Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Аксиома Эскобара: Дьявол имеет свой почерк (СИ) - Артюхин Сергей Анатольевич - Страница 15
— Сэр, срочное донесение из Белфаста, — подбежавший лейтенант был очень, очень молод, и дурацкая щетина под его носом выглядела удивительно раздражающе. — Завод «Шортс» под ударом крупных сил противника…Капитан Майерс докладывает, что их атакует минимум две, а то и три роты пехоты при поддержке минометов. Долго они не протянут, а там на складах минимум две сотни «Блоупайпов»…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Сэр, мы потеряли связь с базой «Олдегров»…
— Сэр, Третья пехотная сообщает, что казармы «Стирлинг» в Дерри под массированным обстрелом, запрашивают срочную помощь, много раненных…
— Сэр, гарнизоны в Южном Арма отрезаны, тридцать девятая бригада докладывает о тяжелых потерях на базе в Южном Дауне: массовая атака грузовиками-камикадзе, противник применяет какую-то бронетехнику…
— Сэр…
Лоусон прикрыл глаза, пытаясь на секунду отрешиться от происходящего и сконцентрироваться.
«Откуда у них такие силы? РСЗО? Тяжелые минометы? — мысленный запрос во Вселенную оставался без ответа. — Это… это же армия. Мы воевали с подпольщиками, а на нас вышла целая дивизия».
— Отдать приказ всем подразделениям! — его голос прозвучал хрипло. — Оставляем изолированные посты и участки! Отходить к основным опорным пунктам: Лисберн, Белфастский порт и аэропорт, казармы в Голивуде, казармы тридцать девятой в Арме и так далее!
— Сэр? — Денверс удивленно поднял бровь.
— Нам надо сосредоточить силы, мы должны удержать плацдармы для контратаки и не дать разбить нас по частям!
Уже произнося эти слова, Лоусон вдруг осознал, что это больше похоже на отчаяние, чем стратегию. Контратаки не будет. ИРА, судя по количеству флажков, продолжающих методично добавляться на карту, уже контролирует целые районы.
Их снайперы парализовали движение, их минометы и РСЗО накрывали армейские базы, их штурмовые группы очищали улицы от сил короны, их новинка — грузовики-камикадзе уничтожали блокпосты и неприкрытые казармы…
«Железная леди» Тэтчер теряла не далекие острова. Она теряла часть Соединенного Королевства, и генерал Лоусон был бессилен это остановить. Он мог только констатировать масштаб катастрофы и ждать, когда огонь восстания доберется до него лично.
* * *
К семи утра смотря на карту, Лоусон поймал себя на мысли, что видит гниющую плоть самой Великобритании. Да, ночь закончилась, вот только тьма и не подумала отступать, воплощаясь в смешавшемся с низким туманом дыму, поднимающемуся над Белфастом, Дерри и другими северо-ирландскими городами, а также в кроваво-красных значках, которые продолжали множиться на оперативной карте.
Его командный центр был похож на лазарет после проигранной битвы. Офицеры, не спавшие всю ночь, передвигались с остекленевшими красными глазами. В мятой форме, с охрипшими от бесконечных переговоров и криков голосами они не выглядели победителями. Что и не удивительно: радиоэфир был полон панических сообщений, а телексы выплевывали все новые и новые сводки о катастрофе.
— Подтверждено. Казармы «Стирлинг» в Дерри пали, — монотонно доложил Денверс. В его голосе уже не осталось эмоций, а была лишь усталость и какая-то профессиональная пустота, сродни той, что бывает у патологоанатомов. — Последнее сообщение: «Третий взвод потерян, штурмуют штаб. Противник применяет огнеметы. Прощайте». Связь прервалась в 05:17. Судя по всему, город полностью под контролем сил противника. Восьмой пехотной больше нет как боеспособного подразделения…
Лоусон молча кивнул. Он больше не сжимал кулаки. Руки его лежали на столе, тяжелые и чужие. Он подумал, что подобное крушение годами и десятилетиями выстраиваемой системы даже чем-то завораживает.
— Что по авиации?
— У противника есть ПЗРК, сэр. И были даже до захвата «Шортса», — завод в Белфасте все ещё держался, но склады с вооружением уже контролировались повстанцами. — Мы потеряли два самолета и уже четыре вертолета, сэр. И видимость…не нулевая, но очень плохая, сэр.
