Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эпоха Опустошителя. Том XI (СИ) - Павлов Вел - Страница 28
— Мне донесли или наша холодная недотрога и вправду обзавелась кавалером? — раздался из-за спины надменный баритон. — Не познакомишь нас, Ясминда, со своим спутником? Тебя не часто увидишь в мужской компании. До боли интересно узнать, кто наш счастливчик. Действительно ли он кавалер или просто преторианец?
Приближение данного квартета я заметил еще издали. Невозможно было не заметить их опасные взгляды. Правда, пока двое из них смотрели на нас с враждебностью, другая пара взглядов наблюдала вполне лояльно и в целом даже дружелюбно. К тому же, о чем-то подобном криолита меня предупреждала. А одного из них я и вовсе узнал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Да, к нам направлялись не абы кто, а самые что ни на есть прямые наследники и, возможно, будущие владыки Инферно. Элита среди элит. Знать среди знати.
Гатаг Разрушитель с нашей последней встречи малость изменился и будто бы возмужал, но в остальном остался прежним.
О массивном шеркане с бугрящимися мышцами и с едко-похабном взором я услышал когда-то от Навии. Архазар Буревестник с её слов пошел весь в ублюдка папашу.
Ксаргон Властный — он же старший выродок Астарота давно обзавёлся дурной славой и о нём ходила скверная молва, но благодаря хитрому нраву этот ушлый анзуд добился многого. Тоже весь в уродца папашу.
Но вот последняя из квартета в своей красоте мало чем уступала Искриде и Ясминде. Обворожительная суккуба приковывала к себе взглядов ничуть не меньше, чем сама криолита. Правда, малость по иным причинам. Обольстительный и весьма откровенный наряд первой наследницы Нахемы позволял мужской половине гостей наслаждаться любым её движением. Мида Соблазнительница целиком и полностью оправдывала не только своё имя, но и титул своей матери — владычицы Похоти.
— Любопытство кошку сгубило, Архазар, — хмыкнула холодно Ясминда, медленно поворачиваясь на его голос. — Слышал когда-нибудь о такой человеческой поговорке?
— Ясминда права, Зар. Будь более учтив. Праздник всё-таки, — сдержано улыбнулся Гатаг, отсалютовав дочери Зархона фужером. — Давно не виделись, Ясми.
Мида же зашла на порядок дальше и опередила всех. Она тепло обняла криолиту и, не чураясь чужого внимания, поцеловала её в обе щеки. Как ни странно, но именно ей и Гатагу принадлежали дружелюбные взгляды.
— Ясми, я так по тебе скучала! Ты абсолютно забыла о своей подруге. Моё сердце разбито. Однако знаешь, что, подруга… — многозначительно добавила суккуба и свой игриво-оценивающий взор перевела на меня. — Ради такого преторианца я тоже на месяц другой заперлась в покоях и позабыла бы о подругах.
Да, тёмно-багровое облачение Опустошителя мало чем напоминало обычное облачение разорителя. В некоторой степени оно походило на вторую форму Истребления, ведь его я взял за прообраз перед созданием техники.
Дымчатая форма хейда полностью исчезла, в росте я сейчас не уступал никому из инферийцев, а лицо под действием магии исказилось в сторону абсолютно нечеловеческого облика, что подтверждали мерцающие багрово-пурпурные глаза.
— Не мели чепухи, — чуть теплее отозвалась Ясминда, клюнув наследницу Нахемы в щеку. — У нас с тобой разные подходы к оценке подчиненных.
— Увы, красотуля, — томно вздохнула Мида, стреляя на меня глазками и прикусывая обольстительно губу. — У нас с тобой не только разный подход к оценке, но и разный подход… к получению силы. Инферно свидетель, не будь я чистокровной суккубой, обязательно вела бы монашеский образ жизни подобно тебе.
Всё внимание Миды за долю секунды перекочевало с троицы её спутников на меня, а такое в свою очередь не понравилось Архазару и Ксаргону.
— Так может мы отойдем в укромное тихое местечко, и ты продемонстрируешь на мне свой подход к получению силы? — провокационно подметил Ксаргон. — Я совсем не против.
— Зато я против, малыш, — игриво фыркнула суккуба, но в глубине глаз вспыхнуло хорошо скрытое раздражение. — Это желание исполнимо только в твоих мечтах. Ты забыл о законах Инферно?
