Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прокаженная. Брак из жалости (СИ) - Абрамова Маргарита - Страница 54
Мир на секунду остановился. Столько долгих месяцев я думала о нем. Прокручивала в голове каждый момент, каждое его слово, каждую улыбку. Сколько горьких, соленых слез пролила по ночам, задаваясь одним вопросом: почему? Если он и вправду любил меня, как клялся, то почему просто испарился, когда случилось самое страшное горе? Почему оставил меня одну с разбитым телом и душой?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Разговор с Марикой меня знатно вымотал. Я только снаружи пыталась держаться хладнокровно, но на самом деле, внутри все кипело от ревности и боли. К беседе с Генри была не готова.
Еще так недавно, а казалось, целую жизнь назад, я всем сердцем презирала Фредерика Демси и была слепо, безрассудно влюблена в Генри. Считала, что нет на свете лучше мужчины, что его скромный статус и неопределенное будущее не имеют никакого значения, когда чувствуешь к человеку такое. Оглядываясь назад, я понимала: отец был прав. Это была всего лишь первая глупая влюбленность, не проверенная ни временем, ни испытаниями.
Потому что из-за этого моего романтичного поступка — побега с ним — отца не стало. Тот день навсегда изменил наши жизни, сломал все планы и надежды. Я научилась жестокому уроку: люди, даже самые близкие, могут предать, испугаться, сбежать. Лучше ничего не ждать, ничего не обещать, чтобы потом не разочаровываться… Хотя, кого я обманывала? Фредерик мне ничего и не обещал. А я все равно надеялась.
— Зачем ты здесь? — мой голос все же дрогнул.
— Позволь поговорить с тобой. Всего пять минут, я умоляю.
Он все такой же красивый светловолосый, с голубыми добрыми глазами, но взгляд немного испуганный, взволнованный.
— Барт, оставьте нас, пожалуйста.
Барт бросил на Генри недовольный взгляд, полный недоверия, но молча отступил, оставив нас наедине в тесном пространстве повозки.
— Спасибо, — прошептал Генри, забираясь внутрь. Он тут же схватил мои холодные, лежащие на коленях ладони в свои горячие, дрожащие руки. — Прости меня, Сандра. Я все это время, каждый день, каждую ночь думал только о тебе…
— Генри, — я выдернула руки, отрицательно качая головой. Раньше я бы засыпала его вопросами: «Почему ты сбежал? Почему оставил меня одну в больнице? Почему не пришел на похороны?» Но сейчас эти вопросы потеряли всякий смысл. Поздно.
— Зачем ты здесь? — повторила вопрос.
— Я не мог вернуться раньше. Я боялся! Все считали, что это я виноват в той аварии, в смерти твоего отца… Ты же сама понимаешь, меня бы просто растерзали, посадили…
— Я не понимаю, зачем ты пришел сейчас, — перебила его, устало закрывая глаза на секунду. — Что изменилось?
— Я хочу, чтобы ты меня простила. Иначе я не могу жить.
— Ты просишь слишком многого, Генри. Но я прощаю тебя. Можешь просто… жить дальше.
— Я не могу и не хочу жить без тебя! — в его глазах вспыхнуло отчаяние. — Все это время я надеялся, что мы…
— Уходи, Генри, — произнесла тихо, но с такой твердостью, что он отпрянул. — И больше никогда не приходи. Забудь, что между нами что-то было. Как забыла я. Я теперь замужняя женщина, и твое появление здесь более чем неуместно.
— Я знаю, знаю о твоем замужестве! — вырвалось у него. — Я приходил к вам в дом перед вашим отъездом! Но твой муж… он вышвырнул меня, не позволил тебе даже узнать о моем визите!
В памяти всплыл тот вечер — день моего рождения. Фредерик вышел поговорить с «посыльным» и вернулся немного странным. А утром, уезжая, мне показалось… Значит, не померещилось. Он действительно приходил. И Фредерик ничего не сказал. Защитил? Побоялся расстроить перед важной поездкой? Или просто не счел нужным посвящать меня в дела прошлого?
— Я не могу без тебя, Сандра, — его голос сорвался на шепот, и он, к моему ужасу, опустился на колени в тесной повозке, уткнувшись лицом в мое платье. — Я знаю, что нет мне прощения, но я не знаю никого с таким же чистым и добрым сердцем, как у тебя. Сжалься надо мной… — он поднял голову и начал покрывать мои лежащие на коленях руки поцелуями.
