Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наложница повелителя демонов (СИ) - Белильщикова Елена - Страница 17
Похоже, это был тот самый Бэй. Ведь Юн вздрогнул, сжимаясь всем телом. Кувшин выскользнул у него из рук, со звоном разбившись.
– Ты еще и кувшин разбил?! Ну, получишь ты у меня, дармоед! Кого ты к нам притащил?! – Бэй по-старчески сощурился, надвигаясь на Юна.
Тот не сдвинулся с места. Только мелко задрожал, сводя лопатки, словно в ожидании удара. Бэй ведь уже замахнулся палкой, готовый обрушить на бедного ребенка свой гнев.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Ксиан загородил Юна собой. А потом одним плавным движением налетел на Бэя, перехватывая его за горло, вжимая спиной в стену дома. Тот выронил палку, испуганно глядя во все глаза.
– Перед тобой повелитель демонов Ксиан. И ты больше не тронешь этого ребенка. Я забираю его с собой.
– Да хоть сожри его, нахлебника этого! – зло выпалил Бэй. – Свалился на мою голову! Еще и тебя притащил, демона!
Ксиан зло отшвырнул старика.
– Пошли, Юн. Ты поедешь со мной. Во дворец.
Ксиан опустил руку на плечо Юна, уводя его за собой. Туда, где в конюшне ждали лошади.
– А ч-что нужно будет делать? – с опаской поднял взгляд Юн.
«Младенцев убивать и в соусе чухоу готовить! – хотелось зло пошутить Ксиану. – Или что еще за сказки вы, люди, выдумываете про нас? Чтобы пострашнее было».
Ксиан тем временем вывел своего коня и присел на корточки перед Юном.
– Я забираю тебя не слугой, Юн. Просто… на воспитание. Я знаю, ты не хотел бы жить с демоном. Ты боишься нас и ненавидишь, как остальные люди, но…
Ксиан хотел сказать о том, что у Юна все равно никого нет. А во дворце сиротка хотя бы будет сытно есть и не огребать палкой от злого старика. Но Юн не дал договорить.
– Неправда! – выпалил он, налетая и сжимая Ксиана в объятьях, не замечая грязи на его одежде.
Ксиан улыбнулся, подсаживая Юна к себе в седло. Так вдвоем и уехали из деревни, направившись обратно в императорский дворец. Юн расслабился, откинувшись на грудь Ксиана, будто только-только перестав ждать удара или злого окрика. И даже слегка улыбнулся, уезжая из родной деревни.
***
Проснувшись поутру, на удивление, Леана не обнаружила за дверью охрану. Только услужливая служанка пришла, чтобы помочь привести себя в порядок. Она молча убрала разорванную одежду, но спрашивать, к счастью, ничего не стала. Лишь вздохнула тихонько. Наверно, подумала, что принцессу силой обесчестил враг?
Леана посильнее запахнула на груди ханьфу из летящей, почти невесомой ткани. Эту ночь… сложно было назвать насилием. Но Леана понятия не имела, что будет дальше. Чтобы привести мысли в порядок, она пошла по коридорам дворца. Воины-демоны охраняли все входы и выходы, так что внутри Леана перемещалась свободно.
Ноги сами привели ее к покоям Шенли. Она тихо скользнула внутрь. Просторная комната была отделана красным деревом и позолотой, эти покои всегда выглядели роскошно, но сейчас она выдохнула в шоке.
Деревянные кресла с изящной резьбой по спинкам и подлокотникам были опрокинуты, одна из подушечек из них разорвана, словно попала в зубы разыгравшемуся псу. В алькове стояла кровать под алым балдахином с вышитыми желтыми, с золотом, драконами. И он был разорван так, словно по нему прошлись острыми когтями. Даже сундук с вещами Шенли – и тот завалился набок, безделушки раскатились по ковру. Здесь явно боролись. Не на жизнь, а на смерть.
Глава 26
Леана в шоке подошла ближе к кровати. На скомканном покрывале виднелась кровь, валялся выроненный кинжал. А рядом с ним девичья брошка в виде дракона. Она задумчиво взяла ее в руки, прижала к груди. Воины Ксиана не грабили дворец, а значит…
– Так значит, Шенли не сбежал? А его похитили? – прошептала Леана.
Ей стало жутко, и она бросилась прочь из покоев брата. Едва не врезавшись на полном ходу в Ксиана, вернувшегося во дворец.