— Законы Инферно запрещают заключать брак между прямыми наследниками, — взял слово Архазар, нагло ухмыляясь и приходя на помощь товарищу. — Они не запрещают нам спать друг с другом. Так что перестань, Соблазнительница. Нас такими детскими отмашками не проймешь. Великая, давай не будем мешать Миде и Ксаргону и потанцуем! Сегодня праздник как-никак.
Следом же отпрыск Баала совершил глупейшую вещь и как ни в чем не бывало потянулся своей лапищей к руке Ясминды, ведь мгновением раньше музыка во внутреннем дворе стала заметно громче. Тем не менее желанного он не добился. Мои пальцы со стремительной скоростью намертво сомкнулись на его ладони. Ни вернуть назад, ни двигать вперед конечностью он отныне не мог, а еще через секунду раздался странный хруст. Судя по набычившейся физиономии у Архазара что-то треснуло.
— Посмеешь сунуться к ней еще раз без её дозволения, и я сломаю тебе не палец, а хребет, — мрачно обронил я, исподлобья глядя на инферийца. — Помни о манерах, верзила.
Криолита же с превосходством улыбнулась, довольная проделанным и увиденным, а глаза Миды в прямом смысле запылали жарким интересом.
— Грязное отродье… — ощетинился свирепо шеркан, пытаясь вырвать пострадавшую ладонь из моей хватки. — Да ты хоть понимаешь на кого полез?
— Да, что-то припоминаю, — хмыкнул с презрением я, обнажая зубы, которые под действием облачения Опустошителя стали чернее ночи. — Отпрыск Баала вроде бы. Ну так действуй, порождение Буревестника, приведи его сюда. Пусть твой папаша вступится за тебя и решит проблему прежде, чем я сломаю твой хребет.
— Надо же, — дерзко фыркнул Ксаргон, оказавшись прямо подле Архазара. — А я уж думал, что нашему бравому преторианцу отрезали язык. Если и вправду не хочешь лишиться его, то отпусти руку моего друга.
— О-о-о-о-о! Да-да! Я вспомнила… — с восторженным возбуждением выпалила Мида, чем привлекла всё внимание к себе. — Загадочный демон Морхад, который прибыл в манор Вечного Льда с диких окраин, и который камня на камне не оставил от своих противников. Ясми, милая, по Инферно уже ходят разные сплетни и слухи о вас. Где ты отыскала такое сокровище? Поговаривают, что он охраняет тебя наравне с господином Дариусом. Но если твоего дяди тут нет, то это действительно правда. Ну и как он? Вы с ним еще не переплетались жаркими телами? Как-никак у тебя брачные игры на носу и если…
— Снова чепуху мелишь, Мида, — чуть строже отметила Ясминда.
— Прости-прости, дорогая, я совсем…
Впрочем, пока я краем уха слушал трёп суккубы, Архазар вновь попытался совершить опрометчивое действие, и очередной хруст не заставил себя долго ждать. Второй палец шеркана приказал долго жить, а багроветь он начал в несколько раз быстрее.
— Друг, если тебе не сложно, то ты…
В беседу решил тотчас вступить Гатаг, чувствуя неладное, но криолита его опередила.
— Морхад, достаточно. Архазар на миг забылся и уже спешит попросить прощения.
Ликующие глаза Миды внезапно погрустнели, но когда она осознала, что я не выпускаю ладонь шеркана их хватки, то снова возликовала.
— Архазар забылся, — вдруг тверже произнесла Ясминда, с превосходством глядя на отпрыска Баала, — и уже просит прощения…
— Я… на миг забылся, — сдавлено прохрипел Буревестник, пытаясь совладать как с ситуацией, так и со своей выплёскивающейся аурой. — И прошу простить меня.
Стоило отпустить его, как тот моментально сделал шаг вперед, но перед нами резко образовался силуэт Гатага, который с недовольством взирал на отпрыска Баала.
— Перестань, Зар. Ты и вправду перешел черту. Не забывайся. Ясминда была в своём праве. И вспомни, где мы находимся. Для битвы время найдется позже.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Гатаг, твоё поведение губительно, — яростно прошипел тому в лицо Архазар, понимая всю правоту парня. — Порой я начинаю сомневаться, что ты наследник Разрушителя. Твоё сердоболие нервирует всё чаще. Тебе лучше взять пример со своего отца. Не забывай чего хотят они, а чего хотим мы.
- Предыдущая
- 28/68
- Следующая
