Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Олимпиец. Том VI (СИ) - Осколков Артур - Страница 70
— Ты не в духе, — внимательно меня изучив, заключила Афина. — Что ж. Понимаю. Но подарок все же прими.
— Давай сюда осколок Кроноса и прова… — я осекся. На ладони, которую мне протянула богиня лежал не один камень. А шесть. И только один из них отдавал черным сиянием. Подняв глаза, я ошалело спросил. — Что это значит?
— Чему ты удивлен? — сверкнула белоснежной улыбкой богиня и вложила камни мне в руку. — Я же сказала, среди богов и смертных мне в подготовке нет равных. Я учла, что существует шанс, пусть и неизмеримо крохотный, что ситуация пойдет не по плану, и Одиссей погибнет раньше задуманного. Я не могла позволить, чтобы сила богов Олимпийцев пропала вместе с ним.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я не ответил, словно зачарованный, наблюдая, как переливаются осколки в моей ладони. Золотой Афины, красно-бардовый Ареса, ярко зеленый Атремиды… У меня перехватило дыхание.
— Это наш второй шанс, — шепнула Афина, пододвигаясь все ближе. — У тебя меньше опыта, но, согласно моим расчетам, твое божественное тело должно выдержать нагрузку.
— Твоим… Расчетам? — обалдело спросил я и внезапно прищурился. — Ты не…
Афина тонко улыбнулась.
— Неужели ты думал, что попал в тело сына Аида, реального бога между прочим, по стечению обстоятельств? Или что твой талант случаен? Что по велению судьбы ты способен забирать и распоряжается божественной силой? Нет, Адриан. Поэтому я тебя и выбрала.
Она ласково погладила меня по щеке.
— Ты — мой Одиссей из другого мира.
Глава 23
Затишье перед бурей
Скажу честно, я терпеть не могу заброшенные города. Я вышел из портала разрушенных, разбитых Афин… чтобы оказаться в заброшенном и разрушенном Лименасе. Мы с Ликой-Афиной стояли последними в очереди на портал и потому, что логично, в городе оказались позже других. Если сказать точнее — прошли где-то через после того, как в золотистом зареве портала скрылся последний грузовик. В этом, как ни странно, тоже нашлись свои плюсы. Работа уже началась, и мы с Афиной должны были прийти уже на все готовенькое.
Хотя бы в теории.
Я вдохнул воздух Лименаса полной грудью и тут же закашлялся. Пахло пылью, ржавчиной и подгнившей травой, настойчиво пробивающейся сквозь асфальт и стены некогда величественных небоскребов. За время моего двухлетнего отсутствия город сильно не изменился, разве что еще больше передал власть над собой всесущей и равнодушной природе. Бетонные исполины покрылись густыми лианами и мхом, а из окон то тут, то там проросли молодые деревца, словно сама земля решила окончательно стереть память о том, что здесь когда-то жили люди.
Однако сегодня Лименас оказался необычно шумным для города-призрака. Ориентируясь на громкий гул голосов, раздававшийся издалека, мы с Афиной миновали выгоревший торговый центр, кварталы деловых зданий, пока наконец не увидели первые следы людей. Лагерь стоял прямо посреди бывших улиц — палатки, шатры и костры примостились то тут, то там, порядок отсутствовал напрочь. То и дело туда-сюда сновали солдаты, перенося ящики с боеприпасами, укладывая мешки с песком, укрепляя баррикады. Кухни на скорую руку разместились прямо под навесами зданий, и даже отсюда до нас с богиней доносился запах дыма, гари и, как ни странно, кофе. Проносившееся мимо нас люди выглядели деловито, то и дело обмениваясь приказами, сыпя руганью и редким смехом.
Среди солдат изредка мелькали фигуры побольше, внушительные громады, закованные в сталь, рогами подпирающие низкие рекламные вывески. Минотавры. Я искал среди них Астерия, но мой заместитель и глава охраны будто испарился, доверив управление своими… Гм, ну пусть скажем людьми, «белым» в бронекостюмах. Воякам из Дома Лекс, то есть. Впрочем, к моему изумлению, на глаза попадались воины и других Домов. Пока шел, я точно видел несколько ребят из Домов Каэд, Итер и даже этих любимчиков Посейдона, Дома Салис. В другое время я бы кривился от такого сборища аристократов и обмена тайн и тактик с врагами, но сегодня был исключительный день. А потому воинов из других Домов я приветствовал уважительным кивком и взмахом руки, на что те удивленно косились. То ли балдели от моего внимания, то ли просто не понимали, кто я такой.
