Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Девятое Правило Волшебника или Огненная Цепь - Гудкайнд Терри - Страница 164
Теперь уже и Энн рухнула на стул, потому что ноги ее не держали.
— Духи милостивые, он прав! — прошептал Зедд. — Искатель только что спас трех старых дураков от самих себя…
— Нет! Не нужно резких слов, — сказал Ричард. — Все мы порой делаем глупости, если не даем себе труда задуматься. Потому главное — вовремя распознать ошибку и не повторять ее. Научиться чему-то и быть осмотрительнее впоследствии. Я ведь пришел сюда не за тем, чтобы обзывать вас дураками, — это было бы несправедливо. Мне нужна ваша помощь. Я хочу, чтобы вы пустили в ход силу своего разума. Каждый из вас обладает блестящими способностями. Вы обладаете такими знаниями, каких не осталось, наверно, более ни у кого в этом мире.
Он хмуро улыбнулся.
— Женщина, которую я люблю, женщина, ставшая моей супругой, была похищена сестрами Тьмы и подвергнута воздействию Огненной Цепи. Теперь этот огонь выжигает души тех, кто знал ее, а потом распространится и на всех остальных. — Он указал на статуэтку. — Я вырезал эту фигурку в честь несгибаемого духа своей любимой, Зедд. Она хранила фигурку как драгоценность — но догадалась оставить ее в Саду Жизни, на каменном алтаре, всю покрытую ее кровью. Я хочу вернуть ее. Но мне нужна помощь. Ни Никки, ни Кара не помнят Кэлен, но они уже знают, отчего это происходит — доказательства содержатся вот в этой книге. Каждый из вас вместе с памятью о Кэлен потерял дорогую частичку души. Вы потеряли нечто ценное, не восполнимое никакими средствами. Вы…
Ричард умолк, горло его перехватил спазм. Слезы пролились из глаз. Никки положила руку ему на плечо:
— Все будет хорошо, Ричард. Мы найдем ее!
Кара положила свою руку на другое его плечо:
— Лорд Рал, крепитесь! Мы вернем ее вам.
Ричард только кивнул — губы его дрожали, и слова не выговаривались.
Зедд встал.
— Ричард, надеюсь, ты не думаешь, что мы подведем тебя снова? Верь нам. Даю тебе слово как Первый волшебник.
— Я бы предпочел услышать слово от своего деда…
— Это само собой разумеется, мой мальчик, — улыбнулся Зедд сквозь слезы. — Само собой!
Натан тоже вскочил на ноги.
— Мой меч также послужит тебе, малыш!
— Твой меч? — нахмурилась Энн. — Как это понимать?
— Так и понимать, — сказал Натан, жестами показывая выпад и удар мечом. — Я собираюсь хорошо подраться!
— Он собирается драться! А как насчет помощи в поисках Кэлен?
— Разрази меня гром, женщина, я…
Энн метнула в Зедда негодующий взгляд.
— Это ты научил его ругаться? Он прежде никогда не употреблял таких выражений!
Зедд состроил невинную физиономию.
— Честное слово, не я!
Энн еще грознее уставилась на обоих волшебников, стоящих по сторонам от нее, но, взглянув на Ричарда, улыбнулась.
— Я помню, как ты родился, Ричард. Ты был тогда просто комочком жизни на руках у матери. Она так гордилась тем, что ты умеешь плакать! Теперь она еще более гордилась бы тобою, уже с большими основаниями. И мы все рады, что ты вырос таким.
— Истинно так, — поддакнул Зедд и вытер нос рукавом.
— Если можешь, прости нас, — добавила Энн. — Мы постараемся вместе остановить угрозу. Я лично готова взяться за наших прекрасных сестер.
Никки пожала руку Ричарда.
— Боюсь, тебе придется устанавливать очередь, чтобы мы не передрались: всем хочется заняться ими!
Кара сокрушенно вздохнула:
— Разумеется, тебе легко говорить! Ведь ты уже разделалась с сестрой Тови!
Глава 67
Ричард стоял у зубцов крепостной стены, поставив одну ногу на каменный выступ. Он смотрел, как тени пушистых белых облаков бегут по широкой долине и солнечный свет заливает раскинувшийся внизу Эйдиндрил.
Зедд подошел и остановился рядом с Ричардом. Какое-то время он молча созерцал чудесный вид, потом наконец сказал:
— Я не могу припомнить Кэлен. Как ни старался, не получается.
— Я знаю, — ответил Ричард, не оборачиваясь.
— Но если уж ты выбрал ее, значит, она — замечательная женщина!
Ричард не удержался от улыбки.
— Она лучше всех.
Зедд положил костлявую руку на плечо Ричарда.
— Мы найдем ее, мальчик. Я помогу, все помогут тебе. У нас получится, я тебе обещаю.
Широко усмехаясь, Ричард обнял деда за плечи.
— Спасибо, Зедд. Без вашей поддержки я не обойдусь.
Зедд наставительно поднял палец:
— Нужно начинать немедленно!
— Я и намерен начать, — отозвался Ричард. — Мне нужно сперва найти себе меч.
— Э, меч мало что решает. Он — лишь орудие. Меч Истины — источник силы, но ты даже без меча все равно остаешься Искателем.
— Кстати об этом, Зедд. Знаешь, я подумал, и мне теперь кажется, что Шота вовсе не ради самолюбия потребовала у меня меч в обмен на рассказанное мне.
— Почему?
— Смотри: Меч Истины питается моим даром. Когда я использую свой дар — как в тот день в библиотеке, когда я прочитал пророчество из книги, — это вызывает появление зверя.
Зедд потер подбородок.
— А что, это вполне возможно. Таким образом ты оказался хотя бы частично защищен от угрозы. — Он искоса взглянул на Ричарда. — Но она отдала меч Самюэлю! А он — вор!
— И что же он украл с тех пор, как заполучил обратно меч?
Зедд посмотрел на Ричарда, прищурив глаз:
— Что украл? Не знаю. Что ты имеешь в виду?
— Он тяжело ранил сестру Тьмы и унес шкатулку Одена, которую она везла. Тем самым он помешал остальным сестрам собрать их все и воспользоваться магией Одена.
Зедд нахмурился еще сильнее.
— И что же, по-твоему, этот вор-коротышка будет делать со шкатулкой?
Ричард пожал плечами.
— Не знаю — но так или иначе он выиграл для нас немного времени. Теперь мы можем добраться до него и не дать сестрам завладеть всеми тремя шкатулками — а это уже хорошо.
Зедд поскреб впалую щеку и искоса взглянул на Ричарда.
— Как-то напоминает мне все это прошлый раз… помнишь, когда Даркен Рал заполучил последнюю шкатулку?
Ричард, нахмурившись, посмотрел на деда:
— Что ты сказал?
Зедд пожал плечами.
— Да так, ничего… сказал, и все.
— Что сказал?
— Просто вспомнил, что было в прошлый раз. — Зедд похлопал Ричарда по плечу. — Ладно, пойдем. Рикка уже приготовила обед. Мы как следует перекусим, прежде чем сядем думать и решать.
— Это звучит заманчиво!
— С чего ты взял? Я ведь даже не сказал тебе, что именно она приготовила!
— Нет, я о другом… Ладно, все это чепуха. Пойдем!
- Предыдущая
- 164/164
