Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отвергнутая. Хозяйка кофейного дома (СИ) - Алисина Катрин - Страница 18
— Магический, — присвистнула Урсула. — Вы это, вы его отложите. Мало ли что.
— Что? — не поняла я.
— Судя по свету, это огненная магия, — пояснила Урсула. — Я слышала, как сестра одной знакомой так нечаянно свиток магии воды неправильно прочитала. И настоящий водопад на свой дом обрушила! А она свиток купила огород в засуху полить, — Урсула покачала головой.
Сестра подруги звучало неубедительно. Но свиток я на всякий случай отложила. Пока в магии не разберусь, лучше не рисковать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Но главное сокровище меня ждало впереди!
Здесь была книга в тисненой золотом обложке.
— Ого, — присвистнула Урсула. — Это ж целое состояние!
— Да? — удивилась я благоговению служанки перед литературой. Нет, тоже люблю книжки почитать, но не настолько же.
— Да на стоимость этой штуки можно целый дом купить, — буркнула Урсула. — Какая вы все таки не прагматичная, — фыркнула она, — а еще дочь торговца.
— Целый дом? — заинтересовалась я.
Похоже, мои глаза загорелись, потому что Урсула тут же попыталась меня осадить.
— Если найдете, кому продать, — фыркнула Урсула, — ни здесь, ни в Ярдене вам покупателя не найти, леди. Такие штуки только аристократы друг другу в подарок покупают обычно. Рукопись же, редкость. А обложка — золото и кожа.
— Та-ак, — мой пыл поугас. — Значит, на новый домик рассчитывать в ближайшее время не приходится.
Надо сначала какого завалящего аристократа найти. Якоб — не подходит. Он эту книжку просто отнимет. А других я не знаю.
Черт!
Я буквально держу в руках сокровище, а самой денег ни на что не хватает.
— Ага, — хмыкнула Урсула, не подозревая о моих мыслях. Но, похоже, согласная на все сто.
— А большой домик-то? — поинтересовалась я. — А то, быть может, так, одноэтажный сарайчик, халупа.
— Да мне почем знать-то? — возмутилась Урсула. — Я токмо через витрину такие видела. Даже в лавочку книжника зайти боязно. А про цены — это от подруги слышала. От той, что по соседству с нами жила. Да вы же сами Якобу покупали такие, — упрекнула она меня.
— Ах да, точно, — пробормотала я, отчего уважение служанки ко мне упало уже ниже некуда.
— Эх вы, леди, — покачала она головой. — Совсем деньгами распоряжаться не умеете. А еще зарабатывать как-то собрались. А про печать мастера-лавочника подумали? Где денег возьмете?
— Печать? — растерялась я.
Глава 39
Урсула раздраженно глянула на меня.
— Чтобы торговать этими вашими… — Урсула уставилась на меня, — чем вы торговать-то собрались? — И, прежде чем я успела рот раскрыть, фыркнула, — а, до без разницы, — Урсула махнула рукой, — чтобы чем угодно торговать, нужна печать мастера-лавочника.
Я непонимающе глянула на служанку.
Та продолжила:
— Таверну держать — мастера-хозяина. Ремеслом заниматься — мастера-стекольщика или плотника, или гончара.
— Я думала это только если магию вкладываешь, — растерялась я.
— Если вы еще и маг, можете печать на свое изделие печать шлепнуть. А иметь надыть всем. И магам, и не'магам. А иначе, как Мадлен, пироги свои в таверну таскать будете. Много не заработаете. Так, на мешок муки да рыбью требуху!
Я помрачнела. Печать мастера, что-то вроде разрешения местной администрации на ведение своего дела для горожанина. Ожидаемо, конечно.
— И сколько такая стоит?
— А я почем знаю? — буркнула Урсула. И тут же, противореча самой себе добавила, — Тара, подруга моя из Ярдена, говорила, что пять сотен золотых за такую отвалить надо.
— Что-то у тебя все пятью сотнями золотых измеряется, — улыбнулась я. — И книга пять сотен стоит, и печать, и целый домик.
Я начала подозревать, что пять сотен — это сферическая сумма, которая в сознании Урсулы означала: “Непомерно дорого, нам не потянуть такое, леди”.
Урсула только руками развела.
— За что купила, за то и продаю, — буркнула она. — Тьфу ты, запутали вы меня со своей торговлей. Я имею в виду, Тара мне так сказала.
