Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выбор Места и Цели (СИ) - Самылов Алексей Леонидович - Страница 5
— Алексия, я больше не из-за твоего ухажёра здесь, — насмешливо ответила Варен. — Я Форса уже вечность не видела. Но да, раз уж так совпало, то почему бы не расспросить этого… дерзкого юнца? Градуата ему, видишь ли, не подходит.
Извозчик, тем временем, открыл дверцу. И Варен поднялась, чтобы спуститься. Алексия, вздохнув (и ругая себя за длинный язык), последовала за тёткой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Вивиан Варен уверенно проследовала к КПП.
— К командиру, — спокойным, холодным тоном сказала она дежурному. — Вивиан Варен.
— Госпожа Варен, — тут же склонил голову офицер. — Прошу вас обождать некоторое время.
Лейтенант поднялся из-за стола, дошёл до открытого окна.
— Деон! — громко позвал мужчина. — Иди, сядь!
Вскоре с территории лагеря на КПП вошёл парень лет двадцати пяти, зашёл в дежурку.
— Прошу вас, — а офицер вышел в проход и пригласил идти за ним.
* * *
Полковник Венциний Форс, командир учебного лагеря, встретил Вивиан Варен широкой улыбкой. Когда женщина вошла в кабинет, Форс поднялся во весь свой немаленький рост и пошёл навстречу.
— Вивиан, — с теплом произнёс Форс. — Рад видеть. Очень рад. Независимо от того, почему ты здесь.
— Здравствуй, Венци, — не менее тепло ответила Варен. — Давно не виделись.
— Да уж, — усмехнулся мужчина.
Алексия, тем временем, тихонько проскользнула в кабинет за спиной тётки, присела на крайний стул, в ряду у стенки.
Венциний же отодвинул стул у длинного стола, Вивиан Варен присела. А полковник не пошёл на своё место. Он сел на соседний стул, боком к столу.
— Моя племянница, — сделала жест в сторону девушки женщина. — Алексия.
— Ты хочешь её сюда? — слегка удивился Форс.
— Нет, — улыбнулась Варен. — Хотя было бы полезно. Но тогда её мать меня загрызёт.
— Неужели ты здесь только из-за меня? — с иронией спросил полковник.
— Из-за тебя тоже, — ответила женщина. — Вторая причина — один из твоих подопечных. Энтони Кольер.
Венциний приподнял брови.
— Надо же какой популярный молодой человек, — произнёс полковник. — Второй алтиор к нему приезжает. Вивиан, скажи честно. Что с ним такое? Хильда мне так и не ответила.
— А что она делала с Кольером? — с интересом спросила Варен.
— Я же говорю, ничего не сказала, — ответил Форс. — Но два раза его смотрела.
— Интересно, — задумчиво произнесла Варен. — А мне можно посмотреть?
— Тебе? Тебе можно всё, — усмехнулся полковник. — Вызвать сюда?
— Я хочу с ним просто побеседовать, а не в рейд отправить, — ответила с улыбкой Вивиан. — Не надо столь формальной обстановки. Просто чтобы довели меня до него.
— Сделаем, — деловито ответил Форс. — А потом?
— А потом, Венци, мы выпьем, — ответила Варен. — И если это будет вино, я буду огорчена.
Мужчина усмехнулся и поднялся. Алексия заметила, что полковник хромает. И это маг. И да, Венциний Форс носил на мизинце серебряное кольцо.
— Джулс! — полковник выглянул в приёмную. — Вызови Хаунда!
— Так точно! — донёсся молодцеватый голос.
Полковник вернулся обратно за стол.
— Так-то парень странный, — заговорил Форс, садясь на стул.
— Да? — чуть сощурилась Варен.
— Нигде не служил, — продолжил полковник. — Молод. А форму носит так, будто в ней родился. Знает какой-то странный бэйрханд. И тренируется так, будто завтра ему на выход. Ну, и уже второй алтиор им заинтересовался.
— Хм, мутный тип, — произнесла Вивиан. — А ещё добавлю, что он имеет потенциал на градуату, но не хочет учиться. А как он здесь оказался?
— Известно, как, — ответил Форс. — Оплатил место.
На это Варен слегка удивилась.
— Вивиан, только не надо делать удивлённое лицо, — усмехнулся полковник. — Многие аристократы так поступают. Этот хотя бы не претендует, чтобы ему за срок засчитали. Реально просто для тренировок зашёл.
