Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Правило Боевого Мага (СИ) - Самылов Алексей Леонидович - Страница 19
— Помог? Чем именно? — уже деловито спросила королева.
— В точности я не вспомню, — ответила Моубрей. — Но есть факт, что ему за это подарили рабыню-танцовщицу.
— Подарок нетривиальный, — оценила Франциска Сегрейв. — За мелочи подобным не отдариваются.
— Кажется, помог после боя, — добавила Юнона Моубрей.
— Боя? Принцессе Катон? — удивилась королева. — Любопытно…
Она сделала жест. Вскоре к ним подошла молодая фрейлина.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Сили, мы выйдем во двор, — произнесла Гвендолин. — Со мной должен поговорить…
Она посмотрела на Юнону Моубрей.
— Энтони Кольер, Сили, — ответила та. — Вон тот высокий молодой смазливый парень с длинными волосами. Стоит возле Алексии. Элиза тоже в этой компании, можно через неё.
— Я поняла, — фрейлина склонила голову.
Глава 4
Дворец Роз. Летний дворец королевы Гвендолин
Пятница, 1 августа 1034 года, вечер
А началось всё с претензии Алексии. Она решила высказать своё фи, что Энтони сманил Френсиса в армию. В ответ Кольер поинтересовался, где будет «проходить практику» сама Алексия. Чем озадачил деву.
Федерика с подругами опять крутились возле Элизы Моубрей. А та, естественно, занималась Альберто (который, кстати, сюда приехал именно с Элизой, интересно он в сторону отбегает). Мариан, как и положено, украшала собой господина… И привыкала к роли именно помощницы. Энтони выдал ей задание наблюдать за гостями, то есть тренироваться в том, чтобы отслеживать настроения и всё в таком духе. Например, отслеживать, когда что-то требуется передать Энтони или ему кому-то другому.
Потом к Энтони и Алексии подошёл Виктор Гросвенор. И он, кстати, выбор Френсиса одобрил. Алексия тут же заподозрила мужской заговор. И в качестве поддержки привлекла высокую худую девушку. Реально высокую, одного роста с Энтони, который и среди мужчин отличался ростом.
На левой руке этой леди имелось серебряное кольцо. Почему-то Энтони заметил, что у девушки длинные пальцы и при этом узкая ладонь. Высокими женщинами господина Кольера было не удивить, та же Эда Кромвель даже чуть выше Энтони. Но Эда и в теле была… скажем так, не субтильная. Валькирия. Эта юная леди — худенькая. И симпатичная. А ещё она чувствовала себя тут нормально. Даже привычно. То есть, какая-то непростая мадам.
И Алексия не того человека позвала на помощь. Риана (так звали деву), разобравшись, о чём речь, во-первых, тоже поддержала решение Френсиса Дэстрея. А во-вторых, весьма заинтересовалась тем, что тот поедет в Нокс.
— Да, я тоже туда собираюсь, — ответил Энтони на вопрос о его интересе. — Не сразу, думаю, ближе к зиме. Мне надо в столице дела кое-какие переделать. Плюс, хочу съездить к отцу в поместье. А потом да, в Нокс.
— Странно, — хмыкнула Риана. — В первый раз слышу, чтобы у кого-то был такой свободный контракт.
— О, у меня нет контракта, — слегка улыбнулся Энтони. — У меня есть связи.
— Его друг — Альберто Каниони, — подсказала Алексия. — Ну, и Федерика с ним пришла.
— Федерика? — непонимающе свела брови Риана.
— Ах да, это дочь Бьянки, — пояснила Алексия. — Теперь Рикарди.
— И как ты это всё запоминаешь? — вздохнула Риана. — В общем, родственница Альберто. Понятно. Значит, вы, Энтони, через Каниони решили зайти?
— Так точно, леди, — улыбнулся Кольер.
— О, служил? — тут же заинтересовалась Риана. — Где?
— Нет-нет, что вы, — затянул обычную волынку Энтони. — Я человек исключительно светский. В армию идти у меня нет никакого желания.
— А вот Риана… сколько ты уже в Рэдинге? — спросила Алексия.
— Полтора года, — ответила Риана. — Энтони, а что вы можете ещё сказать про Нокс?
«Хм. Снова на „вы“. В нас разочаровались?»
— Насколько мне известно, там лишь аванпост и небольшое поселение, — ответил Кольер. — Но в ближайшее время там развернут полноценную базу. И Френсис, Алексия, будет там главным целителем, так-то. А таких, знаете ли, в первые ряды не отправляют. С него будут пылинки сдувать и носить на руках.