— Хорошо, — примирительно улыбнулась я. — Будет от чего отталкиваться.
С одной стороны это было много лет назад, сумма могла измениться с тех пор. С другой, Тара и сама могла использовать “Пять сотен золотых”, как синоним “Непомерно дорого, как целый дом”.
Но так или иначе, стоимость печати лавочника добавлялась к расходам. Но я не унывала.
Найду дешевый сахар и приготовлю конфитюр. Следующий шаг — дать его попробовать соседям, продавать в таверну в нашем городке и предложить в Ярдене. На ярмарку и в таверны.
Если на этих этапах ничего не нарушит мою конфитюрную идиллию, я заработаю начальный капитал. Надеюсь, его хватит на печать лавочника. В конце концов, для того, чтобы торговать как лавочник, нужна и сама лавочка! А так далеко заглядывать я пока не решалась.
Мои размышления прервала Урсула.
— Так чего продавать-то решили? — поинтересовалась она.
И подловила. Я, погруженная в размышления, проболталась.
— Конфитюр. Такого я пока тут не встречала, а готовить умею. Ой, — я чуть рот руками не зажала.
А ну как спросит, что это я умею, чего в их мире нет.
Но к моему счастью, мою ошибку Урсула не заметила. Зато конфитюрный бизнес вызвал у нее море негодования!
Глава 40
— Да в том же Ярдене наверное есть уже этот ваш… коникрюр! — отмахнулась Урсула.
— Конфитюр, — поправила я. — Джем.
— Ага, — выражение лица служанки говорило о том, что она…
— Ты понятия не имеешь, что это такое, — усмехнулась я.
— Я просто не интересовалась, — насупилась служанка.
— Ты бы встречала в магазинах, если бы он продавался, — заметила я.
— Так значит, и не нужен конфрирюр ваш никому! — фыркнула служанка. — Что это вообще такое?
Я как могла попыталась объяснить.
— Растертые и вареные ягоды с сахаром? — не поняла Урсула.
— Или плоды, — добавила я. — Яблоки, груши. Хотя здесь понадобится агар-агар для застывания, — пробормотала уже себе под нос.
Но море давало надежду, что и агар-агар найдется. Изготавливали его из водорослей. А вот в существовании нужной технологии в этом мире я сомневалась. Но сделать агар-агар я могла и сама.
Да, сложно. Да, может не получиться. Но возможно! Так что я попробую. Главное, чтобы водоросли подошли.
Там есть две разные технологии, которые зависят от сорта водорослей. И…
— Зачем ягоды с сахаром мешать? — фыркнула служанка, вновь прервав мои размышления. — Они и без того сладкие! А так только дороже стоить будет. Этот кар-кар еще. Его что, вороны делают? — Урсула насмешливо уставилась на меня. — Ой, придумаете, конечно, леди, — отмахнулась она.
Я изумлённо уставилась на Урсулу. Она решила что мой рецепт полная чушь! А ведь в моем мире конфитюры и джемы занимают достойное место в кулинарии. И они очень популярные, я бы даже сказала привычные, обыденные продукты.
Булочки с джемом, намазки на торты, да просто бутерброд с утра сделать!
Но сейчас, в глазах Урсулы, я была настоящей идиоткой, которая ни готовить, ни заниматься бизнесом не должна. Ни под каким предлогом.
— Вы бы лучше мужа себе поискали хорошего, — подтвердила мои мысли Урсула. — А кар-кары и кафрирнюры из головы выкиньте. Только время потратите и силы зазря.
Я не нашлась что ответить.
Да и зачем спорить? Переубеждать. Вот уж действительно потраченные зазря силы и время.
Лучше я их пущу на действительно важные дела. Например, конфитюрный бизнес открою и делом покажу, что я права!
А пока что…
Я достала книгу из тайника, собираясь осмотреть. Полистать. И на дне коробки заметила бархатную тряпочку, в которую было что-то завернуто.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Так, а это что? — заинтересованно пробормотала я.
Осторожно коснулась свертка, и по коже пробежали мурашки. Странное ощущение.
Нечто подобное было, когда я свиток магии огня откладывала.
Только там кожа вибрировала, будто я шмеля схватила. А здесь было ощущение похожее, но слабее. Словно отголосок.
- Предыдущая
- 18/64
- Следующая
