Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поворот: «Низины» начинаются со смерти (ЛП) - Харрисон Ким - Страница 82
Наверное, нет. Знание никогда не останавливало людей. Но если бы у дикой природы было имя, если бы она могла улыбаться, петь… и плакать — может, что-то бы изменилось.
Он посмотрел на Орхидею, и мысль о том, что люди будут знать о ней, уже не казалась опасной. Возможно, это имело бы значение.
Может, даже появились бы группы, готовые объединиться. Назвали бы это «цветочная сила» — или что-то вроде того.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Давай, потрись хорошенько, — сказала Орхидея, когда он осторожно коснулся волдырей. — Посмотрим, что будет.
Поддавшись лёгкому зуду, Даниэль начал чесать. Наклонив голову, он тер шею и линию подбородка, пока начальное облегчение не сменилось почти болезненным ощущением. Выдохнув, он поднял голову, опёрся руками о раковину и взглянул в зеркало.
— Боже… это почти идеально, — сказал он, поворачивая голову то так, то этак. Уродливо — но красиво уродливо. Даже несмотря на новый зуд. Он уже не выглядел больным чумой — но это было несравнимо лучше грима. — Как долго это держится? — спросил он, и Орхидея, глядя с ним в зеркало, будто наполнилась новой надеждой.
Кэл этого так не оставит.
— Если ты чувствителен, может держаться днями. Если не трогать — до утра.
— Великолепно, — прошептал он. — Орхидея, ты потрясающая.
Маленькая женщина покраснела.
— Это сработает. Скажи, ты пойдёшь со мной или останешься тут — в тепле и с едой?
— Я с тобой, — сказала она, взлетая выше и ища, где бы сесть. Нашла выступ на верхней полке. — Кроме того, мужа я ещё не нашла.
Он шагнул к двери — но замер. У него не было шляпы, чтобы спрятать её, и не факт, что она удержится на голове, если он будет играть роль больного.
— Эм… — начал он.
— Я справлюсь, — сказала Орхидея, зависнув под потолком. — Вы, увальни, никогда наверх не смотрите.
— Если ты уверена, — сказал он и открыл дверь. Звуки арены ворвались внутрь, будто вытягивая его. Он вернулся к своей койке с новым чувством надежды, кивая каждому, кто встречался взглядом.
Томас, Фил и Фред сидели кучкой, о чём-то напряжённо споря. Первым его заметил Томас — и сразу выпрямился, выражение лица стало тревожным.
— Даниэль, я не… — Томас запнулся, взглядом зацепившись за волдыри. — Господи… — сказал он, и двое мужчин за его спиной тоже обернулись. — Что с тобой случилось?
Даниэль ухмыльнулся — удовлетворение обожгло почти мучительно, когда их испуг сменился удивлением, а потом облегчением.
— Похоже, у меня аллергия на какое-то мыло, — соврал он.
Томас поднялся, пальцем подцепил его подбородок и внимательно разглядел волдыри.
— Они выглядят чуть иначе, — произнёс он, отпуская и откинувшись назад, уже улыбаясь. — Но это куда лучше, чем наша первоначальная идея.
— Которая какая? — Даниэль взглянул через арену на часы. Почти время.
Фил усмехнулся:
— Избить тебя так, чтобы утром тебя пришлось везти в больницу. На вечерний рейс мы уже не успеваем. Если хочешь выбраться сегодня, остаётся только притвориться мёртвым и попытаться попасть в морг.
Даниэль рассмеялся, но тут же посерьёзнел, поняв, что они говорят не шутя.
— И что теперь? — спросил он, нервно дёрнувшись. Орхидея его найдёт. Она умная.
Фил с внушительным жестом показал на койку:
— Твоя колесница ждёт, — сказал он, и Даниэль неловко устроился на кровати, снял обувь и поставил рядом с парой туфель, уже лежавших там.
— Я схожу за ними, — весело добавил Фил и бегом направился к столу регистрации, лавируя между койками, будто между улицами своего городка.
— В морг, — пробормотал Даниэль, не в восторге от перспективы ехать среди мёртвых. Но ради Триск он мог потерпеть. Это почти походило на начало путешествия. Он почесал шею, устраиваясь под одеялом, изображая покойника.
— Спасибо вам за всё, — сказал он, глядя на синий навес сверху. — Если это сработает, и я выберусь отсюда, я всё остановлю. Клянусь.
Заметив тревогу Томаса, он протянул руку, и тот пожал её.
