Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятие Теней и Льда (ЛП) - Маура Катарина - Страница 24
Я бросаю на нее добродушный взгляд, прежде чем подойти к своей жене. Арабелла поднимает глаза, наши взгляды встречаются, и она снова делает то же самое — улыбается мне. В ее глазах больше нет враждебности, и хотя это не большая перемена, ощущается, как будто она огромна.
— Феликс, — зовет она, и ее голос настолько мелодичен и сладок, что я не могу не улыбнуться ей в ответ. — Феликс! — снова кричит она, на этот раз в панике, поднимая руки. Я поднимаю глаза как раз в тот момент, когда с одной из башен дворца отрываются осколки льда, и большие сосульки летят прямо на меня, но останавливаются в нескольких сантиметрах над моей головой. — Слава богам, — говорит моя жена, прижимая руку к груди. — Слава богам, что ты их поймал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я поднимаю бровь и качаю головой.
— Это не я, Арабелла.
— Ч-что? — заикается она, в ее глазах мелькает замешательство. Через мгновение лед падает, и я кривлюсь от боли, когда он порезал мне кожу, кровь брызнула во все стороны, прежде чем мое тело успело зажить. — Феликс! — кричит Арабелла, в ее голосе слышится чистый ужас, когда она бежит ко мне.
Я хватаю ее за руки и заставляю себя улыбнуться, несмотря на боль. То, что моя кожа заживает сама по себе, не означает, что я сначала не чувствую всю ту боль, которую почувствовала бы в противном случае.
— Я в порядке, — успокаиваю я ее. — Я в порядке, Арабелла. Ни в коем случае не прикасайся к моей крови. Я не знаю, почему она не обжегла тебя в прошлый раз, но я не хочу рисковать.
— Прости, — повторяет она снова и снова, слезы текут по ее лицу. — Это все моя вина. Прости, Феликс. Я не... Я должна была сказать тебе правду.
— Какую правду? — спрашиваю я мягким тоном, удаляя свою кровь с кожи и снега, подальше от нее.
Она смотрит на меня с таким раскаянием в своих красивых глазах, что все, чего я хочу, — это прижать ее к себе.
— Я... я проклята, Феликс. — Она начинает рыдать и прячет лицо в ладонях. — Несчастья преследуют меня везде, куда бы я ни пошла. Пожары. Наводнения. Торнадо. Землетрясения. Та лавина... Я уверена, что это моя вина, и это тоже...
Я нежно беру ее лицо в ладони, а в голове крутятся мысли.
— Посмотри на меня, — прошу я. — Пожалуйста, Арабелла.
Она открывает глаза, и я подхожу ближе, сердце колотится в груди. Если то, что она говорит, правда, то все наконец обретает смысл, и меня охватывает осторожная надежда.
— Ты не проклята, любимая. Если проклятие достаточно сильное, чтобы вызвать стихийные бедствия, оно должно было формироваться десятилетиями. Я более века тщательно изучал проклятия, и те слухи о том, что магия обращается против своих пользователей? Они неправда. Вот почему те, кто находится в наших убежищах, не подвергаются никаким несчастьям — потому что такого проклятия не существует. — Она смотрит на меня, как будто хочет мне поверить, но не может. — Вспомни, как сосульки не попали в меня сразу. Я думаю, я знаю, чем ты владеешь, Арабелла, и ты была права. Это не магия.
— Я не проклята? — спрашивает она.
— Нет, — уверяю я ее, улыбаясь. — Ты еще слишком молода, чтобы любое проклятие, связанное конкретно с тобой, стало настолько сильным, и не существует проклятия магической крови. Ты не проклята, Арабелла. Совсем наоборот. Ты даже не представляешь, что только что сделала, да?
Она качает головой, а я смотрю на нее с восхищением. Даже с замерзшими от слез ресницами она потрясающе красива.
— Ты владеешь стихией воздуха, императрица.
Глава 20
Арабелла
Я сижу в постели и смотрю на часы, которые Элейн подарила мне несколько дней назад, когда я жаловалась на вечную темноту и свою неспособность отслеживать время так, как я делала это в Альтее. Утро еще раннее, а Феликс еще не вернулся во дворец. Он ушел вскоре после того, как мы обнаружили, что у меня, возможно, есть способности управлять воздухом, из-за очередной лавины, и я начинаю беспокоиться. Когда он берет Сирокко, он часто возвращается к наступлению ночи, но пока он уже три ночи как ушел.
