Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Переписать судьбу (СИ) - Курамшина Диана - Страница 33
Мы с сёстрами наблюдали всё происходящее из окон второго этажа, скрестив пальцы.
Миссия «Выдать замуж Марию» началась!
Глава 32
Надеюсь, осада этого «бастиона» не будет слишком долгой. У меня там пекарня пригляда требует. А молодой человек, видимо, пятой точкой чуя, что выбирает не он, а за него, притормозил с выполнением своих намерений. После десятиминутного разговора кузен прытко убежал в дом, вызвав у всех вздох разочарования.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Значит, нужно заставить их побольше общаться. Желательно наедине. Как ещё сестрица сможет его обаять? (Уж в уме и твёрдости характера Марии я не сомневаюсь. Так изнурять себя занятиями музыкой, добиваясь идеального звучания, способен не каждый). Но тет-а-тет в это время невозможен в доме, выходит, следует вытащить их на прогулку. Пришлось мягко направлять мать.
И тут неожиданно в игру включился мистер Стонтон (может, с подачи Фанни?). За завтраком он предложил гостю не проводить всё время в четырёх стенах, а, воспользовавшись хорошей погодой, осмотреть окрестности и прогуляться в соседнюю деревушку. Матушка подкорректировала его, посоветовав идти в Редборн. Там, в местном магазинчике, мистер Пауэр сможет найти замену перчаткам, о которых молодой человек говорил ей. Конечно, его проводят.
Только у дверей кузен осознал весь уровень подставы. Перед выходом его ждали пятеро особ женского пола. Вся семья была в сговоре. Особенно старалась Лиззи, едва пережив, словно мини-инфаркт, приступ гипотетического брака с нежелательным кандидатом.
Так что отправились «почётным кортежем»: впереди мы с Кэтрин, затем Чарлз с Марией, и замыкали процессию Джанет с Лиззи. Чтобы кузен не нарушил заданный порядок, первая и последняя пара шли под ручку. Путь к отступлению был отрезан.
Пока мы одевались на прогулку, я усиленно инструктировала Марию.
– Постарайся несколько раз похвалить его, мужчины падки на лесть. Но не за одно и то же. Вырази симпатию его патронессе, которую он боготворит. Также сделай завуалированный комплимент её интуиции к правильному выбору людей в собственное окружение. Это поднимет его самооценку. Покажи свою начитанность в библейском вопросе. И конечно… не забудь рассказать, что участвуешь в церковной благотворительности!
Рядом с высоким и упитанным кузеном сестра смотрелась особенно утончённой. В рединготе из гардероба Кэтрин, отделанном кружевом, с откорректированным мною корсетом, что неожиданно проявил какую-никакую грудь, Мария выглядела юной и воздушной.
Время от времени бросая на них взгляд, когда подворачивалась такая возможность, я заметила, что Чарлз больше не хмурится и с удовольствием о чём-то беседует с сестрой. Иногда он ей даже улыбался и подал руку, когда нужно было перешагнуть лужу.
В городке разделились. Старшие решили «пасти» новоявленную парочку, что отправилась в магазин, мы же с Кэтрин устремились к пекарне. Мне нужно было проверить счета и просмотреть новые контракты, привезенные Бэрти из очередной поездки.
Через час все должны были встретиться у «Кота и утки». Пока остальные попьют шоколад, я с мистером Рэстиком быстро «перетру» свои дела.
Две старшие сёстры ждали нас рядом с таверной. Они о чём-то мило беседовали с парочкой молодых людей, в одном из которых я узнала лейтенанта Андерсона. Кэтрин, видимо, тоже, так как нервно выдохнула и нахмурилась.
– А вот и вы… – с улыбкой обратилась к нам Лиззи. – Мы ждём, пока кузен договаривается о столике для нас… и вот встретили мистера Андерсена и его друга, мистера Уэста.
Молодые люди раскланялись. Сегодня лейтенант был не в военной форме, а в простом костюме. Он явно видал лучшие дни, так что Андерсон усиленно прикрывался вполне ещё новым плащом.
Но это было ни к чему. Стоявший рядом с ним мужчина лет двадцати пяти или чуть старше привлекал к себе всё внимание. Рослый, широкоплечий, подтянутый. Можно даже сказать, жилистый. Одетый в немного потёртый, но ещё целый охотничий костюм и высокие сапоги. Он носил достаточно короткую для моды этого времени стрижку. От этого человека веяло таким крышесносным мужским магнетизмом, что оборачивались даже пожилые матроны, проходившие мимо.