— Коррупция, — усмехнулась женщина. — Значит, говоришь, активно тренируется?
— Как натуральный боевик, — ответил полковник. — Не знал бы, подумал, что он после целителей. Восстанавливается.
— Любопытно. Учиться не хочет… Не служит. Зачем тогда?
— Ну, может он тебе ответит, — заметил полковник. — Хаунду, инструктору моему, сказал, что хочет стать сильнее.
— Какие-то формулы показывал? — деловито уточнила Варен.
— Замечен не был, — ответил Форс. — И насколько я знаю, он только эсс…
… Офицер в звании капитана, привёл их на полосу препятствий. На ней в этот момент находились шестеро человек.
— Кто из них Кольер? — спросила Варен у Хаунда.
В этот момент один из парней, бежавший по бревну, оступился. И кувыркнулся на землю, с совершенно немузыкальным грохотом. Примечательно, что на нём был доспех, причём массивный, явно не для бега.
— Который упал, — слегка усмехнулся капитан.
— Могу я с ним поговорить? — спросила Варен.
Вместо ответа Хаунд сделал жест мужчине в полевой форме энсина и нашивкой на плече, на которой изображена змея, обвившая посох. Капитан показал дежурному лекарю на только что упавшего парня и поманил к себе.
Вскоре Кольер подошёл к ним. Он уже снял шлем, а на подходе, увидев Алексию, приподнял брови.
— Господин капитан! — бодро доложил парень. — Энсин…
— Энтони, тут к тебе, — произнёс Хаунд.
Алексия увидела, что тётушка покосилась на капитана с лёгким удивлением.
— Вивиан Варен, — добавил мужчина, представляя будущую собеседницу парня. — Госпожа, вам что-нибудь ещё нужно?
— Нет, капитан, — спокойным тоном ответила алтиор.
Хаунд слегка склонил голову и тут же удалился.
— Добрый день, леди Варен, — заговорил Кольер. — Леди Гоуэр.
А алтиор хмыкнула.
— Не производишь впечатления особо сильного, — заговорила Варен с лёгкой насмешкой.
Кольер на это даже бровью не повёл.
— Я прошу прощения, леди Варен, что не оправдал ожиданий, — учтиво ответил парень…
… — Ну, охренеть, — возмутился Карвер. — Бабы теперь к нему уже прямо сюда ходят.
Парни смотрели, как трое собеседников дошли до лавочки.
— А если он… — Лени усмехнулся. — Ну, типа, покувыркался, женись?
Парни заухмылялись.
— Да не, — произнёс Карвер. — Смотри, у обеих кольца. Но может накосячил чего?..
— А у старшей-то колечко золотое, — задумчиво заметил Лени…
… — Прошу прощения, — Энтони тоже сел на лавочку. — Устал.
Алексия предпочла постоять. За спиной тётки.
— Ну, молодой человек, — ехидно заговорила тётушка. — И зачем вы смущаете неокрепшие умы ересью лени?
— Извините, но когда я такое делал? — осведомился Кольер.
«А он не тушуется» — отметила себе Алексия.
Она не один раз наблюдала картинку, когда маги с серебряными и даже золотыми кольцами сильно напрягались в присутствии Вивиан Варен. Тётушка часто говорила напрямую, без смягчения. И не беря в расчёт титулы.
— А как тогда я узнала про твои убеждения? — насмешливо поинтересовалась Варен.
— Это мои убеждения и мой путь, — ответил парень. — В отношении других магов я настаиваю на обучении. Другим это крайне необходимо.
— А ты, значит, уже всё знаешь? — подняла брови альтиор.
— Я же не бог… не Юпитер, всё знать, — ответил Кольер. — Это бы прозвучало крайне хвастливо.
Варен усмехнулась.
— Уверенности тебе не занимать, — произнесла она. — Где учился?
— Моя жизнь прозрачна, как родниковый ручей, — ответил парень. — Полагаю, с вашими возможностями проверить её труда не составит. Тем более, что проверять нужно всего пять лет. И все они прошли в столице.
— Мне проверять тебя? — Варен сощурилась. — Мага-эсса? Не слишком ли много чести?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Тем не менее, вы сейчас тратите своё время на этого самого эсса, — парировал Кольер.
— Не заблуждайся, парень, — спокойно заметила женщина. — Я просто по пути решила побеседовать. Ты не причина, а пример.
- Предыдущая
- 5/78
- Следующая