Три ночи никогда не казались мне такими длинными. Я не хотела признаваться себе в этом, но я привыкла просыпаться ночью и видеть, как он крепко обнимает меня, а подъемы и опускания его сильной груди дарят мне ощущение комфорта, которого я никогда раньше не испытывала.
Каждую ночь я притворяюсь спящей, когда слышу малейший шум в коридоре, в надежде, что он войдет и присоединится ко мне в постели. Он думает, что я не замечаю его попыток дать мне свободу, и с каждой ночью, которую я провожу одна в нашей постели, я все сильнее желаю, чтобы я просто призналась, как безопасно я чувствую себя в его объятиях. Возможно, тогда он не уезжал бы на так долго.
Я кусаю губу и пытаюсь сосредоточиться на книге, но мои мысли снова и снова возвращаются к Феликсу. Я перерыла всю его библиотеку в поисках книг о силах стихий, но почти ничего не нашла. Оказалось, что силы стихий любого рода невероятно редки, и последний известный обладатель таких сил жил более тысячи лет назад.
Я вздыхаю, прислоняясь к подушке. Феликс, должно быть, ошибся. Невозможно, чтобы кто-то вроде меня обладал такой редкой и мощной силой, а если бы обладал, то наверняка бы об этом знал? Если я настолько сильна, почему мои силы никогда не спасали меня, когда отец причинял мне боль?
Я даже пыталась поднимать предметы в воздух, как, по словам Феликса, я поднимала сосульки, но и это не принесло результата. Чем больше я пытаюсь, тем глупее себя чувствую. Я так же бессильна, как и раньше, и надежда, которую я начала испытывать, начала угасать.
Я вздрогнула, когда открылась дверь спальни и наконец вошел Феликс, наши глаза на мгновение встретились. При виде его мое сердце замерло, и я инстинктивно села, едва сдерживая желание подойти к нему.
— Ты еще не спишь, — говорит он, на мгновение опустив голову.
Его одежда испачкана грязью и кровью, и между нами витает атмосфера поражения. Он глубоко вздыхает, проходя мимо кровати к ванне, которая уже начала наполняться, и я краснею, услышав звук его одежды, падающей на пол.
— Как все прошло? — осторожно спрашиваю я, чувствуя странную застенчивость.
Мне кажется, что я ждала его возвращения целую вечность, но теперь, когда он здесь, я теряюсь от неловкости. Каждый момент нашей близости происходил под покровом ночи, это были краденые мгновения, о которых я делала вид, что не замечаю.
Я прикусываю губу, слыша, как он погружается в воду.
— На этот раз мы потеряли много людей, как солдат, так и гражданских. Я никогда не видел ничего подобного. Элейн была права. Как будто проклятие знает, что я нашел тебя, как будто оно знает, что мы ближе, чем когда-либо, к тому, чтобы избавиться от него.
Я не нахожу в себе сил сказать ему, что, по-моему, он ошибается, что у меня все-таки нет никаких способностей. Понятно, что ему нужны надежда и утешительные слова, и я больше всего на свете хочу дать ему это, но если я это сделаю, то солгу.
— Я рада, что ты вернулся домой целым и невредимым, — говорю я ему вместо этого, и эти слова искренни. — Я волновалась за тебя.
Он выходит из воды, и мое сердце начинает биться чуть быстрее, когда я осторожно закрываю книгу. Феликс идет к кровати, на нем только черные шорты, и я смотрю на свои руки, чтобы не смотреть на него. Я знаю его тело наизусть, и один или два раза я позволяла своим рукам блуждать по нему ночью. Но даже несмотря на это, смотреть на него прямо кажется скандальным.
Кровать прогибается, когда он ложится рядом со мной, и я невольно смотрю в его сторону.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ты ранен, — шепчу я, потрясенная.
Я встаю на колени и бездумно протягиваю к нему руку, удивленная, увидев свежие поднятые шрамы на его коже, которые не могут скрыть даже движущиеся вены. Кровотечение прекратилось, но ясно, что эти раны не исчезают, как обычно.
Я провожу по ним кончиком пальца, и Феликс хватает меня за запястье. Он прижимает мою ладонь к своей груди, и я смотрю ему в глаза и вижу, что он смотрит на меня с выражением, которого я никогда раньше не видела — даже в ту ночь, когда я ударила его ножом, и он наказал меня за это. Его глаза полны уязвимости и тоски.
- Предыдущая
- 24/66
- Следующая
