Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сезонна игра (ЛП) - Бейли Кэти - Страница 38
Ожидая, что это фанат, я поворачиваюсь с дежурной улыбкой и застываю, увидев Ричарда Грейнджера. Он в костюме тройке, с кожаным портфелем в руке — совсем не тот образ, в котором я его запомнил на Рождество, где он щеголял в дорогих кашемировых свитерах всех оттенков серого, с идеально выглаженными брюками и неизменной кружкой со снеговиком, пахнущей какао и чем-то покрепче.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ричард! Здравствуйте, — тепло говорю я. Как бы эксцентрична ни была семья моей жены, вежливость с её родителями вопрос принципа. Ну, пока её мать не начинает оскорблять дочь или её выбор мужа, разумеется.
— Какая неожиданность, — он протягивает руку и крепко её сжимает. — Что привело тебя в эти края?
— Мой новый юрист работает в этом здании, — отвечаю я.
— Дай угадаю… — говорит Ричард, прищуриваясь. — Митч Голдман? Или Роджер Делани?
Я удивлён, фирма-то огромная. Но всё же киваю:
— Да, Роджер.
Что-то мелькает в его взгляде, но он уже заходит в лифт и нажимает кнопку 21-го этажа.
— Тогда тебе выходить здесь.
— Спасибо. А вы откуда знаете Роджера?
— Я старший партнёр в этой фирме, — с особым нажимом произносит он слово «партнёр», как бы подчёркивая, что Роджер тут просто один из работающих.
— Ух ты. Мир тесен.
— Да. Как мы уже обсуждали на Рождество, я и Пол занимаемся уголовной защитой, а Роджер иммиграционным правом. Особенно спортсменами, — его проницательный взгляд скользит по мне. — Митч единственный другой специалист по профессиональным спортсменам, но он работает с брендами, не с визами.
Он делает паузу.
— Алисия вроде говорила, ты канадец?
Я киваю, сдерживая порыв отвести взгляд от его испытующего взгляда.
— Роджер помогает мне с вопросами по грин-карте и контракту с «Циклонами».
— Понятно, — по какой-то причине его «понятно» прозвучало глухо, и воздух в лифте стал ощутимо плотнее.
Наконец двери открываются, и мы выходим в роскошное мраморное лобби с окнами в пол, откуда открывается такой вид на город, что мои окна в квартире кажутся щелями в подвале. Повсюду ходят идеально одетые люди, звонят телефоны, в воздухе гул деловой суеты. А между мной и Ричардом гнетущая тишина.
— Было приятно тебя увидеть, сынок, — почему-то от этого «сынок» я внутренне вздрагиваю. Но ведь я буквально его зять. — Береги себя.
— И вы тоже.
Мистер Грейнджер вновь пожимает мне руку и уходит. Я провожаю его взглядом, чувствуя, что как будто сказал что-то лишнее.
В домике мы почти не общались. Я вообще не припомню ни одного разговора с ним один на один. Я был уверен, что трудным родителем будет её мать, та и не скрывала своего презрения к дочери. Но в манере Ричарда, в его цепком взгляде было что-то, что заставило меня насторожиться.
Впрочем, времени на размышления нет. Как только я сообщаю секретарю, что пришёл к Роджеру, меня сразу проводят в просторный кабинет. За массивным столом из сосны, заваленным бумагами, сидит сам Роджер Делани — с тем самым суровым лицом, с которым я его и запомнил.
— Мистер Слейтер. Надеюсь, вы хорошо провели праздники, — уголок его губ чуть дрогнул, но улыбкой это не назовёшь. Я уже собираюсь ответить, как он сразу переходит к делу. — Ваши документы поданы, и мы переходим к следующему этапу.
Я моргаю, ошеломлённый:
— Серьёзно? Уже?
Он цокает языком, разбирая завалы на столе.
— Видимо, кто-то в иммиграционном ведомстве фанат хоккея. Вам назначили собеседование по грин-карте, — он бросает на меня многозначительный взгляд. — Совместное.
— Ага. Конечно, — я чешу затылок, ощущая, как напряжение наполняет комнату.
Роджер опирается локтями на стол и смотрит на меня в упор.
— На этом интервью вам с мисс Грейнджер предстоит убедить офицера миграционной службы, что вы действительно муж и жена.
— А мы ими и являемся — говорю я.
Он кивает, но жёстко.
