Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Упс! Я призвала Лидерка (ЛП) - Абель Реджин - Страница 24
Как, черт возьми, они добрались сюда так быстро? И прежде всего, что, черт возьми, здесь делает миссис Хопкинс? Увидев, как она открывает мою входную дверь взмахом руки, я окончательно лишилась дара речи. Как я могла не знать, что она тоже ведьма? Легкость, с которой она открыла дверь, громко заявляла о том, что она должна быть чрезвычайно могущественной. То, что именно её прислали разобраться с этой ситуацией, также указывало на её очень высокий ранг в организации.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я припарковалась на подъездной дорожке и вбежала в дом. У меня упало сердце при виде красно-оранжевого мерцающего отблеска, типичного для света от огня. Слезы навернулись на глаза от запаха гари, хотя мозг и удивился отсутствию густого темного дыма.
— Миссис Хопкинс! — услышала я крик Анжи из мастерской, в её голосе смешались страх и облегчение.
Я пробежала по коридору и буквально отпихнула Миртиль с дороги, чтобы оценить масштаб ущерба, нанесенного тому, что должно было стать началом моей карьеры мечты и фундаментом моего бизнеса. Столько лет упорного труда и жертв — и всё пошло прахом из-за чванливой ревности злобной, эгоцентричной, избалованной девчонки.
Мой разум оцепенел, когда я увидела Вазула: он выглядел устрашающе, стоя в нескольких шагах от Анжелики, вокруг которой бушевало огненное кольцо, удерживая её в клетке. А вокруг них вся моя коллекция стояла целехонькая. Единственные видимые следы повреждений были на части рулона упаковочной бумаги и на обгоревшей пустой коробке.
Я чуть не разрыдалась от облегчения, стоя там, слишком ошеломленная, чтобы говорить или как-то иначе реагировать. Увидев меня, Вазул тут же погасил бушующий в нем огонь. Огненные шары, кружившиеся над его раскрытыми ладонями, погасли, светящиеся прожилки под кожей поблекли. Его лицо утратило злой демонический вид и вернулось к образу красавца, в которого я влюблялась; рога снова слились в одну пару, а ужасные шипы на теле ушли под кожу.
Этот чудовищный облик должен был напугать меня, но этого не произошло. Я лишь почувствовала облегчение от того, что он так и не успел обрушить на Анжелику тот гнев, который она сама на себя навлекла. К еще большему облегчению, Вазул развеял огненное кольцо, сдерживавшее мою противницу.
Она тут же попыталась броситься к выходу из мастерской, но одним жестом руки миссис Хопкинс заставила Анжи замереть на месте. «Замереть» — не совсем подходящее описание. Это выглядело так, будто она наткнулась на невидимую стену, пошатнулась назад, а затем её ступни намертво приклеились к полу. Похоже, она всё еще могла управлять остальным телом.
Выражение лица с разинутым ртом, застывшее на ней, несомненно, совпадало с моим — хотя мой глупый мозг всё время подсовывал образ шокированного Пикачу. Миртиль стояла молча, выглядя одновременно разгневанной и побежденной.
Что, черт возьми, происходит?!
— Я — Высший Экзаменатор Ведьм Совета, — произнесла миссис Хопкинс голосом, достаточно холодным, чтобы отправить нас прямиком в ледниковый период. — Против вас, Анжелика Делани, выдвинуты серьезные обвинения. И ваше присутствие здесь, судя по всему, подтверждает их обоснованность.
Высший Экзаменатор Ведьм Совета?! В других обстоятельствах я бы снова рухнула от шока. Как она обманывала нас всё это время? Как Анжи и София не поняли, с кем мы на самом деле имеем дело? Но то, как Анжи снова начала разевать рот, выбило все эти блуждающие мысли у меня из головы.
— Он пытался убить меня, чтобы заставить замолчать! — воскликнула Анжелика, указывая обвиняющим пальцем на Вазула и изображая на лице потрясение и страх, достойные «Оскара».
— Что? Заставить замолчать о чем? Ты ворвалась в мой дом! — воскликнула я в негодовании.
— А затем попыталась поджечь коллекцию миниатюр моей Хозяйки из зависти и злобы, — сказал Вазул голосом, полным гнева и презрения.
Он протянул мне руку, и я без колебаний подошла к нему. Он собственнически притянул меня к своему боку, и я мгновенно растаяла, чувствуя себя в безопасности и под защитой, несмотря на всю безумность ситуации, в которой мы оказались.
