Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охота за красоткой - Ховард Линда - Страница 55
Едва эта мысль мелькнула у меня в голове, Уайатт высунулся из-за двери кухни за спиной Меган. Сжимая в руке пистолет, он целился ей в голову.
– Меган!
Вздрогнув, она обернулась. Она вполне могла попасть – потом мы узнали, что она стреляет неплохо, особенно в упор, но не в реальной ситуации. Спусковой крючок она нажала, пока оборачивалась, и почти промахнулась.
В отличие от Уайатта.
Но и он не успел уклониться.
На пару мучительных секунд у меня остановилось сердце. Не помню как, но я сбежала с лестницы, перепрыгнув через стонущую Меган. Если бы она еще стояла, я оттолкнула бы ее с дороги, чтобы быстрее подбежать к нему.
До самой смерти я буду помнить выражение его лица, вспоминать, как брызнула кровь, – все это я видела, словно в замедленной съемке. Он пошатнулся и опустился на колено. Потом попытался выпрямиться и встать, но завалился набок. И все равно силился подняться.
Я звала его по имени, я точно помню это. Повторяла его как заведенная, поскользнулась на его крови, которая уже растеклась по полу, и упала рядом с ним.
Он дышал коротко и часто.
– Черт, – хрипло пробормотал он. – Дьявольски больно.
– Уайатт, ты балда! – закричала я, приподнимая его голову. – «Приму пулю, которая предназначалась тебе» – это же просто красивые слова! Слова, понимаешь? Кто тебя заставлял бросаться под пули?
– Кто бы говорил, – отозвался он и закрыл глаза.
А потом… мне неловко вспоминать о том, что я сделала. Почти стыдно. В таких случаях положено стыдиться. Я подбежала к этой суке и пнула ее.
Глава 30
Через двадцать один день
Я выглянула в окно прелестного викторианского особняка Роберты и увидела, что Уайатт стоит перед беседкой, среди цветочных клумб.
– Ему бы присесть, – встревожилась я, – слишком долго он стоит.
– Вот. – Мама нашла и подала мне сережки. – Надень их.
Не сводя глаз с окна, я вдела сережки в уши и застегнула.
– Какой он бледный!
– Еще бы! На тебе женится, – заметила Шона. – Тут поневоле побледнеешь.
Роберта и Дженни засмеялись. Я одарила Шону негодующим взглядом, и она тоже расхохоталась. Три последние недели меня доводили шуточками – прохаживались насчет моей кровожадности, напоминали, что лежачего не бьют, и так далее. Даже Уайатт твердил, что только со мной чувствует себя в полной безопасности. Однажды папа с совершенно непроницаемым видом сообщил, что в НХЛ узнали о моих талантах и зовут в команду нападающим. Только мама не шутила, но, я думаю, потому, что и она пнула бы того, кто осмелился бы выстрелить в папу.
Уайатт провел в больнице целых три дня. Его продержали бы там и дольше, но это решают не врачи, а страховая компания, так что через три дня его выписали. Врач, который оперировал его, сказал мне, что Уайатт поправляется с удивительной быстротой и что с пулевым ранением в грудь в больнице обычно лежат дня четыре, не меньше. Три – это просто смешно. Преступно мало.
Когда я забрала Уайатта домой, он дышал с трудом. Пришлось заниматься дыхательными упражнениями, пыхтеть и сопеть в такую трубку, которая измеряет объем легких. О том, что ему больно, я догадывалась только потому, что он не отказывался от обезболивающих.
Но уже через неделю после ранения Уайатт начал принимать обезболивающие только на ночь, чтобы выспаться. А через десять дней вообще бросил пить их. На четвертый день занялся зарядкой. Через десять дней после того, как в Уайатта стреляли, мы должны были пожениться.
В срок мы не уложились – правда, опоздали всего на два дня, но не по моей вине, а из-за Уайатта, которого никто не просил лезть под пули.
Меган пролежала в больнице дольше Уайатта. Ну и что? Под залог ее не отпустили, из больницы сразу перевели в тюрьму, где она находится до сих пор. По мне, пусть хоть сгниет там. Мне нет дела до ее горя, погубленной жизни, психического заболевания и так далее, и тому подобного, хотя ее адвокат делал все возможное, чтобы разжалобить суд. Она стреляла в Уайатта, и я до сих пор вижу во сне, как рву ее на куски и бросаю их гиенам.