Генерал был профессиональным солдатом, прекрасно понимающим, что такое тактическое поражение. И то, что происходило сейчас, было совсем не им. С каждым часом всё это выглядело всё больше похожим на разгром. Его армия была слепа, глуха и парализована. Её передовые части — уничтожены, командиры — мертвы, коммуникации — перерезаны, моральный дух — сломлен. Слишком велик оказался шок от организованности, оснащенности и ярости ирландцев. Самое противное, что темпа ИРА не теряли, активно маневрируя силами и создавая решительное численное преимущество там, где им требовалось. То, что должен был делать сам Лоусон. Но не мог.
— Выяснили по бронетехнике?
— Да, сэр. Кустарно бронированные тяжелые бульдозеры. Стрелковое оружие бесполезно, там двадцать тонн комбинированной брони из стали и бетона. Из вооружения — огнеметы, пулемет.
— Я попробую связаться с Лондоном, — Лоусон прикинул, что возможно в Нортвуде что-то смогут придумать.
Именно в этот момент министр обороны Великобритании Джон Нотт смотрел на телеэкран. И его тошнило. Впервые за всю карьеру этого холодного и расчетливого политика охватила настоящая, физическая тошнота от ужаса. На экране крутился CNN, не стеснявшийся показывать жуткие кадры: горящие «Сарацины» и «Ферреты» на улицах Белфаста, толпы вооруженных людей в одинаковой форме, балаклавах и касках, беспрепятственно марширующих по Дерри, искореженные остатки того, что когда-то было армейским блокпостом…
Телефон на его столе трезвонил не переставая. Звонила премьер-министр. Звонил начальник Генерального штаба, звонили подчиненные. Но последние десять минут он просто всё это игнорировал. Он понимал, что каждый хочет от него каких-то ответов — но ответов у него не было. При том, что количество вопросов множилось безостановочно.
— Сэр, — в кабинет заглянула секретарь. Она, как и он, не спала всю ночь, но продолжала выглядеть всё также строго и неприступно. И лишь по морщинкам в уголках глаз можно было догадаться, что женщина дико устала. — Генерал Лоусон на проводе.
Не взять трубку от командующего силами на месте всего этого… «пожара» Нотт не мог.
— Привет, Ричард, это Джон Нотт. Скажи мне что-нибудь приятное.
Лоусон хмыкнул, а глухим и надтреснутым голосом не спеша проговорил: словно он говорил из-под завала.
— Мы удерживаем Лисберн, отбили уже четыре атаки. Держим аэропорт Белфаста, порт и южную часть, а также значительный кусок востока, со стороны Голивуда. Плюс собрали почти полсотни мелких подразделений с севера, серьезно усилившись. Тридцать девятая на юге тоже ещё пытается сражаться… Правда, судя по всему, им недолго осталось.
— И всё? Всё настолько плохо?
— Джон… — Лоусон тяжело вздохнул. — У нас тут война. Полномасштабная. И мы ее проигрываем. Это уже не бандиты-любители, а армия, которая воюет по всем правилам. У них минометы, управление, снайперы, ПВО. У них самодельная, но бронетехника…Хотя после захвата «Стирлинга» у них теперь есть и не самодельная тоже. Они бьют по командным пунктам, по узлам связи, перерезали дороги. У меня два десятка мертвых командиров из командующих бригадами, их заместителей и батальонных офицеров. У меня половина гарнизонов уже потеряна, оставшиеся в осаде. И мы не можем эвакуировать раненых. Счет убитых уже идёт на тысячи — и это в оптимистичном варианте…Восьмая пехотная бригада всё, тридцать девятая — пока была связь — докладывала, что несет тяжелые потери. Третья, в Белфасте, тоже…
Нотт резко выдохнул…они еще не пережили катастрофу Сан-Карлоса, чтобы теперь получить вот такое здесь, дома…
— Что еще?
— Полиция…полиция массово переходит на их сторону. Минимум четырнадцать участков просто перекинулись.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Что у них за бронетехника?
— Бульдозеры, которые они кустарно бронировали. Очень и очень непростая штука: пулеметы их не берут совершенно. И у них их не один, и не два.
— Ричард… — начал было говорить Нотт, но слова застряли в горле. Что он мог приказать? Сражаться до последнего солдата? Да, наверное, но…
- Предыдущая
- 15/60
- Следующая
