Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пожиратель Людей (ЛП) - Сент Кроу Никки - Страница 34
Я подозревал, что её история приведёт сюда, но всё равно, услышав имя отца после стольких лет из чужих уст, а не из моих, я ощущаю, как поднимаются все подавленные воспоминания о нём.
Я ненавидел этого человека и любил его одинаково. Я упорно добивался его уважения. Ещё упорнее старался соответствовать его стандартам. Но этого никогда не было достаточно. И, думаю, где-то глубоко внутри я знал: какие бы ни были эти стандарты, до них невозможно дотянуться, потому что они всё время смещались, всё время менялись.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Ведьма продолжает:
— Это была монетка: Уильям или Джеймс, — она наклоняет бокал в мою сторону, — были теми, о ком говорила гадалка, так что я рискнула и выбрала тебя. Твой отец хотел, чтобы я тебя исправила, но мне просто нужна была карта. Поэтому, используя то малое, что у меня оставалось, я отдала тебе часть себя, самую важную часть: свою магию.
Я машинально опускаю взгляд на порез на руке, теперь уже покрытый чёрной коркой.
— Однажды ты вышел в море и не вернулся, — говорит она. — Потому что, разумеется, ты буквально споткнулся о Семь Островов, когда я десятилетиями искала к ним путь. Но как только ты оказался там, мне оставалось лишь выследить мою магию и последовать за тобой, — она разводит руки. — Вуаля. Я дома. Но чего я не учла, так это того, что ты оплодотворишь Дарлинг, и ребёнок Дарлинг даст силу и своей матери тоже.
У меня отвисает челюсть.
Это объясняет способность Венди исцелять. И это поднимает вопрос: передавалась ли эта сила постоянно по семейной линии? Есть ли у Уинни Дарлинг какая-то сила, унаследованная от Мифотворцев?
Я делаю ещё глоток вина, чтобы унять нервы. Это слишком многое, чтобы переварить.
— Теперь ты здесь, — говорю я ведьме. — Чего ты хочешь от Эверленда?
Она улыбается.
— Тот Миф, о котором я тебе говорила? Тот, что изгнал меня? Он теперь мёртв. Новый Миф правит, и планы уже приводятся в действие. Я всего лишь шестерёнка в этой схеме.
— Кровавый ад.
— О да, капитан Крюк, — говорит она и салютует мне бокалом. — Будет кроваво, это уж точно.
Мне нужно найти Рока и рассказать ему, что я узнал. Мне нужно спасти Венди, прежде чем Мифотворцы превратят весь этот двор в поле боя.
Я ставлю бокал на один из столиков и направляюсь к двери. Но от резкого поворота у меня начинает кружиться голова. Сначала я думаю, что это от недосыпа или, возможно, от голода. Но даже когда замираю, это не проходит.
Шаги ведьмы приближаются. Я спотыкаюсь, подаюсь вперёд, врезаюсь в стол. Бокал качается, потом опрокидывается, и когда жидкость капает на пол, я замечаю, что она в крапинку чего-то зелёного.
У меня подламываются колени, и я падаю на пол.
— Прости, капитан Крюк, — ведьма приседает рядом со мной. — Я хочу вернуть свою магию, если мне предстоит помочь Мифотворцам захватить все семь островов.
Я проигрываю этот бой.
Тео знает меня лучше остальных стражников. Он парирует каждый мой приём, и когда его кулак прилетает мне в челюсть, рот наполняется кровью, в глазах мигают звёзды. Сила удара разворачивает меня, и я валюсь на камень на колени.
Вставай! — ору я на своё ноющее, измученное тело. Вставай!
— Венди. Венди. Венди, — Тео цокает языком, лениво приближаясь. — Я правда надеялся, что ты облегчишь себе жизнь.
— Кто тебе заплатил, Тео? — я вскакиваю на ноги. — Ты разве не понимаешь, что им нельзя доверять?
Он улыбается. Его зубы покрыты водянистой кровью.
— Может, ведьме доверять нельзя, но она уже дала мне вдвое больше, чем ты, золотом. Ты правда думала, что я поверю тебе, когда ты сказала, что выйдешь за меня, как только старик умрёт? Мне легко было согласиться на ведьму, когда она предложила мне это.
— Какая ведьма? О чём ты говоришь?
— Марет, — наконец говорит он. — Марет и есть ведьма.
Невеста Хэлли? Это не похоже на правду. Она такая тихая. Такая робкая.
Но, разумеется, если подумать, разве это не идеальный способ прятаться на виду?
