Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вкус твоих ран (ЛП) - Альварес Виктория - Страница 69
Кое-как ей удалось доползти до одного из углов и замереть там, дрожа с головы до ног, не в силах выбраться, потому что руки её всё ещё были связаны, и не в силах позвать на помощь, потому что рот всё ещё был заклеен. Вскоре пол в центре комнаты обрушился, и графиня с ужасом смотрела, как кровать, принадлежавшая Теодоре, рухнула на пол вместе с остатками потолка. Именно тогда, наблюдая, как с высоты падает огромный молдинг со скульптурными розами, она поняла, что её единственным утешением было то, что женщина, которую она ненавидела больше всего, умерла раньше неё. В конце концов, сказала она себе, закрывая глаза за мгновение до того, как град обломков раздавил её, и уходя, зная, что её поражение можно считать победой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Глава 31
— На мгновение мы подумали, что не успеем на похороны, — объяснила Вероника, когда они поспешили по тому же коридору, по которому прошли несколько минут назад, и начали подниматься по узкой лестнице. Комнаты на этом этаже и на втором, судя по виду на сад из окон, были гораздо элегантнее, но, к счастью, и там было пусто. — Нам удалось успеть на последний поезд из Карловых Вар до рассвета, а прибыв в Будапешт, мы купили траурную одежду в универмаге на проспекте Андраши и пробрались на мессу, которая началась через несколько минут в дворцовой церкви. Никто не заметил нашего присутствия; казалось, почти весь город пришел проститься с князем, и здание было забито до отказа. После того, как пустой гроб опустили в склеп, скорбящие начали возлагать венки и зажигать свечи к могиле, и именно тогда мы с Эмбер незаметно ускользнули от остальных.
— Но как вы оттуда попали во дворец? — спросил Оливер. — Полагаю, у входа в покои знати стоят стражники, чтобы не допустить незваных гостей?
— Конечно, у дверей, ведущих на улицу, есть стражники, — ответила Вероника. — Но так уж получилось, что есть коридор, о котором знают лишь несколько человек, соединяющий семейные покои со склепом. Как вы можете себе представить, там не так уж много народу; слуги даже не подозревают о его существовании.
— Нам нужно было всего лишь спрятаться в одной из комнат склепа, пока другие гости отдавали дань уважения Драгомираски, — очень тихо сказала Эмбер, — а потом, когда мы остались одни, нашли вход в этот коридор за катафалком из каррарского мрамора. Это оказалось проще, чем мы ожидали.
— Я всё ещё не понимаю. Никто нам не рассказывал об этом проходе, даже сэр Тристан, который, казалось, всё знал о Драгомираски. Кто тебе сказал…?
Не успел Оливер договорить, как внезапный толчок заставил их пошатнуться, и задрожать свечи в коридоре. Хлоя тихо вскрикнула и крепко обняла его за шею.
— Что это было? — спросила Вероника, цепляясь за стену. — Землетрясение?
— Если бы это было землетрясение, оно бы повлияло и на другие здания, — сказал Лайнел. Он мотнул подбородком в сторону спящего Будапешта за высокими окнами, как раз перед тем, как очередной толчок начал осыпать потолок белой пылью. — Вы видели? Что бы это ни было, это влияет только на дворец. Как будто всё здание вот-вот…
Следующий толчок был настолько внезапным, что чуть не сбил их с ног. Лайнел ударился спиной о стену, Оливер, защищая, обнял Хлою, а Эмбер, очнувшись от раздумий, потащила Веронику к концу коридора. Никто не удивился, что слуги в соседних комнатах, напуганные происходящим, не обратили на них внимания. Двери беспрестанно открывались и закрывались, и люди начали кричать, хотя их едва было слышно за грохотом обрушающихся частей дворца.
— Здание рушится! — воскликнул Оливер, с изумлением наблюдая, как люстра в комнате, куда они только что вошли, после нескольких секунд качания оторвалась от лепнины и повисла на одной-единственной цепочке. Часть половиц треснула, и молодой человек вовремя отступил в сторону. — Уходим отсюда! Через несколько минут от нас ничего не останется!
— А как же мой дядя? — воскликнула Вероника, когда Эмбер продолжала тащить её вперёд, уклоняясь от всё более крупных кусков лепнины, падающих сверху. — Мы не можем просто бросить его на произвол судьбы!
