Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Темная целительница для светлого мага (СИ) - Айрис Наталья - Страница 38
Ладно, не важно, главное, что мы оба живы и в порядке. Это главное.
Когда мы вышли обратно в зал из коридора, на нас встревоженной наседкой налетел Алрот. Его я сейчас тоже была рада видеть целым и невредимым, но вот в ответных чувствах такой уверенности уже не было.
— Ты куда пропал⁈ Там тебя ищут, с ног сбились!
Надо же, мне показалось, что нас всего ничего не было. Во всяком случае, для меня это время пролетело как пара до боли коротких мгновений.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Вредный алхимик, поджав губы, уставился на меня, верно определив причину всего этого безобразия, но тут же обеспокоенно нахмурился.
— Ты ранена?
— Что? — я так удивилась, что не сразу поняла, о чём он вообще. — Нет!
Проследив за его взглядом, я удивлённо подняла руку, обнаружив, что по светлому рукаву расползлись невесть откуда взявшиеся алые разводы. А затем с ужасом поняла, откуда они появились.
Кайрос деловито осмотрел свой бок, но не уделил этому событию и десятой части моих эмоций.
— Слегка зацепило при нападении, ничего страшного.
Он коснулся прорехи в камзоле, и чёрную плотную ткань осветило золотистое сияние, полившееся с его пальцев.
— Всё в порядке. Ты сказал, что что-то срочное?
Алрот ещё раз посмотрел на мою руку, затем на Кайроса. Вновь на меня. И если бы я захотела назвать выражение, возникшее на его лице, «осуждающим», я бы очень сильно преуменьшила.
— Ну, если у вас двоих нет куда более важных дел, то там плохие новости от твоего запроса в Менаен.
Магистр тут же подобрался, вновь становясь собой-правителем, деловитым, холодным и целеустремлённым.
— Что с городом?
— Ничего. С ними полностью потеряна любая связь.
Глава 25
Кайрос отрывисто кивнул, как будто эта новость его не то что не удивила — была ожидаемой. И, скомандовав одному из стражников найти некую Маргрею и привести её на площадь у ратуши, направился к выходу.
— Что с ранеными?
— Их сейчас свозят в лазарет, Белог занимается распределением и остальными командует, — Алрот едва заметно напрягся, как будто был вынужден оправдываться. — Я эликсиры целителям передавал, вот заодно и… Ну, в общем, поискать тебя решил.
Алхимик укоризненно покосился в мою сторону, как будто именно я была источником всех его неприятностей. Я с достоинством проигнорировала это, взяв пример с Кайроса, который, кажется, уже давно привык к характеру друга.
Снаружи менее людно не стало. У боковой стены ратуши я разглядела незамеченный мной ранее просторный навес, под которым толпа боевито выглядящих людей наперебой тыкала в расстеленную на здоровенном столе карту и о чём-то спорила. Приглядевшись, я увидела на аккуратном газоне глубокие борозды от массивных ножек, изрядно потоптанную клумбу и застывшего неподалёку человека в ливрее дворецкого, со скорбным выражением на лице.
При виде магистра собравшиеся тут же утихли, но почти сразу загомонили вновь, уже обращаясь к нему. Кайрос, быстро шепнув мне подождать неподалёку, тут же влился в коллектив, поочерёдно выслушивая и опрашивая каждого.
Я, как более чем рядовой адепт, скромненько осталась стоять в стороне от их импровизированного военного совета — ровно на таком расстоянии, чтобы и не вызывать подозрений в подслушивании, и всё хорошо слышать. Алрот с таким же видом воплощённой невинности встал рядом со мной. Мы переглянулись и принялись сообща греть уши.
— … не вернулись до сих пор. С помощью маги связаться тоже не удалось. Пока исходим из версии, что на Менаен тоже напали, — спокойный молодой мужчина во внушительного вида доспехах говорил отрывисто, как будто больше привык отдавать короткие приказы, чем вести развёрнутые беседы.
Кайрос кивнул, задумчиво разглядывая карту.
— Что слышно из Оды?
— Ода? — переспросил невысокий пожилой человек, на мгновение даже прекратив нервно вертеть в руках белоснежный кружевной платок. — А с ними-то что?
— Это третий город, пострадавший от болезни, — так же неторопливо ответил ему Кайрос, пребывающий в собственных мыслях. — Менаен был вторым.
