Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятие Теней и Льда (ЛП) - Маура Катарина - Страница 17
— Моя любовь, — говорит он, проводя глазами по моему телу. — Если когда-нибудь тебе удастся убить меня, я умру счастливым человеком. Однако ты должна быть осторожна. Насколько я знаю, убить меня невозможно. Я пробовал, но так и не смог понять, почему я не могу умереть. Возможно, проклятие не позволяет мне этого, поскольку умрет вместе со мной. — Он вздыхает и на мгновение отводит взгляд, его выражение лица становится печальным. — Моя кровь чрезвычайно ядовита, так что не проливай ее без необходимости.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я удивленно моргаю. Что он имеет в виду, говоря «я пробовал»? Он пытался покончить с собой? Я не могу понять, как кто-то может пойти на такое, но от одной только мысли об этом у меня сжимается сердце.
Феликс оглядывается на меня, его взгляд расслаблен. В его руках появляется новая чистая ткань, и он продолжает вытирать мои груди, его движения медленные и чувственные. То, как он обнажил меня перед собой, заставляет меня чувствовать себя уязвимой, но это вызывает во мне и другие чувства. Я испытываю незнакомые нервы, смешанные с эмоцией, которую не могу точно определить. Я кусаю губу, когда понимаю, что это возбуждение, а Феликс улыбается, как будто точно знает, что он вызывает во мне, медленно лаская мое тело тканью в своих руках.
— Теперь скажи мне, почему ты пыталась убить меня. Это потому, что я слишком сильно надавил на тебя в ванне? Или тебе приказали убить меня?
Мое сердце начинает биться чаще при мысли о том, что подозрение падает на мое королевство. Мой народ может бесконечно страдать из-за моих сегодняшних действий.
— Это не имеет ничего общего с Альтеей, — заявляю я. — Я просто... я хотела... я не хотела, чтобы ты меня трогал.
Его движения останавливаются, и его взгляд на меня меняется.
— Ты хотела сохранить себя для того мальчика, да?
Я приоткрываю губы, чтобы ответить, но правда эхом раздается в тишине между нами. Феликс резко вдыхает и опускает лоб на мой живот, как будто не может заставить себя посмотреть на меня.
— Ты моя, Арабелла, — шепчет он мучительным голосом, прижавшись к моей коже. — Ты моя жена. Ты не только пыталась убить меня в то, что я считаю нашей брачной ночью, — ты еще и пыталась удержать от меня то, что принадлежит мне, чтобы отдать это другому мужчине. Как ты думаешь, какое наказание будет подходящим?
— Ты не убьешь меня? — спрашиваю я дрожащим голосом.
Он поднимает голову, и в его глазах я вижу вину и печаль, которых я никогда раньше не испытывала. Я ожидала, что он будет зол, но его взгляд можно описать только как глубоко раненный. Из-за меня.
— Ты предпочла бы смерть, чем быть моей императрицей?
Феликс берет мое лицо в ладони, на его лице безрадостная улыбка.
— Я не убью тебя и не освобожу от этой связи, императрица. Пока ты дышишь, ты моя, и ты узнаешь свое место. Ты принадлежишь мне, Арабелла. Ты будешь проводить свои дни рядом со мной. Попробуй сопротивляться, и тебя ждет только наказание.
Он наклоняется и нежно целует меня в шею, и я вздрагиваю от удивления. Его жесткие слова полностью контрастируют с его нежными прикосновениями, и тогда я начинаю понимать. Возможно, он не монстр — монстр я.
Я резко вдыхаю, когда новое ощущение накрывает меня, когда его зубы скользят по моей ключице, заставляя меня хотеть большего. Мое сердце начинает биться чаще, и жар пронизывает мое тело, забирая все мои мысли.
— Я сделаю так, что ты никогда больше не сможешь быть с ним, — предупреждает он меня, и наши глаза на мгновение встречаются. — Я привяжу тебя к себе более чем одним способом.
Он не торопясь покрывает легкими как перышко поцелуями всю мою грудь, каждый из которых усиливает желание, которое я не ожидала почувствовать.
— Феликс, — умоляю я, и мой голос становится неузнаваемым. Я никогда не звучала так... похотливо.
— Признай, что ты хочешь большего, Арабелла.
