Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста не из того теста (СИ) - Мордвинцева Екатерина - Страница 37
— Ты пойдёшь, — мои слова не оставляли пространства для манёвра. — Ибо если ты откажешься, я не просто заберу свои камни. Я сотру эту лачугу с лица земли вместе со всеми твоими коллекциями. — Мой взгляд скользнул по банкам, и я мысленно уже видел, как они взрываются в очищающем пламени.
Она фыркнула, но в её глазах мелькнул неподдельный страх. Она знала, что я не бросаю слов на ветер.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Угрозы? — она попыталась парировать, но её голос дрогнул. — Как неоригинально. Чем же ты ещё попытаешься купить старуху, дракончик?
Я улыбнулся. Холодной, безрадостной улыбкой, в которой не было ни капли тепла.
— Помимо сохранения твоего уникального жилища? — я сделал паузу, давая ей прочувствовать всю тяжесть возможных потерь. — Фамильный склеп де Сайфордов хранит артефакты, о которых тёмные маги шепчутся в кошмарах. Зеркало Истины, в котором нельзя солгать даже самому себе. Кинжал Теней, что режет не плоть, а саму память и волю. Ты получишь право выбрать один из них. В награду за твоё публичное свидетельство и помощь.
Глаза Вельды расширились. В них вспыхнула настоящая, неуёмная жажда. Алчность коллекционера, страсть исследователя, голод существа, вечно ищущего силу, — всё это боролось в её взгляде с упрямством и страхом перед светом.
— Зеркало… — прошептала она, и её голос вдруг стал молодым и жадным. — Говорят, оно показывает не то, что ты есть, а то, кем ты мог бы стать, сделай ты иной выбор… — Она замолчала, сглотнув. Борьба продолжалась. Я видел, как её пальцы нервно теребят край платка. Наконец, она испустила долгий, шипящий вздох, словно из неё выходил весь воздух. — Чёрт бы побрал всех драконов и их проклятые сокровища! Ладно! — она с силой хлопнула ладонью по столу. — Вельда идёт на твой дурацкий бал! Но только ради Зеркала! И если эти твои надутые магистры хоть слово поперёк скажут, я их в жаб превращу! Честное слово старой ведьмы!
— Превращай, — я повернулся к выходу, чувствуя, как камень с души свалился, но на его место лёг новый, более тяжёлый — предчувствие грядущей битвы. — Мы отправляемся сейчас же. И готовься, зрелище обещает быть впечатляющим.
Она что-то пробормотала себе под нос, собирая в дорожную сумку склянки, корешки и пучки трав с таким видом, будто собиралась на пикник в преисподнюю. Я вышел на поляну, глотнув холодного, пробивающегося сквозь чащу воздуха. Правда была добыта, свидетель — куплен. Оставалось самое сложное: предъявить эту горькую правду миру и помешать тому чудовищному заговору, что плела моя «невеста» против той, чью судьбу и душу они с матерью так цинично исковеркали. Цена искупления моей слепоты росла с каждой минутой.
Глава 14
Рихард де Сайфорд
Рассвет застал нас у ворот Айстервида. Небо на востоке только-только начало светлеть, окрашиваясь в бледные, водянистые тона, а звёзды ещё не до конца сдали свои позиции. Воздух был холодным и чистым, пахнущим влажной землёй и предчувствием. Мы с Вельдой — столь нелепая пара: я, с обнажённым по пояс торсом, в разорванном плаще, и она, сгорбленная, закутанная в тёмные, пропахшие болотом тряпки, — возникли из предрассветного тумана как видения из кошмара.
Сторожевые чары академии дрогнули при моём приближении, узнав хозяина, но я чувствовал их настороженную вибрацию, направленную на мою спутницу. Вельда лишь фыркнула, что-то неразборчиво пробормотала, и чары отступили, будто обожжённые.
— Веди быстрее, дракон, — проскрипела она, ковыляя рядом. — На воздухе тут дует. Старуху простудишь, тогда вообще никто ничего не узнает.
Я не стал спорить. Провёл её не через главные ворота, а через потайной ход, известный лишь ректору и старшим магистрам. Он вёл в заброшенное крыло, где когда-то размещались гостевые апартаменты для визитёров самого высокого ранга. Сейчас они пустовали и покрылись пылью. Я распахнул тяжёлую дубовую дверь в одну из комнат.
