же все свернула.
Гаурав шумно подъехал ко мне и, обменявшись взглядом с Хэмишем, склонился к моему уху.
– Вы с ним спите? – спросил он.
– Ты ебанулся? – повернулась я. – Конечно нет.
– Ладно, – кивнул Гаурав, – я тебе верю. Но…
– Да пошел он в задницу, – вдруг махнул рукой Хэмиш. – Еще я его не боялся. Решил с нами тусить – на здоровье.
Он в бешенстве скрылся за перегородкой.
– Похоже, Блэк опять хочет исправить мой отчет. – У меня даже зубы заныли. – Есть у него привычка приходить сюда по вечерам и читать нравоучения.
– Ты ему точно нравишься.
– Мы не в школе. К этому возрасту мальчики обычно учатся, что девочки не влюбляются в тех, кто бьет их по голове учебником.
– Это будет очень интересный вечер, – произнес Гаурав со страданием на лице и стащил очки с носа. – Очень. Интересный.
До пяти часов оставалось пятнадцать минут. Я выглянула поверх перегородки в сторону Фелисити, но та просто задумчиво смотрела в монитор, тоже явно ожидая, когда часы внизу экрана покажут нужное время.
На мгновение мне пришла в голову мысль уточнить, принял ли Рэй мой отчет, но я тут же отбросила ее. Не стоило ввязывать Фелисити в наши маленькие игры: она была всего лишь координатором. И однажды уже заподозрила меня в шпионаже, так что лишние вопросы могли вызвать только больше нервов.
Время тянулось, как жвачка, но я закрыла все вкладки с внутренним поиском и делала вид, что мне ужасно интересно, каких торговых соглашений мы достигли. Сельское хозяйство и инвестиции в Индии… Боже, я в целом понимала каждое слово из этой заумной статьи, но вместе они сливались в тупейшую абракадабру.
Получалось, что Британия хотела экспортировать свои товары в Индию. Хер его знает, что Британия вообще производила, кроме понтов и экономистов, но да ладно. О, мы продавали в Индию алкоголь? Неплохо, неплохо, в копилку к экспорту понтов выглядело вполне весомо.
Мне срочно нужен был курс по экономике, если я собиралась провести здесь еще год. Стыдно признаться, но я училась только потому, что это было интересно. Не планировала применять никакие из полученных знаний, и уж тем более торчать в офисе перед монитором. А теперь пригодилось, но не сами знания, а навык их освоения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Но вот я наткнулась на термин «блокчейн-технологии» в тексте и снова приуныла. Эрик отказывался мне его объяснять, а встречались они постоянно. Если бы в баре меня вынудили открыть рот, позор был бы неизбежен. Так что я собиралась пить каждый раз, когда кто-то из участников сосисочной вечеринки смотрел бы в мою сторону.
- Предыдущая
- 31/1202
- Следующая