Алексия поморщилась.
— О, там будет полноценный целитель? — деловито спросила Риана. — А откуда вы знаете, что будут базу разворачивать?
— Моя старшая сестра назначена там командиром, — ответил Энтони. — И как раз сейчас она и её офицеры готовятся в лагере.
— Здесь, в Ариане? — тут же спросила Риана.
— Я прямо оттуда и прибыл сюда, — ответил Энтони.
— В смысле…
— Он тренируется в лагере, Риана, — пояснила Алексия. — Вместе со всеми. И не слушай про светские дела. Я лично видела на его плечах погоны.
— Право слово, Алексия, — поморщился Энтони. — Наше близкое знакомство ещё не даёт вам право рассказывать обо мне всем окружающим.
— Не слушай его, — насмешливо повторила Алексия на вопросительный взгляд Рианы. — Это фигура речи, а не констатация факта.
Вернулся Виктор, который нёс два бокала. Второй для Алексии.
— Принцесса, — склонил голову Гросвенор.
Кланяясь Риане.
— Виктор, ты же знаешь, я этого не люблю, — поморщилась Риана. — Энтони, значит, в Нокс готовится команда в Арианском лагере?
— Принцесса? — поднял брови Кольер.
— Энтони, — вздохнула Алексия. — Перед тобой Риана Сегрейв, дочь её величества.
— Оу.
Энтони оценивающе окинул взглядом, как оказалось, принцессу.
— А наше королевство меня… всё больше радует, — произнёс Кольер.
— В каком смысле? — с лёгким подозрением спросила Риана Сегрейв.
— Если принцессы лично служат в армии, — Энтони покивал. — Значит, дела идут очень правильно. Итак, ваше высочество…
— Энтони, можно без титула? Тем более, что он лишь формальность.
— О, Риана, — Алексия взяла бокал у Виктора. — Уверяю тебя, этот… человек ещё не один раз напомнит тебе про твой титул.
— В смысле? — не поняла Риана.
— Кое-кто, — Алексия смерила Кольера насмешливым взглядом. — Сильно любит эпатировать окружающих.
— Это бессовестный навет на моё доброе имя! — тут же отреагировал Энтони. — И даже племянницам алтиора делать такое непозволительно!
— Понятно, — хмыкнула Риана. — Вернёмся к лагерю. Энтони. Я, скажем так, имею желание побывать в Ноксе.
— Я так понимаю, перевод для вас не проблема? — иронично спросил Энтони. — Добро пожаловать, Риана. Опытным офицерам место всегда найдётся. Кстати, какое у вас звание?
— Энсин, конечно, — спокойно ответила Риана. — А у вас, Энтони?
— Такое же… в смысле, временно я энсин, — ответил Кольер. — А вот моя любимая сестрёнка уже дошла до первой звезды.
(одна четырёхконечная звезда — майор. Первое звание с такими знаками отличия).
— А сколько ещё офицеров?
— Дайте-ка посчитать… — Энтони поднял очи к небу. — Пятеро выпускников Директорий, все энсины, естественно. Кстати, а вы знакомы с Эдой Кромвель, Аделаидой Ровелло?
— О-о! Они тут? — явно обрадовалась Риана.
— Тут, тут, все тут, только вас ждали, — усмехнулся Кольер. — Вот, значит, они двое. Моя сестра. Два лейтенанта из Мэлдона и четыре энсина оттуда же. И да, у нас собственный целитель. Алексия, видите, какая тёплая компания собирается?
Гоуэр вздохнула.
— Если что-то случится с Френсисом, Энтони, — сощурилась девушка. — Я спрошу лично с тебя.
— О, Теодор, — произнесла Риана. — Тедди! Иди сюда!
Кольер склонился к Алексии.
— А это кто? — негромко спросил он.
— Сын Франциски Сегрейв, жены главы рода Сегрейв и первой фаворитки королевы, — вполголоса ответила Гоуэр.
— Н-да, как-то я сегодня прямо-таки ворвался в правящие круги, — чуть скривился Энтони.
— А ничего что мы с Виктором тоже входим в такие семьи? — с иронией спросила Алексия.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— К вам я уже привык, — усмехнулся Энтони.
А к ним подошёл среднего роста и буквально квадратный парень.
— Тедди, ты спрашивал, куда я хочу, — произнесла Риана и сделала жест в сторону Кольера. — Вот, я собираюсь в Арианский лагерь. Там готовится команда в Нокс.
- Предыдущая
- 19/65
- Следующая