— Я найду тебя после всего этого. Выпьем пива.
— Я бы хотел этого, — кивнул Томас, отпуская руку и вынимая подушку из наволочки. — Жаль, что ты не смог остановить всё раньше.
Он обернулся. — Идут.
— Сними очки и постарайся не моргать, когда они откроют лицо. Дыши неглубоко. Если сегодня не попадёшь на машину… — Томас замялся, держа наволочку в руке, готовую накрыть Даниэлю голову. — Но ты попадёшь. Эта машина всегда идёт после больничной.
Но гарантий не было. Даниэль спрятал очки в карман, закрыл глаза и попытался задержать дыхание, когда ткань опустилась ему на лицо. Он слышал, как приближается Фил, болтая о том, что эту койку надо бы продезинфицировать.
— Говорю же, она проклята! — громко произнёс Фил. — Второй человек за два дня на ней умирает. Можно мне другое место? Я рядом с этим не усну. Ни за что!
Даниэль заставил себя не шелохнуться, когда кто-то дёрнул его за руку и снял покрывало.
— Сэр? Сэр, вы не проснулись? Вы сознания?
— Он мёртв, — горько сказал Томас. — Можете забрать, пока кишечник не расслабился.
— Боже милостивый, да! — отозвался более высокий голос. — Роб, беги, задержи грузовик!
— Будет сделано! — крикнул третий, и по полу застучали кеды.
Руки Даниэля обмякли, когда его подняли, завёрнутого в одеяло. Он догадался, что это Томас пригладил его руку, поддерживающе сжав.
— А меня тоже переведут? — спросил Фил.
— Тебе ещё повезло, что ты вообще здесь, — сказал один из мужчин, несущих Даниэля. — Помолчи, а то отправим в женское отделение.
— Меня устроит, — отозвался Фил, и его голос становился всё тише, исчезая под ритмичные удары шагов. — Они хотя бы не пукают, не плюются и не храпят.
Даниэль сдержал нервный смешок, пытаясь дышать поверхностно, чтобы хватило воздуха, когда они перестают идти. Он слушал, как вокруг них нарастает тишина, пока они проходили через лагерь, и по коже побежали мурашки — сколько же ещё «новых» случаев появится завтра, в их попытке к свободе?
— Стойте, — сказал один из мужчин, и следом громче: — Роб! Подмога нужна!
— Секунду! — донёсся далёкий голос, потом быстрые шаги. — Я задержал грузовик, но водитель говорит, что его не возьмёт, — сказал Роб, и раздался скрип ворот. Они снова двинулись, и ворота захлопнулись позади.
Даниэль никогда бы не подумал, что ограда, призванная держать людей снаружи, будет удерживать его внутри, и он заставил себя остаться неподвижным, безвольным.
До него донёсся запах свежего воздуха и звук дизеля.
— Адрик! — крикнул один из мужчин у его ног, тяжело переминаясь от веса. — Подожди. У меня ещё один для тебя.
— Я же сказал Робу — у меня это последний рейс. На бумажки времени нет, — недовольно ответил водитель.
— Тогда нам всем повезло, — когда мужчина, державший Даниэля за ноги, сказал это, они начали раскачивать его вперёд-назад, словно собираясь швырнуть.
— Этот парень, — проговорил он между рывками, — вообще… не… весит!
На последнем слове они разжали пальцы. Даниэль вздрогнул, когда живот ушёл вниз, и он рухнул на мягко-упругое — на тело человека. Его обращали в обращение как с чурбаном, и он, стиснув зубы, зажмурился, услышав, как над всеми натягивают брезент.
— Отвезите его в парк, к остальным, ладно? — сказал кто-то. — Одно тело туда, одно сюда — уже всё равно.
— Он даже не в мешке, — заметил водитель, но голоса стихли, и вскоре двигатель взревел, и машину повело в путь.
Даниэль перекатился, выбираясь с человека под собой, и добрался до борта, где сквозь щели мог смотреть наружу. Дорога сменилась, скорость выросла. Он вдохнул свежий воздух, наслаждаясь прохладой, хотя носки на ногах моментально промокли холодом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Он не стал смотреть назад, на тела. Чёрные мешки нисколько не скрывали того, что лежало внутри.
— Орхидея… — прошептал он. Ответа не было.
Он ехал один, в морг-трейлере, по тёмному Чикаго. Но он найдёт Триск, даже если это будет последнее что он сделает.
- Предыдущая
- 82/110
- Следующая
