Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шайтан Иван 9 - Тен Эдуард - Страница 19
— Инспектор Кульен. Месье Смирноф?
— Да, господин инспектор. Будьте добры, просветите меня о причине столь позднего вызова?
— Дело в том, господин Смирноф, что ваши люди, а они настаивают, что вы их работодатель, учинили дебош вселенского масштаба в харчевне «Белая лошадь». Пострадало девять человек, трое из которых не в состоянии двигаться. Это только те, кого мои люди застали на месте, остальные успели разбежаться. Хозяину заведения нанесён существенный ущерб, который он оценивает в сорок франков. Первый день в Париже, и сразу такое, — усмехнулся Кульен.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Не скажу, что харчевня первого разряда, но заведение вполне приличное. Признаюсь, господин Смирноф, ваши люди меня удивили. С таким безрассудством связываться с местными бандами могут, пожалуй, только русские.
— Господин инспектор, прошу вашего снисхождения. Незнание обычаев, излишний пыл… Уверяю вас, я приму меры.
Я аккуратно положил перед ним двадцатифранковую ассигнацию. Кульен встретил мой жест понимающей улыбкой. Купюра мгновенно скрылась в его руке.
— Постарайтесь, чтобы ваши люди впредь были сдержаннее, — произнёс он уже совсем добродушно. — А с владельцем заведения договаривайтесь сами. Дежурный, приведи задержанных русских. Я посадил их отдельно от греха подальше.
Мои «орлы» предстали во всей своей «красе»: одежда рваная, лица в ссадинах и синяках, а кулаки сбиты в кровь. Лишь Паша, храня на лице каменное спокойствие, казался островком относительного порядка в этом хаосе. Внимательно смотрю на них, они виновато опускают головы, но в глазах ни капли сожаления.
— Вот балбесы, — удовлетворённо думаю я. — Все на выход, чурки с ушами, дома поговорим. Благодарю вас господин инспектор за понимание. С хозяином харчевни я всё улажу завтра.
Зоя, увидев моих бойцов, прикрыла рот, чтобы сдержать восклицание.
— Привести себя в порядок. Ужинали?
— Да как-то не успели, командир. — Виновато проговори Савва.
— И деньгу всю отобрали при обыске, ворюги. — тихо пробормотал Матвей.
— У кого как, мои на месте и за сапожник тута, — улыбнулся Паша. Раны и ссадины обработали. Из забегаловки принесли заказ. Белый хлеб, куры, какую –то похлёбку и отварное мясо. Кувшин вина. Как бойцы ели это целый рассказ.
— Рассказывай Савва, уж от тебя такого не ожидал. — Не удержался я.
— Так получилось, командир. — виновато вздохнул он. — Пришли в харчевню, сели за стол и сделали заказ. Эти вонючки сразу просекли, что мы не местные. Только принялись за еду, как один из местных так пихнул служанку, которая плошки нам на стол ставила, что она отлетела и если бы не Паша, точно об угол стола головой стукнулась. А этот дебил здоровый что-то сказал и давай смеяться, другим тожа стало весело. Командир мы стерпели, ничего не сказали. Тогда этот кабан подошёл и так смачно плюнул Паше в чашку. Ну кто такое стерпит.
— Что, действительно плюнул? — удивился я.
— Вспоминать тошно, не спрашивай командир. — поморщился Паша.
— Ну Паша не стерпел, — продолжил Савва. — Присунул ему пару раз, никто и не понял ничего. Только этот кабан хрюкнул пару раз и растёкся на полу. Они молчали с минуту, а потом загалдели и всем скопом кинулись на нас. Ничего не оставалось, пришлось защищаться.
— Нехило защищались, — усмехнулся я — сколько положили?
— Да кто их считал, командир, — встрял Матвей. Сколько смогли. А потом полиция нагрянула. Ну мы не разобравшись и им слегка вставили. Вот и обозлились они на нас, апосля. Суки. Если б не Савва и их бы положили, а потом бы ушли. — Закончил Матвей с осуждением глядя на Савву.
