Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Инфер 11 (СИ) - Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов" - Страница 23
У меня ничего этого не было. Но нападать я и не собирался, хотя чисто теоретически у меня было немало шансов повредить Сольпугу так серьезно, чтобы она развернулась и, хромая на пару лап, поползла обратно. А я бы лежал нашпигованной осколками кучей мяса и говна где-нибудь на островке и уже ничего этого не видел бы.
Так что без нападений. Это я понимал с самого начала, хотя что-то внутри азартно шептало из жопы — а давай шарахнем прицельно по слабым местам и насладимся видом дымной туши. Но я сдержался. И, скрытно подойдя на максимально доступное без моего обнаружения расстояние, врубил пассивный сканер рядом с вершиной холмистого островка, сполз на противоположную от противника сторону, чтобы нас разделял массив почвы и затих, прислушиваясь к шипению наушника. Если у них те же самые коды шифрования что и у Хмари и Гомесито, то…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— … живы! — с настолько мощной уверенностью прозвучал в эфире мужской голос, что сразу стало ясно, что он лжет — Они точно живы!
— Верим! — тут же отозвался кто-то с голосом помоложе и потоньше.
— Верим и найдем! — к заунывному хору присоединился женский удивительно знакомый голос — Сестра не могла погибнуть! Не могла! А если что и случилось, то только по вине гребаного Гомесито!
— Отставить, Кмари! — в наушнике зазвучал новый хорошо поставленный жесткий голос.
Так мог разговаривать только командир. На пару секунд повисло напряженное шипящее молчание, пока сумевшая справиться с эмоциями Кмари — и имя удивительно знакомое — не процедила:
— Есть отставить, чиф. Но ты и сам знаешь как часто лажал этот придурок! Его давно следовало гнать из оперативного состава! Его место на кухне!
— Отставить, Кмари! Последний раз предупреждаю! Или на кухню отправишься ты!
Эта угроза подействовала и в эфире опять затихло. Лежа на склоне, я смотрел на застоявшуюся воду небольшого водоема внизу. Еще пару секунд назад она была неподвижна, а теперь ряска на ее поверхности мерно подрагивала. Чужой отряд все ближе. Тяжелый мех Черная Сольпуга все ближе… и на его борту куда больше средств обнаружения противника, чем у обычных экзов. А если многоногая тварь выпустит рой дронов-разведчиков…
Стащив сканер за кабель, я деактировал его и рванул вниз. Перепрыгнув воду, оббежал заросли колючего кустарника и вдоль узкой вонючей протоки, уже быстрым шагом, двинулся на опережение — их маршрут предугадать было несложно. Рано или поздно их ломанная прямая упрется в островное поселение. Тогда как лодки с моими пожитками и багги уходили в противоположную сторону…
Новую позицию я выбрал на бугре повыше и расположенным так, чтобы иметь возможность наблюдать за ними. Сначала упал на листву под невысоким, но толстенным стволом старого дерева, но заметил, что именно он обвивает и крепко сжимает корнями и тут же сместился в сторону. С помощью камня выскреб в одном месте почву, затем в другом и… моя рука провалилась внутрь. Расширив отверстие, посветил внутрь фонарем. Деформированные явно внутренним взрывом стальные стены, зияющие пробоины, всякий хлам на полу и несколько опутанных мертвой растительностью скелетов. Мелкая змея с шипением уползла прочь, а я с готовностью занял ее место, поспешно втянув внутрь задницу и ноги. Оглядевшись, обнаружил, где тут раньше были смотровые щели и, вооружившись какой-то железкой, пробил слой слежавшейся почвы, поставил там сканер, а сам занялся соседней дырой. Надо же глянуть как они там гордо бредут…
— Два наряда в сортиры, Кмари! — прорычал командирский голос — Все! Достала!
— Я…
— Три наряда!
— Да но…
— Заткнись уже, Кмари — тихо посоветовал ей другой мужской голос и, шипяще выругавшись, Кмари последовала его совету.
Ну вот… я столько бежал, полз, копал… а они беседу закруглили.
— Её чувства мне вполне понятны и как Сострадающий второго класса я вполне разделяю их — у меня в ухе прозвучал прежде не участвовавший в разговоре слишком мягкий и нежный голос какого-то хренососа.
