Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разлом в небесах (ЛП) - Гамильтон Питер Ф. - Страница 44
-Нет. Это неправильно. Хейзел сбежала. Она помогла своему брату. Теперь они мятежники. Капитан "Электрик" так сказал. Мы все это слышали.
-Шеф Сидилко, пожалуйста, сдержите Элайджу.
Элайджа развернулся и направил пистолет на Сидилко, который тут же поднял свой, целясь в Элайджу. Их разделяло всего два метра.
Остальные регуляторы Акибии поспешно направили свои пистолеты на Элайджу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})-Посчитай, Элайджа, - рассудительным тоном сказал Сидилко. -Ты не сможешь победить.
Элайджа стиснул зубы и уставился на меня. Сцена замерла еще на несколько секунд. Затем он медленно опустил пистолет и убрал его в кобуру. Казалось, это только усилило его гнев.
-Я верю электрическому капитану, - сказал он. Не вам.
-Я вам не враг, - как могла искреннее сказала я.- Я просто хочу спасти "Дедал". Мы должны заделать течь.
-Беглецы сказали ей, что корабль теряет воздух.- Элайджа яростно зарычал на Сидилко.- Беглецы, которых я поймал! Ты не можешь ей поверить! - Беглецы, которые рисковали всем, чтобы предупредить нас!- прорычала я в ответ.
-А ты их убила! Видишь! Видите! Вот она!
"Капитанская дочка" - это правильно, - сказало лицо на экране. Вы все умрете в течение двух лет, если не устранить повреждения и не пополнить атмосферу среды обитания.
Элайджа обернулся: - « Тогда почему бы тебе не сделать это?" - прорычал он. - Если ты действительно тот, за кого себя выдаешь, зачем она тебе нужна?».
- Повреждения вызванные ударом прокола, уничтожили мои связи с киботами. Дочь капитана и ее люди последуют моим указаниям и включат их, как она сделала это на Трессико.
-Ложь.
-Хватит, - сказал Сидилко.-Уберите его, - приказал он своим регулировщикам.
Рука Элайджи вернулась к кобуре:-« Вы не будете меня трогать.»
-Хорошо. Садись на лошадь и убирайся к черту из моей деревни. Завтра утром я созову большой конклав всех мэров и начальников регуляторов. С этим нужно разобраться раз и навсегда . И твое поведение, регулятор, будет первым пунктом на повестке дня.
Элайджа бросил на меня последний яростный взгляд и выскочил из зала, за ним последовал Хауэр.
-Спасибо, шеф, - сказала я. Его густая бровь приподнялась, когда он изучал меня.
-Вы действительно дочь капитана?
-Да. Я узнала об этом только вчера.
-Тогда ладно. Он принял решение и повернулся лицом к экрану.
-Что теперь будет, сэр?
-Пожалуйста, окажите дочери капитана всю необходимую помощь. Хейзел, вам нужно хорошо выспаться. Завтра утром следуйте по маршруту, который я вам указал, в носовые отсеки.
-Обязательно, сэр, - официально ответила я. - С нетерпением жду встречи с вами.
Экран потемнел. Мы не стали возвращаться в каюту Шао.В больнице была целая палата, которая не использовалась, и в ней были приличные кровати. Она также находилась рядом с кабинетом шефа Сидилко и камерами регулятора. Думаю, он хотел держать нас рядом на всякий случай.
Тамрана послали принести еду с кухни. Шеф Сидилко задавал мне множество вопросов. Я была как можно ближе к истине, не упоминая о Джоне, инопланетных волокнах, биооружии и существах в туннелях.
Я решила, что у шефа и так достаточно новых мыслей. Кроме того, я продолжала думать о Рэндольфе. Он был хорошим человеком, честным человеком, но его взгляд на вселенную был настолько узким, что он не поддавался никаким изменениям. Может быть, я оказала шефу услугу, сравнив его с ним. А может, и нет. Я не могла рисковать.Слишком многое было поставлено на карту.
Фрейзер показал Сидилко белый ошейник, слившийся с его кожей, - шеф признал, что это какая-то технология строителей.
-Так какая помощь вам нужна?- спросил он.
-Ничего особенного, - призналась я.- Машина управления полетом сообщила, что в торцевой стене неподалеку отсюда есть вход в носовые отсеки. Она откроет нам дверь, когда мы прибудем туда.
-Хорошо. Я отведу вас туда утром.