— Это мое наказание? — спрашиваю я, и мой голос звучит более хрипло, чем я хотела.
Глаза Феликса вспыхивают, и та же страсть, которую я видела в ванной, снова зажигает его взгляд.
— Это было бы самым подходящим, не так ли? В конце концов, это наша брачная ночь. — Я прикусываю губу, когда его тени скользят по моему телу, и мне кажется, что меня касаются несколько рук, одни скручивают мои соски, другие гладят шею и бедра, перевозбуждая каждую чувствительную часть моего тела. Невольно из моих губ вырывается тихий стон, и Феликс на мгновение закрывает глаза, его грудь быстро поднимается и опускается. — Скажи мне, супруга. Ты принимаешь свое наказание?
Я резко киваю, и в ответ его язык скользит по моему соску, заставляя меня инстинктивно вскрикнуть. Мне нужно больше того, что он со мной делает, но я не смею в этом признаться. Вместо этого я невольно выгибаю спину, и он смеется, казалось бы, довольный. Этот звук не должен приносить мне такое облегчение, но он приносит. Я никогда не испытывала такого раскаяния, как тогда, когда он посмотрел на меня, как будто я предала его, как будто я разбила сердце, в существовании которого я была уверена.
Наши глаза встречаются, когда его тени собираются вокруг меня.
— Феликс! — шепчу я, когда он тянет меня к краю кровати, широко раздвигает мои ноги и становится на колени между ними на полу.
Он хватает меня за бедра и позволяет своим глазам блуждать по моему телу, его взгляд задерживается, почти как будто он запечатлевает мой облик в памяти.
— Я хочу, чтобы сегодня ночью на твоих губах было только мое имя, любимая. — Феликс целует меня прямо между ног, заставляя затаить дыхание. — Думай только обо мне. Позволь мне дать тебе то, что никто другой не может, — умоляет он, прежде чем наклониться и попробовать меня на вкус.
Мое желание быстро становится неудержимым, и из моего горла вырываются звуки, которые я никогда раньше не издавала. Если это наказание, то я очень соблазнена сделать еще несколько попыток покушения на его жизнь. Феликс проводит языком по месту, которое держит меня на грани, и улыбается.
— Умоляй, императрица. Ты хочешь, чтобы мой язык ласкал твой клитор, не так ли?
Мое удовольствие нарастает с каждым движением его языка, и все рациональные мысли улетучиваются из моей головы.
— Пожалуйста, — шепчу я в конце концов, в бреду.
Его смех раздается по комнате, прежде чем он кладет руки на мои бедра, крепко сжимая их, и дает мне то, о чем я его прошу. Его язык доводит меня до предела, и волна за волной удовольствия накрывает меня, мои внутренние мышцы болезненно сокращаются.
— О Боги, — стону я.
— Феликс, — поправляет он меня. — Единственный, кого ты будешь звать, — это я.
Мои ноги дрожат, и Феликс нежно целует мои бедра, пока я изо всех сил пытаюсь восстановить контроль над своим телом.
— В следующий раз я не буду с тобой так нежен, — предупреждает он, беря меня в свои объятия. Простыни быстро слетают с кровати, мгновенно меняясь, прежде чем он укладывает меня обратно. — Пусть это будет уроком.
Глава 14
Феликс
Я наблюдаю за своей женой, которая просматривает книги в библиотеке, и улыбка расцветает на ее прекрасном лице, когда она достает переплетенный в кожу фолиант. Она садится за один из столов и листает страницы, ее глаза светятся от восторга. Я недооценил ее. Я думал, что женился на кроткой женщине, которую легко покорить, но ничего не могло быть дальше от истины.
Меня не должно удивлять, что книга, которая так ее волнует, посвящена ядовитым веществам и зельям. Я сдерживаю улыбку, подходя к ней. Возможно, я не должен был заходить так далеко прошлой ночью. Я заслужил ее гнев, и хотя это должно было бы наполнить меня раскаянием, на самом деле это только разжигает мое желание.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})В отличие от моего народа, я не верю, что истинная любовь сможет сломать это проклятие. Однако я больше не против попробовать. Заставить Арабеллу из Альтеи влюбиться в меня — самый большой вызов, с которым я когда-либо сталкивался, но я заставлю ее пасть на колени.
- Предыдущая
- 17/66
- Следующая