— Под контролем, — первый говоривший коротко глянул на нервного и вновь повернулся к Кайросу. — Наши маги докладывают, что всё спокойно. Им отправлено предупреждение.
— Это пока спокойно, — вклинился ещё один собеседник, по виду типичный светлый маг. — Не известно, что завтра или даже к вечеру будет.
— Да что ж такое делается-то! — всплеснул руками нервный, не замечая, что платок тут же спланировал на землю. — То люди болеют, то чудовища эти, нигде защиты нет! А нелюдь, которая всё это устроила, наверняка новую пакость готовит!
Его всплеск эмоций вызвал самую разнообразную реакцию, от презрительно поджатых губ и скрещенных на груди рук до снисходительных смешков, но Кайрос остался по-прежнему бесстрастен.
— Напротив, уважаемый Аюс, — едва заметно улыбнулся он. — Происходящее говорит о том, что наш враг в панике. Мы разрушили его основной план и нападение на город — это жест отчаяния, а не продуманный ход.
— Но зверь, даже попавший в западню, всё ещё может быть опасен.
Все обернулись в сторону невысокой пожилой женщины, в которой я узнала тёмную, так заинтересовавшую меня на балу. Она скользнула по мне внимательным взглядом, но ничего не сказала.
— Магистр Маргрея, — Кайрос кивнул, приветствуя её, и посторонился, встав так, чтобы их с тёмной разделяло как можно больше стола. — Нам понадобится ваша помощь.
Новоприбывшую коротко ввели в курс дела, и дальнейший разговор начал строиться вокруг размеров и состава отряда, который нужно будет срочно отправить в Менаен всех спасать. Вопрос, осталось ли там ещё кого спасать, никто поднять так и не решился.
Я заметила, что Алрот начал возбуждённо переминаться с ноги на ногу, и удивлённо покосилась на него. Алхимик ответил взглядом, полным энтузиазма.
— Город на отшибе, у самых Сизых болот! — громким шёпотом пояснил он. — Ты хоть представляешь, сколько там всего растёт, и что у местных травников найти можно⁈
— Ты нормальный вообще? — зашипела я на него с такой силой, что любая гадюка обзавидовалась бы. — Там люди в опасности, может вообще одни твари и остались, а ты мечтаешь туда попасть, чтобы по лавкам пробежаться⁈
— Между прочим, этим людям оно всё потом и помогает! А я, ещё будучи в столице, туда съездить мечтал.
— И за всё это время получше момента не нашёл⁈
— Да когда ж я его найду, — ядовито поинтересовался алхимик, — Если тут то убьют кого-то, то проклянут, то Кайрос решит, что ему срочно нужно одну бабу…
— Алрот, подойди, пожалуйста.
Мы напоследок ещё раз зыркнули друг на друга, и он подошёл к столу и светлому магистру, который его и позвал. Я было скрестила руки на груди, но, при первых же словах Кайроса, моё возмущение сменилось сочувствием.
— Мне нужно, чтобы ты взял на себя руководство западным крылом и лазаретом, пока меня не будет. Под твоё полное командование, все целители замка будут подчиняться только тебе.
Алрот несколько мгновений переваривал эту мысль.
— Пока тебя не будет?..
— Да. Я сам возглавлю отряд, который поедет к Менаену.
Обескураженная пауза, которая повисла после этой фразы, дала понять, что остальным решение показалось как минимум сомнительным.
— Лорд-магистр, — многозначительно кашлянула Маргрея. — Это плохая идея.
— На данный момент я самый сильный светлый маг в Западном рубеже, — твёрдо ответил Кайрос. — И да, как вы верно заметили, я лорд, который отвечает за его безопасность.
— Но если с вами… — испуганно начал нервный Аюс.
— Всё будет в порядке, со мной поедут лучшие люди. Мы не знаем, с чем нам предстоит столкнуться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— А замок…
— Замок и город под надёжной защитой. Мы сегодня уже убедились в том, что наших сил более чем достаточно, чтобы справиться с угрозой.
Несмотря на уверенный тон, убедить ему никого особо не удалось. Мужчина в доспехах переглянулся с Маргреей и осторожно начал:
- Предыдущая
- 38/50
- Следующая
