Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Когда сталкиваются звезды (ЛП) - Филлипс Сьюзен Элизабет - Страница 65
— Боже мой...
Бриттани в тот вечер не была на дежурстве, но ей не терпелось услышать, что раскопала Оливия, поэтому вместо того, чтобы поехать в участок, они встретились в местной кофейне, представлявшей собой помещение с кирпичными стенами, мебелью сплошь из темного дерева и креслами с подголовниками, обитыми потертым зеленым бархатом с позолотой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Твой браслет оказался краденым? — спросила Бриттани после того, как они заказали напитки и расположились в тихом уголке.
Оливия кивнула.
— Да. Его украли двадцать восьмого января две тысячи одиннадцатого года.
Бриттани вопросительно воззрилась на нее.
— Откуда ты знаешь точную дату?
— Потому что в тот день мародеры ворвались в Египетский музей в Каире во время восстания против режима Мубарака, так называемой «арабской весны». Среди других предметов они забрали позолоченную деревянную статую Тутанхамона, пару деревянных саркофагов и браслет царицы Хетеферес. — Оливия выдержала паузу. — Саркофаги и статуя были найдены и возвращены.
— Но не браслет.
— Не браслет. — Оливия передала Бриттани свой телефон. — Это фото из архива музея.
Бриттани изучила фотографию.
— Это твой браслет. Либо он, либо точная его копия.
— Судя по тому, что произошло, можно предположить, что подлинник. Значит, я ношу браслет царицы Хетеферес.
— Ты сказала, что мистер Свифт подарил тебе браслет больше года назад, прямо перед своей смертью. Почему Кэтрин и ее сын так долго ждали, прежде чем попытаться вернуть его?
— Они, вероятно, до недавнего времени не знали, что он у меня. — Оливия оперлась на потертые подушки кресла. — Один из камней выпал сразу после того, как Юджин дал украшение мне. Я положила браслет в ящик стола и забыла о нем до тех пор, пока перед самым туром не начала упаковывать бижутерию. Я приклеила камень обратно и добавила браслет в общую кучу. — Она нахмурилась. — Боюсь даже упоминать Египетскому музею о суперклее.
— Думаю, они тебя простят.
Оливия наклонилась вперед.
— Через пару дней после начала тура в газете появилась моя фотография в этом костюме, то есть первый раз, когда я сфотографировалась с браслетом. Проблемы начались сразу после, так что Кэтрин, должно быть, увидела это фото.
Оливия обдумывала тщательно рассчитанное время прибытия водителя лимузина в их отель в Лас-Вегасе. Благодаря положению Кэтрин в совете Муни, у нее имелся доступ ко всем деталям гастрольного графика Маршана.
— Она наконец-то узнала, где находится браслет, — согласилась Бриттани, — и испугалась, что его опознают.
— Как только это произошло бы, несложно стало бы проследить от меня до Юджина Свифта, а оттуда до его компании.
— Установление прямой связи между украденным египетским артефактом и аукционным домом Свифта их бы погубило.
— Не обязательно. Нелегко проследить происхождение — цепочку хранения — древних артефактов. Если в каталоге появляется украденный или разграбленный предмет, аукционный дом признает ошибку, пытается ее исправить, и все в порядке.
— Тогда почему Свифты не смогли этого сделать?
— Потому что мой браслет был украден из музея, который опубликовал в широкой печати список всех украденных предметов.
— Это означает, что компания не может ссылаться на незнание.
— Точно. Каждый дилер в стране знал наизусть этот список, и если Кэтрин не смогла бы вернуть браслет, то вскрылась бы вся ее незаконная деятельность. Оливия провела большим пальцем по запястью.
— Юджин любил «Аиду». Казалось естественным надеть его подарок на представление в вечер премьеры. Можно только вообразить, как Кэтрин, должно быть, запаниковала, когда увидела артефакт.
— И, наверно, запаниковала еще больше, когда ты вышла в нем на гала-концерте.
— Я думаю, она этого даже ждала. Я встретила ее около трех недель назад на Манхэттене, и она специально попросила меня прийти на гала-концерт в египетском костюме. Кэтрин не знала наверняка, что я надену браслет, но это было бы логично, и она, должно быть, усмотрела в этом надежную возможность вернуть браслет, если ее сын не сможет раньше его забрать. Предполагаю, что она совсем не верила в Нормана.
