Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дикарка у варваров. Песнь Теней (СИ) - Тигиева Ирина - Страница 63
— Хочешь проверить?
— Знаешь ведь, я никогда не уклонялся от вызова, — сузил он глаза, но я уже чувствовала, как напряглось его тело, и понимала, что, по крайней мере, отсрочка мне обеспечена.
— Конечно, не уклонялся, ты ведь — наследник хана ханов! Правда, потом всё время приходилось тебя спасать, потому что угнаться за мной ты не в...
Губы Тургэна не дали мне договорить — моя "отсрочка" наступила…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Говоря об отношениях между мужчиной и женщиной, хатун объясняла, что каждое следующее "посещение угрём пещеры" доставляет всё больше удовольствия и радости обоим... и оказалась права. Вытянувшись на ложе, я постепенно приходила в себя. Ощущала горячее дыхание Тургэна на волосах и щеке, его плечо, прижатое к моему и никак не могла поверить, что он, мой лучший друг, вместе с которым мы карабкались по деревьям, гоняли по степи на лошадях и прыгали со скал, теперь — мой муж, и эта ночь, по-своему чарующая и незабываемая — лишь первая в череде ещё очень и очень многих...
— Юй Лу... — губы Тургэна ласково коснулись моего плеча.
Угли в светильниках уже почти погасли, комната погружалась во мрак, а моё сознание — в сон, но я ещё нашла в себе силы разомкнуть веки. Лицо Тургэна, счастливое и истомлённое — совсем близко к моему и, несмотря на мрак, я без труда различила на его губах улыбку.
— Признаю моё поражение — тебе удалось меня отвлечь. Уверен, тебя связывала с ним не просто дружба... но, кажется, теперь мне нет до этого дела. Ты — моя, и только это имеет значение...
С трудом напрягая сонные извилины, не сразу поняла, что он говорит о Вэе — вот это настойчивость! Я уже себя не помню, не то что какие-то недосказанные "секреты".
— Наследник хана ханов, признающий поражение... — мой голос больше похож на бормотание. — Ради того, чтобы это увидеть... стоило выдержать свадебную церемонию...
— Церемония... не такая уж и большая жертва, — Тургэн тоже явно боролся с желанием отключиться. — Зато теперь мы связаны навсегда. Хотя... ты говорила о какой-то комете через три года? И что не собираешься здесь задерживаться?
Моя сонливость мгновенно улетучилась, глаза распахнулись сами собой — он помнит и это?! Поймав мой взгляд Тургэн погладил меня по щеке:
— Действительно думала уйти?
— Нет, — убедительно соврала я. — Ничего не помню ни о какой комете...
— Наверное, в тебе говорило вино, — обняв, он притянул меня к себе, зарывшись лицом в мои рассыпавшиеся в беспорядке волосы. — Но, даже если нет, теперь твоя жизнь — здесь, рядом со мной. Я никуда тебя не отпущу... И смогу защитить от любого врага. Моя Юй Лу...
Сон уже начал одолевать даже моего буйноголового муженька. Его дыхание становилось всё спокойнее, и я тоже была готова отправиться в царство Морфея вслед за благоверным, но одна, сказанная им фраза, почему-то зацепилась в сознании.
— Защитить меня? — я пошевелилась в опутавших меня объятиях, и Тургэн сонно приоткрыл глаза. — От какого врага ты собрался меня защищать?
Неужели Фа Хи что-то говорил ему о Тёмных Богах? Но принц лишь вздохнул и крепче прижал меня к себе.
— Только не злись, что не сказал сразу, ладно? Просто не хотел отравлять этот день и, тем более, ночь никакими тревожными мыслями... И обещай, что не будем говорить об этом... ещё какое-то время — хотя бы несколько дней.
— О чём? — начала злиться я. — Если не скажешь немедленно...
Тургэн тихо рассмеялся и, чмокнув меня в висок, прошептал:
— Шихонг объявил нам войну. Мой отец собирает войска. А теперь спи — утром разбужу. И только попробуй спросонья назвать меня "Вэй"!
Снова поцелуй и тихое сопение, всё тише, спокойнее... Наследник хана ханов забылся сном, обвив руками только что обретённую жену. А та, уже напрочь забыв о сонливости, растерянно таращилась в темноту округлившимися, как у японской мультяшки, глазами. " Шихонг объявил войну..." Не думала, что это всё же случится.
[1] Дуртай — монгольск. возлюбленный, любимый.
[2] Эхнэр — монгольск. жена.
_______________________________________________________
- Предыдущая
- 63/63