Комната была просторной, с высокими потолками и потускневшей от времени роскошью. Гобелены на стенах изображали сцены из истории магии, а в камине лежали нетронутые поленья.
— Здесь тебя никто не потревожит, — сказал я, зажигая свечи на канделябре жестом. Пламя вспыхнуло, отбрасывая на стены длинные, пляшущие тени. — Еды принесут. Никуда не выходи.
Вельда окинула комнату оценивающим взглядом, её нос повёл себя, словно выискивая что-то.
— Сыровато, — буркнула она, подходя к камину и проводя рукой по мраморной полке. — И паутины многовато. Непорядок. — Она повернулась ко мне. — Ладно, дракон. Ступай, развлекайся со своей фальшивой невестой. А старуха пока тут обживётся. И не забудь про Зеркало!
Я кивнул и вышел, заперев дверь не только физически, но и наложив на неё тихое, но прочное охранное заклятье. Я не мог рисковать.
Вернувшись в свое жилище, я прошёл прямо в кабинет, минуя спальню. Оттуда доносилось ровное, спокойное дыхание Марисы. Мысль о том, что она спит в моей постели, пока её жертва металась в отчаянии, вызывала во мне приступ такой холодной ярости, что пальцы непроизвольно сжались в кулаки.
Я не стал её будить. Сейчас мне требовалась не конфронтация, а стратегия.
Присев за свой письменный стол, я взял лист плотной, гербовой бумаги и быстро вывел остро заточенным пером нужный текст. Затем я начал рассылать магические послания — сгустки чистой воли, облечённые в слова. Они разлетелись в предрассветной мгле, невидимые и беззвучные, как совы.
Первое — Совету Попечителей Айстервида, с приглашением на «внеочередной бал в честь укрепления связей между академией и семьями студентов».
Второе — родителям всех значимых студентов, включая, разумеется, Кларису и моего будущего тестя, Арэна Гейтервуса.
Третье — представителям знатных родов, чьи интересы так или иначе были связаны с де Сайфордами и академией Айстервид.
Четвёртое — старшим магистрам, с распоряжением о подготовке Большого Бального Зала к вечернему торжеству.
В каждом послании тон был безупречным — вежливым, но твёрдым, с лёгким налётом срочности, который аристократы всегда воспринимают как признак важности. Никаких объяснений. Просто воля ректора.
Когда последний сгусток энергии покинул кончики моих пальцев, я откинулся на спинку кресла. План был запущен. Театр подготовлен. Оставалось дождаться, когда актёры займут свои места.
Из спальни послышался шорох, затем лёгкие шаги. Дверь приоткрылась, и в проёме возникла Мариса. Она была в одном из моих шёлковых халатов, который сидел на ней безобразно велико, но это лишь подчёркивало её хрупкость и предполагаемую невинность. Её золотые волосы были слегка растрёпаны, а глаза сияли подобно утреннему небу.
— Рихард? — её голосок был сладким и полным заботы. — Ты вернулся? Я так беспокоилась. Что случилось? Ты исчез почти на всю ночь.
Она подошла ближе, собираясь положить руку мне на плечо. Я инстинктивно отклонился, вставая из-за стола.
— Ничего, что могло бы тебя обеспокоить, — сказал я, и голос мой прозвучал ровно, с той самой, отработанной до автоматизма светской учтивостью, что была моей второй кожей. — Просто неотложные дела академии.
— В такое время? — она надула губки, изображая лёгкую обиду. — Ты должен беречь себя.
— Забота тронула, — я прошёл к окну, глядя на просыпающийся двор. — Кстати, у меня для тебя сюрприз.
— Правда? — в её голосе зазвенел подобранный до совершенства восторг.
— Да. Сегодня вечером в академии состоится бал.
Я видел её отражение в стекле. На её лице на мгновение мелькнуло неподдельное удивление, затем — быстрая, как вспышка, оценка. Возможность блеснуть, укрепить свой статус — это было именно то, что ей было нужно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— О, Рихард! Как это чудесно! — она захлопала в ладоши. — Но так внезапно? У меня даже нет подходящего платья!
— Всё будет организовано, — я повернулся к ней. На её лице играла улыбка, но в глазах я теперь видел не сияние судьбы, а холодный, расчётливый блеск. — Я уже разослал приглашения. Прибудут твои родители, Совет, все влиятельные семьи. Это будет событие, которое запомнят.
- Предыдущая
- 37/43
- Следующая