— Это ложь! — закричала Анжелика. — Корал сама пригласила меня и подставила. Я должна была догадаться, что здесь что-то нечисто. Вчера у нас была ссора после того, как я предъявила ей претензии за кражу моего Лидерка. Она знала, что я не оставлю такое преступление просто так. Я предупредила её, что сообщу о краже в Совет. И она перешла в наступление, устроив эту дьявольскую ловушку!
Я уставилась на неё, пораженная такой наглостью. Самым шокирующим было то, с какой легкостью она изрыгала эту ложь. Она делала это так непринужденно и убедительно, что я бы сама поверила ей, если бы не была жертвой этой клеветы.
— Это чистая ложь! — воскликнула я, наконец обретя голос. — Я ничего подобного не делала. На самом деле Вазул предупредил её, чтобы она держалась от нас подальше. Она действительно приходила вчера и требовала, чтобы я отдала его ей. Но у неё нет никаких оснований требовать то, что ей никогда не принадлежало. Анжелика не только выбросила его яйцо, он даже не вылупился для неё.
— Ты украла его прежде, чем я успела! — перебила Анжелика самодовольным тоном.
— Если бы не…
— ТИХО! — крикнула миссис Хопкинс.
Её голос прогремел как удар грома. Я почувствовала, как сжимаюсь. Даже мой демон выглядел впечатленным, если не сказать — притихшим. Презрительный взгляд, который она бросила на Анжелику, заставил ту съежиться. Как бы сильно я её ни презирала, я не могла не почувствовать к ней почти жалость — если не сказать тревогу. Таким взглядом можно было испепелить любого на месте.
— Корал ничего не крала, — произнесла миссис Хопкинс ледяным тоном. — Это я отдала ей яйцо, которое вы бросили. Я неоднократно предупреждала вас забрать то, что вы оставили. Вы сами решили отказаться от своего имущества, зная, что, если его не заберут к определенному сроку, оно будет утилизировано. И всё же вы ничего не предприняли, пока за ними не пришла она.
— Она пришла забрать их для меня! — прошипела Анжелика.
— Она пришла забрать их, чтобы не платить штраф за уборку, — возразила миссис Хопкинс. — То, что вы раз за разом не забирали эти вещи, сделало их свободными для того, чтобы их взяли, подарили или утилизировали любым другим способом, включая это яйцо. И то, что Корал сделала с ними после того, как вы проявили такое пренебрежение, было целиком на её усмотрение. Но даже в этом случае у вас всё равно не было бы никаких прав на Лидерка. Он вылупился не для вас.
— Это несправедливо! — закричала Анжелика. — Я за него заплатила!
— Тогда вам не следовало его бросать. Этот вопрос решен, — пренебрежительно бросила миссис Хопкинс, прежде чем оглядеть комнату. — Идем дальше: что вы здесь делаете? Какова цель вашего присутствия? И почему к нашему приходу здесь полыхал огонь?
— Она пыталась сжечь коллекцию моей Хозяйки, чтобы навредить ей. Она разложила все эти легковоспламеняющиеся предметы у камина, чтобы это выглядело как несчастный случай, — произнес Вазул суровым голосом.
— Это ложь! Это подлая инсценировка, ловушка, подстроенная, чтобы погубить меня, потому что я пригрозила заявить о её краже в Совет! Она пригласила меня сюда под ложным предлогом обсуждения ситуации, чтобы мы могли достичь какого-то мирного соглашения. Зачем бы еще я сюда пришла? Весь мой ковен и другие друзья были у меня дома всего пару дней назад и видели, какая у меня великолепная коллекция. Она мне не угроза. Она мне не угроза. У меня нет причин желать уничтожить это. Я просто хочу то, что принадлежит мне по праву, — горячо доказывала Анжелика.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})И снова: если бы я сама не была целью её лжи, я могла бы обмануться её актерской игрой.
— Если я действительно тебя приглашала, почему ты вошла в мой дом под мороком, приняв мой облик? — бросила я ей вызов. — Если бы тебя ждали, ты бы просто вошла в своем обычном виде.
— Я ничего подобного не делала!
— Еще как делала! — возразила я, выхватывая телефон. — Камера над дверью запечатлела тебя, когда ты подошла. Именно поэтому я позвонила в Совет — я знала, что ты замышляешь недоброе.
- Предыдущая
- 24/30
- Следующая