— Вероника, если князь так хотел поговорить с ним наедине, уверяю тебя, он не позволит, чтобы с ним что-то случилось. Они, вероятно, вышли наружу и…
Хлоя снова закричала, когда антаблемент, венчающий следующую дверь, рухнул всего в нескольких дюймах от них. Почти двухметровый кусок мрамора с бронзовым медальоном с грохотом упал на пол. Поднялось облако пыли, от которого они закашлялись, оглядевшись и поняв, что путь им преграждён. Теперь не было никакой возможности последовать за слугами из дворца, но как раз когда Оливер собирался спросить, что им делать, Лайнел подбежал к одному из больших окон коридора, стекло которого, похоже, недавно разбилось.
— Ну же, нам нужно торопиться, иначе это станет нашей могилой. — Он просунул руку в одно из отверстий, чтобы открыть замок. — Спасибо, что мы не слишком высоко.
— Что ты несёшь? — выпалила Вероника, широко раскрыв глаза. — Ты же не пытаешься…?
Следующий толчок сорвал почти половину крыши, и Эмбер подтолкнула её, чтобы она последовала за Лайнелом на балкон, где открылись двустворчатые двери. Свет далёких уличных фонарей освещал усеянную щебнем траву и слуг, принявших такое же решение, которые пытались выбраться из дворца, прежде чем трещины в стенах станут шире. Времени на споры не было; Оливер и Лайнел обменялись взглядами, и пока первый обнимал Хлою, второй схватил Веронику и Эмбер и спрыгнул с балкона. Подожди они ещё несколько секунд, им бы не пришлось принимать никаких решений, поскольку балкон разлетелся на куски, а часть стены начала рассыпаться, словно сахар. Грохот балюстрад, обрушивающихся на обломки внизу, заглушил их крики, когда они падали с высоты, превышающей ту, что мог себе представить Лайнел, в море обломков и каменных глыб. Прикрывая Хлою своим телом, Оливер зажмурил глаза, прежде чем врезаться в молдинг, отчего всё вокруг погрузилось во тьму.
Удар настолько оглушил его, что он потерял сознание. Он не знал, сколько времени пробыл во тьме; могло пройти время, час или столетие, — мгновение покоя посреди бури, из которой он наконец выбрался с усилием, подобным искателю, спасающемуся от зыбучих песков. Не выпуская из рук драгоценный груз, он приоткрыл глаза, но снова был парализован открывшейся ему картиной.
От дворца практически ничего не осталось. Одно из дальних крыльев теперь рушилось, словно по волшебству погружаясь в траву, покрытую штукатуркой. В нескольких шагах справа он увидел Лайнела, перевернувшегося со сдавленным стоном, а чуть дальше неподвижно лежавших Веронику и Эмбер. Чувствуя, как каждая мышца пульсирует от боли, Оливер наклонил голову, чтобы взглянуть на Хлою. Глаза девочки были закрыты, на щеке виднелось небольшое пятнышко крови, но она дышала ровно. Падение лишь лишило её сознания. Почти задыхаясь от облегчения, Оливер зарылся лицом в её волосы и снова огляделся. Туман, образовавшийся после обрушения, превратил кричащих слуг среди обломков в призраков, но он всё ещё мог разглядеть огромную дыру в центре здания. Он сумел встать на колени, с недоумением глядя, как среди горы камней, почти полностью заполнившей площадку, обрушился пол, открыв большую комнату, из которой в небо поднимались клубы густого дыма. «Неужели всё началось именно там?»
Голова у него так онемела, что, когда мимо него пробежали два мальчика, чтобы позвать на помощь, он с трудом разобрал, о чём они говорят, несмотря на своё знание венгерского. Однако, когда они ушли, Оливер остался осмысливать только что услышанное: что-то вроде «Его Высочество был с Жено в комнате» и, что «Лайош сказал, что ничего не может сделать, что взрыв произошел прямо в ней».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})«Взрыв?» — подумал Оливер, всё больше теряясь в догадках. Постепенно подозрение пронзило его измученный разум, словно луч Солнца сквозь тучи, и он вспомнил другой взрыв, о котором слышал много лет назад, когда впервые встретил Александра. Больше ему не нужно было ничего, чтобы понять, где он и что с ним случилось, то, что, возможно, он всегда предчувствовал после потери Беатрис и Роксаны.
- Предыдущая
- 69/72
- Следующая