Но сегодня я не желаю вспоминать о ней. Для октября день выдался удивительно теплым, температура поднялась почти до семидесяти градусов. Сегодня наша свадьба. Наш свадебный торт, ждущий в гостиной Роберты, – настоящее произведение искусства. Угощение… ну, угощение пришлось готовить на скорую руку, так как банкетная компания нас подвела, но мужчины останутся довольны: куриное филе они обычно предпочитают шпинату. Букеты умопомрачительные: Роберта превзошла саму себя.
А мое платье! Именно таким я его себе и представляла. Тяжелый шелк струился как вода, но не прилипал к телу. В кремовой белизне присутствовал нежнейший оттенок шампанского, так что нельзя было даже понять, белый это цвет или бледно-золотистый. Платье получилось невероятно сексуальным, но не пошлым. Правда, я не знала, сумеет ли Уайатт отдать ему должное: любовью мы не занимались с того самого дня, как в него стреляли, – к великому огорчению самого Уайатта, потому что я не хотела затягивать выздоровление. Он не просто огорчался, а прямо-таки бесился.
Втайне я надеялась, что мое платье сведет его с ума, но не лишит сил.
В моих драгоценных туфлях нога почти совсем не болела, от меня требовалось только не шевелить сломанным пальцем при ходьбе и стараться не хромать. Ремешки туфель удачно прикрывали края повязки телесного цвета, так что разглядеть ее можно было, только встав передо мной на колени.
Со списком гостей я не рассчитала – он получился слишком длинным. В саду возле дома Роберты собрались почти все полицейские, сменившиеся с дежурства, вместе с мужьями, женами и близкими, а также Салли и Джаз, держащиеся за руки, их дети с супругами – кроме Люка, который принципиально отказался вести очередную подружку на свадьбу. Приехала сестра Уайатта, Лайза, с мужем и двумя детьми. В «Фанатах тела» сегодня объявили выходной день, потому что все мои подчиненные собрались на свадьбу. Шона и Дженни явились одни, объяснив, что им будет некогда ухаживать за спутниками. Гостей со стороны жениха и невесты не было – все наши друзья перемешались и расселись, кто как хотел.
– Музыку включили, – сообщила мама, которая тоже выглядывала в окно. – А Уайатт уже второй раз смотрит на часы.
Не желая выводить его из терпения, все мы вышли в холл, Шона и Дженни встали за мной и взялись за короткий шлейф платья, чтобы я не наступила на него, спускаясь с лестницы. У меня недавно зажили последние синяки и царапины, и в новых я пока не нуждалась.
Все четверо – моя мама, будущая свекровь и сестры – поцеловали меня и удалились в сад, на свои места. К алтарю меня никто не вел. Никто не пожелал выдать меня замуж. Папа уже однажды исполнил эту обязанность, с него довольно. За Уайатта я выходила сама, потому и шла без посторонней помощи. И он тоже ждал меня в одиночестве.
Под ликующую музыку я сделала первые шаги навстречу ему. Платье струилось, облегало ноги, подчеркивало изгибы бедер, вздувалось на ветру и снова опадало. Лиф обтягивал грудь, как цветная глазурь – начинку драже. Я даже не хромала. Ни чуточки. Честно говоря, я совсем забыла про сломанный палец, потому что Уайатт смотрел на меня не отрываясь и в его зеленых глазах горел огонь.
После церемонии, когда мы стояли, держась за руки, мама первой подошла и поцеловала нас обоих. Уайатт поднес ее правую руку к губам.
– Если и вправду невеста с возрастом становится похожа на ее мать, я с нетерпением буду ждать, когда пройдут тридцать лет.
Умен и хитер, этого у него не отнимешь: одной фразой он превратил мою маму в свою вечную союзницу. А я думала, она всегда будет на моей стороне.
Через тридцать четыре дня
– Ты все-таки сделала это! Глазам не верю! – рявкнул Уайатт мне в ухо.
– А что такого? – невинно пожала плечами я.
И он, и я были на работе. Супружеская жизнь постепенно налаживалась – если не считать мелких споров.
- Предыдущая
- 55/56
- Следующая