Слишком смиренно. Слишком наиграно. А мерзкий голос продолжал накидывать лживого приторного словесного киселя:
— Она беспокоится о пропавшей сестре… о близнеце. И… как мне кажется, она не слишком высокого мнения о боевых качествах пропавшего вместе с Хмари оперативника… Гомесито, если я не ошибаюсь?
Ему подтвердили его догадку с такой быстротой, причем так торопливо и без прежней жесткости в голосе подтвердил сам командир, что сразу стало ясно — обладатель приторного голоса какой-то немаленький шишка. Или он и есть командир? Нет… подчиненную распекал не он, а тот жесткий…
Кисель, Кмари, Командир… и всякие поддакивающие, чьи голоса звучат на уровне рядовых и бывалых солдат, хорошо усвоивших главную истину — служи тихо, болтай мало, инициативы не выказывай.
— Благодарю за понимание, глубокоуважаемый Сострадающий второго класса сеньор Цистос.
Как красиво Кмари ожила и как умело подлизала. Аж до моего убежища донесся шелест ее языка…
Значит Кисель — это Цистос. А в отряде есть проблема с иерархией. Командир не сумел донести до всех и каждого, что не стоит выделываться и прыгать через его голову.
Командир стерпит?
Вместо командира зазвучал еще один новый голос. Опять мужской — гремящий суровый бас.
— И все же дисциплина, жесткость и постоянство во главе угла! И никому из нас не стоит забывать об этом! Как и возложенной на нас миссии по пропалыванию всего излишне плодовитого и ядовитого! СДЕРЖИВАНИЕ! ПРЕСЕКАНИЕ! — неожиданно рявкнул он — СДЕРЖИВАНИЕ И ПРЕСЕКАНИЕ!
— Жопой лося волки пихту красят! — пробормотал я хрен пойми с чего пришедшую в голову считалку из далекого детства — Какие знакомые слова… прямо пахнуло в ноздри оторванной жопой… Сдерживание и пресекание мать вашу…
Именно эти слова то и дело орала подыхающая от боли и невозможности провалиться в спасительную темноту комы так располовиненная девка в медбоксе. Та, кто предрекал мне списывание со счетов и ощущение своей тотальной ненужности на солнечной пенсии. И соврала, сука половинчатая — чтобы не платить пенсию меня заморозили к херам, а до этого сделали полным ампутантом. Вот и вся благодарность к пенсионерам…
А басовитый продолжал нагнетать атмосферу в эфире, делая это с таким ражем, словно выступал перед битком набитым залом внимательных слушателей.
— Даже если случилось самое страшное и они погибли — что ж! Такова наша судьба — судьба Регуляторов! Нам уже многие столетия доверена важнейшая миссия и мы все готовы погибнуть ради ее выполнения! Святая Накмаурта создала Регуляторов не ради того, чтобы они жили вечно! О нет! Она знала, что многие из нас погибнут в расцвете сил ради исполнения ее заветов! И коли двое молодых и отважных сгинули в болотах… что ж… мы выбьем их имена на стене почета и возложим черные орхидеи — символ Регуляторов как и окровавленный серп! — к поминальным алтарям! Но слезы лить мы не станем! Все горе и печаль мы направим в правильное русло — в выяснение причин их гибели и… в суровое наказание тем, кто был к этому причастен! Вы все услышали меня⁈
— Да, Карающий второго ранга сеньор Ардитос — чуть ли не хором проорал весь личный состав прущего по болотам отряда — Мы услышали!
— Сдерживание!
— СДЕРЖИВАНИЕ! — проорал отряд.
— Пресекание!
— ПРЕСЕКАНИЕ!
— Хорошо! Кмари!
— Да, Карающий второго класса сеньор Ардитос!
— Впредь… не пререкайся с командиром… дисциплина прежде всего. Я считаю, что командир Баррага обошелся с тобой слишком мягко… возможно мне следует усилить твое наказание в разы… а в рапорте на командира упомянуть, что он излишне мягко и снисходителен к своеволию подчиненных…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Брат Ардитос! — «кисель» вступил в дело и зазвучал укоризненно — Родственные узы… братство… тревога… даже столь жесткий Регулятор как ты не может не принять это в расчет и проявить каплю доброты…
— Возможно — произнес Ардитос — Быть может и ты и прав. Да! В этот раз я пропущу это мимо ушей, но впредь не допускайте подобные перепалки, братья и сестры! Мы едины! Командир Баррага…
- Предыдущая
- 23/53
- Следующая