Они замерли в коридоре. Леана тяжело дышала, как будто за ней гнались злые духи. Ксиан покачал головой и огляделся, а потом увлек ее в одну из ниш этого коридорчика. Они оказались в небольшой комнате, стены которой были обиты деревянными панелями с изысканной резьбой. Пространство этой вытянутой комнаты делилось на зоны, полускрывая стоящих в ней занавесками.
За одну из них Ксиан и утянул Леану и усадил ее на стул. Рядом стоял второй стул, по другую сторону от комода, символизируя любовь, благополучие и счастье. Народ Таотянь придерживался принципов симметрии и наличия парных предметов, хотя демоны не слишком заостряли внимание на подобных мелочах.
Ксиан присел на корточки перед Леаной и взял ее холодные руки в свои.
– Что случилось, ниу-ниу? – ласково обратился он к ней, назвав ее малышкой, и взъерошил ей волосы. – Тебя кто-то обидел?
Леана впервые взглянула на Ксиана при свете дня, не в неверных отсветах свечей. Сейчас его кожа казалась бледнее, как самый изысканный фарфор. Но руки были теплыми. А темные глаза смотрели тепло и нежно. Совсем не похоже на беспощадного демона. Впрочем, это в Таотянь говорили, что демоны – зло! А современная попаданка в ее лице видела красивого мужчину, который так заботливо грел ее руки в своих.
– Я… была в покоях своего брата, – сказала Леана, опуская взгляд.
Ее ладони прираскрылись. В них блеснула золотая брошка-дракон с зелеными глазами из шлифованного нефрита. Ни у кого раньше она такой не видела. Да и не припомнила, чтобы Шенли водил женщин в личные покои.
Ксиан нахмурился и повертел в руках эту брошку. А потом вспомнил, как проходил мимо покоев Шенли. Леана права, он не просто сбежал. Покои были перевернуты вверх дном.
– Мои воины не сражались в этом крыле, – вслух добавил Ксиан, продолжая смотреть на брошку. – А такого мародерства после они не могли сотворить. Потому что боялись его гнева.
Поначалу, до того, как Леана дала ему брошку, он подумал, что во дворце побывал Цзянши. Он обычно приходил туда, где много крови. Этого демона еще называли «таотянским вампиром». Бледный труп, одетый в императорские регалии династии Таотянь. Он умел высоко прыгать и, вообще, устрашал всех простых смертных, от воинов до малых детей. Но к счастью, демоны Ксиана с легкостью справились бы с ним, если бы обнаружили во дворце. Не-ет, императора Шенли захватил кто-то другой. И кажется, судя по брошке, это была женщина!
– Это брошь демоницы, Леана, – негромко проговорил Ксиан, протягивая обратно эту брошь своей девочке. – Кажется, я знаком с ней лично… это плохой знак, Леана. Эта демоница почти равна мне по силе и очень опасна! Неужели Шенли мог связаться с ней?
«Или она, так же, как я, решила заполучить мощь и могущество династии Таотянь, похитить Шенли, императора, чтобы соблазнить и… убить. И забрать его магию и силу?» – подумал Ксиан.
Леана вскочила на ноги, сжимая в руке брошь. Так сильно, что хвост дракона едва не изранил ей ладонь.
– Кто эта демоница? Как ее зовут? Я должна найти своего брата! И спасти его, что бы она ни задумала! Хотя… что ей нужно от него? – Леана нахмурилась.
По спине пробежал холодок. Ведь на самом деле она просто храбрилась. А на деле понятия не имела, как выручать Шенли и кто в этом может помочь. Воины Таотянь разгромлены. Леана совершенно не в курсе, что с верными людьми императора… Да она сама во дворце на птичьих правах! Захочет Ксиан – вышвырнет прочь, как надоевшую собачку. Хотя сейчас он смотрел на нее так, что ей было стыдно за такие мысли.
Глаза повелителя демонов вспыхнули гневом. И Ксиан резко поднялся, встал, нависая над Леаной. Перехватил ее за плечи. Но не сдержался. Ее тоненькое ханьфу с вышитыми птицами пронзили его когти, почти разрывая.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Что ты выдумала, Леана?! – прикрикнул Ксиан грозно. – Никто не отпустит тебя искать твоего брата! Ты сама не знаешь, во что вляпался Шенли. Демонице нужен кто-то… из вашего рода. Из династии Таотянь. И если на его месте окажешься ты, поверь, она так просто тебя не отпустит! И убьет, чтобы ты не забрала Шенли. А я… – Ксиан умолк, и его гнев схлынул.
- Предыдущая
- 17/103
- Следующая