— Он действительно оказался не очень-то ловким.
— К счастью для меня.
И для Тада.
Бриттани сделала пометки в блокноте и пообещала связаться с Оливией, как только узнает побольше. После ее ухода Оливия заказала еще травяной чай и позвонила Пайпер.
— Потрясающая работа, — похвалила Пайпер, когда услышала историю Оливии. — Я бы тебя наняла, не будь у тебя уже другой дурацкой работы.
Оливия улыбнулась, а затем заколебалась.
— Тад должен обо всем узнать. Ты ему скажешь?
— Почему бы тебе самой не сказать ему?
Пайпер никогда не узнать, как сильно Оливия хотела сделать именно это.
— Ну… Будет лучше, если ему расскажешь ты.
На другом конце повисла долгая пауза.
— Ладно.
Оливия не смогла удержаться от вопроса.
— Как он?
— Не в лучшей форме, — прямо заявила Пайпер.
— Он заболел? Он так долго находился в воде, а в реке полно всякой гадости. Ему не следовало прыгать. Он… С ним все в порядке?
— Он не болен. Просто все время молчит. Я никогда не видел его таким притихшим. Сегодня утром Куп зашел его проведать. Он сообщил, что Тад выглядел ужасно. Кроме того, на нем было надето что-то вроде велосипедок, клетчатой рубашки и черных туфлей под смокинг. Ты знаешь, что для него это ни в какие ворота. Куп чуть не отвез его в отделение неотложной помощи.
Оливия крепче сжала телефон.
— Не могли бы вы... Может быть, вы могли бы... Ну я не знаю. Пригласить его на ужин что ли или что-нибудь еще?
— Чтобы исправить то, что с ним не так, потребуется нечто большее, чем ужин. — Оливия услышала шелест бумаг на заднем плане. — Оливия, ты мне нравишься, но Тад мой давний друг, и он у меня на первом месте. Ты сильно его обидела.
Но не так сильно, как страдала она сама. Она шла домой из кафе, опустив голову, глядя на тротуар и желая стать невидимкой.
На следующее утро Оливия согрела горло во влажном душе. Проверила свой нижний диапазон и верхний, не напрягаясь слишком сильно, просто проверяя. В отличие от сердца, ее нутро и диафрагма были сильными и устойчивыми. Она поискала стеснение, от которого у нее зажимало дыхание. Она почувствовала печаль, отчаяние, но не ту напряженность, которая душила ее голос. Оливия явилась в театр рано, не в силах избавиться от ощущения, что достигнутые ею успехи могут быть украдены у нее в любой момент. Она подошла к фортепиано и проверила голос. Все еще устойчив. Может быть...
Ей сделали прическу и наложили грим. К тому времени, когда она закончила и направлялась обратно в свою гримерку, Оливия уже пришла к решению ef6151. Сегодня вечером она даст представление, которое должна была дать на премьере. Сегодня вечером она покажет себя.
А потом Оливия свернула за угол. В отличие от описания Пайпер, Тад выглядел идеально собранным — пиджак, классическая рубашка, брюки, туфли — все гармонировало. Он был не один. Сара Мабунда, ослепительная в своем белом платье в образе Аиды, стояла рядом с ним. Точнее, перед ним. Вернее, между ним и стеной.
Они оба повернулись и самодовольно и свысока посмотрели на Оливию. И снова повернулись к друг другу. Сара обвила руками шею Тада. Тад обнял Сару за талию. И они поцеловались. Никакого мимолетного поцелуя в щеку. Это был полноценный, страстный поцелуй «рот в рот». Сара Мабунда и Тад Уокер Боуман Оуэнс. Из них получилась красивая пара. Слишком красивая. Наикрасивейшая из всех…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Оркестр завершил увертюру. Радамес и Рамфис спели, что Эфиопия грозит войной. Рамфис ушел, оставив Радамеса одного, мечтающего о славе полководца, победе над врагом и своей любимой Аиде. Его любимой «Божественной Аиде». Оливия стояла за кулисами, с колотящимся сердцем, ожидая своего выхода.
- Предыдущая
- 65/71
- Следующая