Боже, какая же я была слепая. Слишком сосредоточенная на собственном горе, чтобы заметить, что прямо у меня перед носом кто-то плетёт интриги.
— Чего Марет хочет? — спрашиваю я, пока Тео кружит вокруг в туннеле. — Что она с этого получит?
— Власть, — признаётся Тео и бросается на меня.
Он обхватывает ладонью моё горло и вдавливает меня в стену. Когда я ударяюсь о камень, от силы удара у меня вышибает воздух и боль пронзает рёбра.
Я задыхаюсь от нехватки кислорода.
Тео вырывает кинжал из моей хватки и разворачивает его против меня.
Всё ещё хватая воздух ртом, я останавливаю его, выставив предплечье поперёк, перед его рукой.
Но мне не хватит сил долго драться с ним врукопашную.
Остриё кинжала подбирается всё ближе и ближе к моей груди.
Тео стискивает зубы, продавливая вперёд.
Если он ударит, он пронзит мне сердце, и я умру. Я уже не совсем понимаю, за что борюсь, но я знаю, что умирать не хочу.
Выход один.
Я должна контролировать исход.
Я опускаю стойку, сползая вниз по каменной стене и одновременно ослабляя блок против Тео.
То, что я убираю сопротивление, застаёт его врасплох, и кинжал с силой уходит вперёд, попадая мне в плечо вместо сердца.
Он рычит от злости, но звук далёкий, будто я под водой.
Боль почти невыносима.
Она прошивает плечо, идёт по шее, отдаётся вибрацией вниз по позвоночнику.
Рот складывается в крик, но звука не выходит. Боль украла весь воздух из моих лёгких.
И лишь спустя несколько секунд, когда в меня всё-таки просачивается вдох, сквозь губы прорывается воющий визг.
— Заткнись нахуй, — говорит Тео и отводит руку назад, чтобы ударить меня по лицу.
— На твоём месте я бы этого не делал.
Тео резко замирает.
Рок выходит из тени в естественном изгибе туннеля. За ним — Эша, с запёкшейся кровью на лбу.
Тео ухмыляется, но любой, у кого есть глаза, увидит страх, отпечатавшийся вокруг его рта.
— Она напала на меня, — говорит Тео. — Она совсем спятила.
— Знаешь, — говорит Рок, медленно, лениво шагая вперёд, — я пообещал себе кое-что, когда ты ввалился к нам в комнату в трактире, когда ты ударил моего капитана.
— Да ну? — Тео отступает на шаг, будто единственный способ обезопасить себя — держаться от Рока подальше.
— Я пообещал себе, что при первой же возможности, я, сука, убью тебя.
— Я просто делал свою работу, — смеётся Тео.
— Конечно. Конечно, — Рок делает ещё несколько шагов. Пламя факелов, вмурованных в стену, скользит по нему мерцающим светом. — Потом, после того как ты арестовал нас и приволок к королеве, ты ударил меня своей дубинкой. Помнишь?
— Не особо, — Тео проводит языком по зубам.
— Я дал себе второе обещание. Что ты вдвойне труп.
— Какого…
Рок отводит руку назад, выхватывает кинжал Эши у неё с бедра и отправляет его в полёт. Лезвие вонзается Тео в горло, и из раны фонтанирует кровь.
Тео моргает широко раскрытыми глазами и бледнеет.
Потом Рок бросается вперёд, почти размытым пятном, берёт голову Тео обеими руками и выкручивает.
ХРУСТ.
Лицо Тео развернуто от тела под неестественным углом.
Он падает на пол, как мешок палок.28
— Вот, — говорит Рок и отряхивает руки. — Вдвойне труп.
— Ты в порядке? — подходит ко мне Эша.
— Кажется, да, — я прижимаю раненую руку к боку.
— Ходить можешь? — спрашивает Рок.
— Да.
— Тогда нам надо идти.
— А Джеймс?
Эша и Рок переглядываются.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Мы его ещё не нашли, — признаёт Рок. — Я искал его, когда нашёл твою подругу.
У меня проваливается сердце. Я отталкиваюсь от стены и морщусь, когда боль прожигает плечо.
— Не вытаскивай, — предупреждает Рок.
— Вот, — Эша подходит и рвёт полоску ткани с подола моей ночной сорочки, оставляя её рваной и доходящей чуть выше колен. Она берёт эту полоску и обматывает ею кинжал и моё плечо, фиксируя оружие.
- Предыдущая
- 34/38
- Следующая