— Да. Так и есть, — затем бросает на меня взгляд, который говорит больше любых слов. — Но, если офицер заподозрит хоть что-то, я обязан вас предупредить последствия могут быть серьёзными. Раздельные допросы. Углублённые проверки. Обвинение в мошенничестве…
Он замолкает, пристально глядя мне в лицо. А я сжимаю челюсть. Понятно, к чему он клонит: он сомневается. Сказать прямо не может, но пытается убедиться, что я понимаю, чем может обернуться вся эта история.
— Я всё понимаю, — говорю я.
Он делает долгую паузу.
— Вы уверены, что это того стоит, мистер Слейтер?
— Да, — отвечаю я без раздумий. — И, кстати, моя жена теперь предпочитает, чтобы её называли миссис Слейтер.
— Понятно, — хмурится Роджер. — Но я бы плохо выполнял свою работу, если бы не сообщил вам обоим вам и миссис Слейтер, что может существовать и другой вариант…
Глава 27
МЭДДИ
Шанталь Холмс ест суши с такой же элегантностью, с какой делает всё остальное. Она виртуозно управляется с палочками и до сих пор не уронила ни капли соевого соуса на свой безупречно белый топ на бретелях.
Она изящно отправляет в рот ещё один кусочек сашими, пока я сражаюсь с палочками, пытаясь неуклюже подцепить ролл «Калифорния».
Чёрт бы побрал этого Адама с его необоснованной нелюбовью к большей части азиатской кухни, а ведь это, между прочим, одна из лучших кухонь в мире. Из-за хронической нехватки суши-свиданий мои навыки владения палочками оставляют желать лучшего.
— Всё в порядке? — Себ, прервав хоккейный разговор с Малом, смотрит на меня своими дурашливо-нежными глазами, от которых у меня в животе поднимается целая буря эмоций (а он сейчас, кстати, совершенно пустой, спасибо моей беспомощности с палочками).
— Великолепно, — отвечаю я. И не вру. Потому что я счастлива. Я сижу здесь с Себом, его замечательным товарищем по команде и его не менее замечательной женой.
С тех пор как мы вернулись из поездки, я живу в каком-то брачном блаженстве с моим чертовски флиртующим, любящим и, что уж скрывать, невероятно сексуальным мужем, который, похоже, одержим мной не меньше, чем я им.
Последние дни мы провели просто потрясающе и дома, и на работе. А ещё он отвёз меня в совершенно невероятное креативное пространство, которое подарил мне на Рождество. Оно было идеальным, и я даже не осознавала, что именно об этом мечтала. Просторное, залитое светом из огромных окон, с металлическими столешницами, огромным холодильником из нержавейки и таким количеством техники, что я провела буквально часы, просто разбираясь, что к чему.
А сейчас я снова с нетерпением жду завтрашнего матча в семейной ложе, с гордостью нося на спине фамилию Себа, как настоящая хоккейная жена.
Что до моего голода? Ну, никто ведь не запрещал брать суши руками, когда никто не смотрит, верно?
— Я обожаю суши, — улыбается Шанталь, мастерски подцепляя очередной ролл. — Мэдди, нам обязательно нужно организовать вечеринки для жён и девушек, когда ребята уезжают на выезд. Только вместо пива и крылышек у нас будет суши и шампанское.
— Обожаю эту идею!
Она наклоняется ко мне, словно делясь тайной. — Думаю, это поможет нам, девчонкам, пережить плей-офф. А он, похоже, не за горами.
— Да черт возьми так и есть! — Мал поднимает ладонь, и Себ с удовольствием хлопает по ней. — Плей-офф, встречай нас!
Я смеюсь над их искренним энтузиазмом и, попутно пытаясь проткнуть очередной суши-ролл, обращаюсь к Шанталь:
— А что ты имеешь в виду под «пережить плей-офф»?
— Ну, быть замужем за хоккеистом уже само по себе нешуточное дело. А вовремя плей-офф всё становится гораздо интенсивнее. Они больше времени проводят в разъездах, на тренировках, живут, дышат и спят хоккеем. А для Мала попасть в плей-офф в этом сезоне — это просто мечта. Они обязательно пробьются, и я буду поддерживать мужа на все сто, — мечтательно говорит Шанталь, глядя на него. — Но не могу сказать, что сильно расстроюсь, когда он уйдёт в отставку после этого сезона. Мы сможем проводить больше времени вместе, даже если он займётся тренерством или спортивной аналитикой. — Ещё одна улыбка. — А пока я подумала, почему бы не создать клуб поддержки для хоккейных жён, или, скажем, клуб одиноких сердец и суши. Такой вот проект на прощальный сезон Мала.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 38/46
- Следующая