Пройдя чуть дальше по улице, я заметил нестройные группы людей в рваной одежде и лицами явно криминальной наружности, с громкими воплями на всю округу, выяснявшими отношения с двумя несчастными «белыми» из дома Итер. Оборванные, матерые, словно дикие волки, бандиты принадлежали Филину — криминальному авторитету Афин, моими стараниями из обычного бандюги выросшего до… А ладно, все такого же обычного бандюги, но теперь уже с большой буквы Б. Самого старика я, кстати, не заметил, а зря. Оставлять этих оборванных, вечно пахнувщих дурной выпивкой и еще большими дурными намерениями… людей казалось мне большой ошибкой, и ругань в заброшенном магазине на другой стороне улице только подтверждала мои мысли.
Тем больше оказалось мое удивление, когда бандиты внезапно заткнулись и негромко галдящей толпой потрусили к машинам и принялись их разгружать. Бородатые, загорелые мужчины в потертых куртках и потрепанной броне удивительно дружно и споро работали и только редкие крики, зуботычины и угрозы прирезать выдавали в них Экскарских мордоворотов, а не каких-нибудь разнорабочих из глубинки. Было видно, что ребята, несмотря на привычки, отлично понимали, что и зачем делают.
— Ты что с ними сделала? — шепнул я Афине, только чтобы осознать, что богиня куда-то пропала и оставила меня одного. Я почесал затылок. — Гм. Видимо, я никогда не узнаю. Обидно немного.
Неподалёку, со своим привычным педантизмом, я заметил ребят из Спарты, которые под командованием Элайаса разворачивали полевые кухни и пункты первой помощи. Я хотел крикнуть и позвать брата, но потом передумал и не стал его отвлекать. Парень явно был занят: носился между рядами бойцов, отдавая команды направо и налево, то и дело проверяя припасы и заглядывая в котел с едой к явному раздражению главного повара. Тот, к слову, долго предприимчивого командира терпеть не стал и, деликатно выпроводив Элая, снова принялся колдовать над едой. Я ощутил запах тушеного мяса и горячего кофе, и желудок предательски заурчал, напоминая о том, что с прошлой ночи я вообще ничего не ел.
Так, неузнанный (признаюсь, вроде бы и хорошо, значит, люди подобраны, правильно, а с другой даже слегка обидно) я достиг главной площади, когда внезапно на глаза попался знакомый силуэт. Жилистый, подтянутый, с непроницаемым лицом — кто еще, как не Рью, первым заметил Архонта и поспешил навстречу. Мой ближайший помощник почти бежал, но под конец замедлился, перешел на быстрый шаг и тут же вытянулся передо мной по стойке «смирно».
— Господин, — коротко поклонился он. — Рад вас видеть целым и невредимым.
Я бросил на него внимательный взгляд. Рью постарел за эти два года. Его лицо, и без того суровое, стало еще жестче, появились новые морщины, глаза глубоко залегли. Самурай явно не отдыхал за эти два года, и я снова, в который раз за сегодня, ощутил укол совести.
— Я тоже рад тебя видеть, дружище. По тебе я скучал больше других, — я сжал его плечо на воинский манер, и самурай, с трудом сохраняя суровое выражение лица, едва заметно, удивленно дернулся. — Хотя нет. Больше всего по Тали.
Отбросив шутливый тон, я огляделся по сторонам и спросил.
— Докладывай. Как обстановка?
— Господин, — Рью склонился, — войска полностью переправлены Афродитой. Мы ожидали больше людей из Спарты, но, похоже, многие решили остаться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— И Рик с ними да? — спросил я, ощутив его раздражение до того, как он успел открыть рот.
Рью коротко кивнул и поджал губы.
— Энрико Фуллмен велел передать, что отказывается оставлять город незащищенным и под угрозой вторжения. Ваш же план, господин, он назвал нелепым и…
— Можешь не продолжать, — остановил я самурая и, скрежетнув зубами, тихо выругался. — Вот же ж самовлюбленный идиот.
- Предыдущая
- 70/93
- Следующая