-Спасибо.
Тамран вернулся с подносом еды и молока. Я и не подозревала, насколько голодна, пока не увидела еду. Слишком много времени прошло с тех пор, как я в одиночку ела бутерброд с сыром и помидорами.
- Хорошо выспись, - сказал Сидилко. - Я собираюсь объяснить мэру что происходит. Нам нужно подумать об организации конклава.
Когда он уходил, я увидела двух его регулировщиков, стоявших на страже в коридоре снаружи. Так что я полагала, что он доверяет мне так же, как и я ему. Мы с Элис начали набирать себе еду.
- Что случилось с Зорном?- тихо спросила я.- На следующее утро после того, как мы с Фрейзером сбежали?
Ее взгляд метнулся к Релу, который разговаривал с Шао.
-Ты шутишь? Ты хочешь узнать о Зорне, когда у тебя есть Рел?
Теперь пришла моя очередь взглянуть на Рела. И сделать виноватый взгляд.
-Он мне безразличен. Я просто хотела узнать, вот и все.
-Почему?
- Зорн был на дежурстве, когда мы убежали . Мне удалось от него увернуться. У него были неприятности из-за этого?
-Да. Если хочешь знать, шеф Артоф отстранил его от работы, сказав, что если он не может даже увидеть, как мальчик в кресле на колесиках выезжает из города, то, наверное, он не способен быть регулировщиком. Зорн был очень расстроен. Но это было ничто по сравнению с тем, как был взбешен Элайджа. Они с шефом очень сильно повздорили.Вся кухня слышала это.
-О нет, - простонала я. - Значит, Элайджа винит меня в том, что Зорна отстранили?
-Да, - сказала Элис. Похоже, ее это не расстроило.
Зорн был так рад,что его выбрали регулятором. Я вспомнила улыбку на его лице в тот день, когда он получил статус испытателя. Я была первой, кому он захотел рассказать об этом. Мы вдвоем тайком ушли в хижину, которую использовали, и в ту ночь даже не было дождя. Теперь его престижная работа оказалась под вопросом из-за меня. Зорн должен был знать, что шеф Артов плохо отреагирует, но все же отпустил меня. Этого я не могла понять. Как его чувства ко мне были настолько сильны? Я никогда не делала ничего, чтобы поощрить его. Совсем наоборот. Потеря работы была такой гнилой наградой за помощь кому-то. Когда я вернусь в Иксию, мне придется позаботиться о том, чтобы Зорна восстановили в должности. Как-то так.
Элис принялась есть холодную курицу и булочки.
- Ты так замечательно провела время. Капитанская дочка! Она забавно покачала головой.
Я выпила целый стакан молока.
-Это не так гламурно, как кажется.
-Не будь такой скромной.
Она села на кровать рядом с Шао и игриво покормила его виноградом. В ответ он обнял ее за талию и поцеловал.
-Прекрати, - сказала она, имея в виду, совсем обратное.
-Так ты пойдешь со мной завтра?- спросила я.
-Прямо в носовой отсек. Попробуй меня остановить, - прорычала она.
-Мы не можем ждать так долго, - без обиняков заявил Фрейзер, очищая от скорлупы вареное яйцо.
Мне не понравилось, как он это сказал . Это означало, что он, скорее всего, прав. А я как раз начала расслабляться. Мои мышцы так устали, что я даже не была уверена, что смогу сдвинуться с кровати.
-Что ты имеешь в виду?
- В смысле? Мы разорвали инопланетное волокно, когда сняли экран со стены. Она знает, что мы здесь.
Я издала шипение от досады.Он был прав. Испуг от встречи с Элайджей преобладал в моих мыслях. Я не задумывалась о последствиях этой жалкой инопланетной фибры.
-Кто знает, что ты здесь?- спросила Элис.
-Капитан-электрик.
-Но... За все отвечает машина управления полетом.
Я вздрогнула и схватилась за руку, чтобы она могла видеть черный браслет.
-Это не совсем так. Элис, познакомься с Джоном.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Рад познакомиться с тобой, Элис, - сказал Джон. Хейзел говорила о тебе.
У Элис отвисла челюсть, демонстрируя полный рот курицы.
-Это тот же самый голос.
-Джон подключился к экрану,- сказал Фрейзер.- Он смог это сделать, как только мы сломали волокно. По крайней мере, я так предположил.
- Предыдущая
- 44/62
- Следующая