— Генри, хватит! Что ты делаешь?! Встань! — я попыталась отодвинуться, но здесь некуда было деться.
— Мы сможем быть вместе! — он говорил быстро, сбивчиво, словно боялся, что его снова прервут. — Мы уедем отсюда, подальше. У нас будет скромный, уютный домик, мы откроем свою маленькую лавку… Как мы всегда мечтали… Ты родишь мне пару ребятишек, и я буду самым счастливым человеком на свете! Я клянусь!
Как же я хотела слышать эти слова раньше, а сейчас от них только горечь.
— Этого не будет, Генри, — выдохнула я, — Никогда. Я… уже жду ребенка, — впервые кому-то признаюсь, ругая себя, что первым об этом узнал не Фредерик…
Сначала доктор Грач, теперь Генри… Все так неправильно, но, когда в моей жизни шло по плану?
Он замер. Его лицо, еще секунду назад полное надежды, исказилось, стало пустым и потерянным. Он часто заморгал, словно пытаясь осмыслить услышанное, переварить этот удар. В его глазах читалось неверие, будто он не мог принять, что я, его Сандра, могла быть с другим мужчиной.
— Прости… прости меня, — наконец прошептал он. — Это из-за моего трусливого побега тебе пришлось быть с ним… выйти за него. Я… я ни в чем тебя не укорю. Ни единым словом. И ребенка… — он сглотнул, — ребенка я приму как своего. Я обещаю.
На глаза набежали слезы. Вот таким я бы хотела запомнить Генри. Таким, каким он был в самые первые, самые светлые наши дни. Почему же он не был таким тогда, когда это было так нужно? Почему он струсил, сбежал?
— Генри, мне нужно ехать. Барт! — позвала управляющего, он тут же появился, выпроваживая Генри за локоть.
— Сандра, подумай над моими словами. Я буду ждать. Я не предам больше!
Я закрыла глаза. Все имеют право на ошибку. И не знаю, как бы я поступила не будь в моей жизни Фредерика и Виктории.
Теперь все иначе.
Неужели Генри и впрямь взял бы меня в жены, даже будучи беременной от другого? Это все были красивые, пафосные слова, вырвавшиеся в порыве чувств. Реальность, как я теперь хорошо знала, куда жестче и беспощаднее. Со мной очень сложно. Я не просто женщина — я обуза. Жена-калека, требующая постоянного ухода, да еще и ждущая ребенка от другого мужчины. Он сбежит снова…
Да и не хочу ни для кого быть грузом. Я должна буду научиться справляться со всем сама — с беременностью, с ребенком, с непослушным телом — чтобы потом не выслушивать в свой адрес ни упреков, ни, что еще хуже, молчаливого презрения за свою зависимость.
До Управления доехали быстро, в полном молчании. Я все думала о Генри, с его запоздалыми раскаяниями и несбыточными обещаниями, о Фредерике, запертым за решеткой. Жизнь так закрутилась, что одно неверное решение может привести к серьезным последствиям. Все мы имеем право на ошибки, но надо быть сильным, чтобы признать их и двигаться вперед, учитывая их.
Ладони вмиг вспотели, как только впереди показалось мрачное, серое здание из грубого камня, в котором я ни разу не была, но столько раз проезжала мимо. Сердце забилось тревожно — не только от страха, но и от нетерпеливого предвкушения встречи. Я так по нему соскучилась. Так отчаянно хотела увидеть его глаза, убедиться, что он в порядке.
Барт помог мне выбраться и уверенно покатил коляску к центральному входу. Но нас ждало препятствие — высокие, крутые ступени. Пришлось просить о помощи случайного прохожего, который с недоуменным видом помог Барту поднять меня.
Пришлось прождать около часа, прежде чем дверь в кабинет начальника отдела наконец открылась и меня впустили внутрь. Дело Фредерика вел сам мистер Мейстер — слишком занятая и важная персона, чтобы тратить время на обычных просителей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Мужчина около сорока пяти лет, высокий и плечистый, с темными, почти черными глазами, которые с первого взгляда пугали своей непроницаемой холодностью. Он выглядел сурово и откровенно недоброжелательно. Оставив Барта ждать за дверью, я вкатилась в просторный, но унылый кабинет.
— Добрый день. Я по поводу дела Фредерика Демси, — начала, стараясь, чтобы голос не дрожал.
- Предыдущая
- 54/67
- Следующая