Приглядевшись, я стала понимать, что он мне кого-то напоминает… Виктора Вебстера в молодости! Очень похожие черты лица и обаятельная улыбка с ямочками. От неё, кажется, даже у меня ноги подкашиваются, что же говорить о Джанет с Лиззи. И если старшая, довольно эмоционально холодная по природе, лучше себя контролировала, то от Лизкиной улыбки даже у меня скулы сводило, пока она нас представляла.
Только Кэтрин осталась безразлична к новому знакомому. Они с Андерсеном обменивались взглядами и всё время молчали.
Оказалось, мистер Уэст тоже собирается стать лейтенантом в том же полку, что и Андерсон, который рядом расквартирован. А познакомились они в Лондоне, где оба были по делам.
Лиззи с интересом расспрашивала молодого человека о театральном сезоне столицы, когда мы заметили быстро приближающихся всадников. Это оказались Рассел и Бёрли. Не обращая ни на кого больше внимания, Джон соскочил с лошади и, поцеловав руку Джанет, стал интересоваться её здоровьем. Та, смутившись, начала представлять всех друг другу.
И в этот момент я чуть не изобразила жест «рука-лицо». Как смотрели друг на друга Рассел и Уэст!!! Боже! Чопорного аристократа, кажется, даже передёрнуло.
Вот и новоявленный мистер Уикхем собственной персоной! Все главные герои в сборе… Мысленно потёрла руки. М-да… я теперь понимаю сестру Фицуильяма. Тут реально тяжело удержаться и не влюбиться. Особенно, если не знать всю подноготную.
Мистер Бёрли, ошарашенный поведением друга, немного замялся, и в этот момент на пороге таверны появились кузен с Марией. Видя, что нас ожидают, джентльмены откланялись, не смея больше задерживать. А Джон напоследок загадочно заявил, что мы все скоро увидимся.
Хотя и другую пару молодых людей ожидали дела, под напором Лиззи они присоединились к нам в таверне за чашечкой шоколада (ну конечно… платить же не ей, с недавних пор я стала для сестёр удобным кошельком) и познакомились с мистером Пауэром и Марией.
Кузену любезные военные не пришлись по душе. Он уже видел лобызание рук Джанет перед таверной, а тут ещё шальной взгляд Лиззи. Видимо, мужчина ещё лелеял надежду на вариант со старшими сёстрами. А тут такой явный облом! Успокоился Чарлз, только когда почти выпил свой шоколад. За всё это время Мария не проявила к внезапно появившемуся красавчику никакого интереса. С удовольствием поддерживала беседу с кузеном, когда остальные почти не обращали на него внимания, болтая о своём, и совершенно не старалась ему навязываться, о чём я её особо предупреждала.
Обратный путь мы проделали в том же порядке. Чарлз был более активным. Они всю дорогу что-то обсуждали с Марией и даже немного спорили.
Ожидавшую нас Фанни ждало разочарование. В этот вечер мистер Пауэр не поспешил проявить матримониальных желаний. Зато пришло приглашение от миссис Милрен. Тётушка Берта буквально изнывала от желания познакомиться с новоявленным родственником. Какие-никакие, а связи… вне зависимости от того, кто хозяйничает в «Цветочной долине». Тем более, если наследник известен заранее.
Надеясь, что дочери не дадут матери отказаться, дядя Арчибальд приписал, что пригласил также молодых офицеров, чтобы «девочкам не было скучно». Зря он. Лизка закусила удила (неужели засранец Уэст произвёл такие сильное впечатление?), и вопрос с соглашением даже не обсуждался.
Отец, видимо, обидевшись, не только не поехал сам, но и не дал лошадей в достатке. Так что мы вшестером (Кэтрин почему-то отказалась) ехали в одной карете. Шпроты даже рядом с нами не стояли… лежали… в общем, не находились. Фанни, Джанет, Лиззи, Мария, я и Чарлз. На экипаже следовало написать: «Кильки Стонтона».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Хотя, стоит признать, если не обращать внимание на то, что Лиззи весь вечер строила глазки Гаррету Уэсту, и если бы не острые локти Джанет, повисла бы на нём, то вечер прошёл весьма неплохо. Чарлз получил ударную дозу внимания как от Фанни, так и от тётушки. Дядя Арчибальд и ещё парочка мужчин с удовольствием сыграли с ним в кадриль. И он притом, кажется, что-то выиграл. В приглашённых танцах ему не отказала ни одна из нас. Даже Лиззи под строгим взглядом Фанни не решилась на это.
- Предыдущая
- 33/43
- Следующая