— Савва голову не потерял, и правильно сделал, — резко подвёл черту я. — Всем отдыхать. Завтра — по магазинам, за «обновой». А потом — в тот трактир, ущерб возмещать.
Верхняя одежда и ушанки почти не пострадали, пришлось купить лишь подобие коротких курток да простые холщовые рубахи. Подъехали к трактиру, в зале которого рабочие старательно заделывали следы вчерашнего побоища. Не тронутой осталась лишь правая сторона, ближе к углу. Там, сумрачно отпивая вино, сидели два типа и, не отрываясь, провожали нас исподлобья своими недобрыми взглядами.
— Здравствуйте, месье. Вы хозяин заведения?
— Ну, я, — буркнул мужчина за стойкой, недовольно окинув взглядом моих бойцов. Узнал, конечно. Видимо, был не в настроении, ожидая от нас лишь новых неприятностей.
— Приношу извинения за вчерашнее поведение моих людей. Однако, как мне стало известно, зачинщиками ссоры были не они. Я здесь, чтобы обсудить возмещение ущерба.
Лицо трактирщика заметно просветлело.
— О, месье! Это чрезвычайно благородно с вашей стороны. Прошу, пройдемте ко мне в кабинет, — он сделал широкий жест, приглашая за стойку.
— Не стоит, месье…?
— Жубер, месье. Натан Жубер.
— Отлично, месье Жубер. Во сколько вы оцениваете ущерб?
— Пятьдесят франков, месье. И то лишь из уважения к вашей честности и… лихости ваших людей, — усмехнулся он, скользнув взглядом по лицам бойцов.
— Будем реалистами, Жубер. Эй, любезный! — окликнул я одного из рабочих.
— Чего изволите, месье? — тот с готовностью подскочил.
— Сколько вам хозяин платит за всю эту работу? Отвечай! — резко добавил я, когда тот замешкался.
— Так… это… десять франков и восемьдесят сантимов, — смущенно пробормотал рабочий.
Я выразительно посмотрел на Жубера. Тот поморщился.
— Иди, работай, — недовольно буркнул он в сторону рабочего.
— Но битая посуда, мебель… — начал было перечислять трактирщик.
— Двадцать франков с лихвой покроют всё, — мягко, но твердо прервал я его.
— Но, месье! — Жубер возмущенно всплеснул руками.
— Двадцать пять. И ни сантимом больше. И то лишь из уважения к тому, что вы проявили к нам уважение первым.
Морщины на лбу Жубера резко обозначились, а затем разгладились. Я протянул руку.
— Договорились?
— По рукам, — кивнул он и пожал мою ладонь, крепко обхватив её и с силой сдавив костлявыми пальцами.
Ответный ход не заставил себя ждать. Я сжал его руку так, что кости хрустнули. Жубер крякнул от неожиданности и с удивлением, смешанным с болью, взглянул на мое абсолютно спокойное лицо.
— Достаточно?
— Вполне, месье, — процедил он, поспешно отдергивая и растирая кисть. Бойцы наблюдая за этой картиной лишь усмехнулись. Неожиданно к нам подошла девушка лет шестнадцати, худенькая с покрасневшим от смущения лицом. Светлые волосы заправленные под чепчик, её серые глаза смотрели на Пашу.
— Благодарю вас месье, за то, что вчера вы не позволили мне упасть и защитили от этого мерзкого Обона. Она присела в низком книксене. Я перевёл Паше её благодарственную речь.
— Простите мадмуазель, а кто благодарит? — улыбнулся я.
— Роза, месье.
— Паша, её Роза зовут.
— Да чего уж там, бывает. — Смутился Паша и покраснел.
— Наш железный Паша смутился, — воскликнул Матвей и получил в бок от Саввы. — Заткнись. — Тихо прошипел он.
— Хозяин, мы закончили. Доски больше нет, завтра привезут. Мы оставим инструмент, завтра с утра продолжим.
— Ладно идите. — отпустил их Жубер.
Я расплатился с довольным хозяином.
— Может перекусите, месье? — предложил Жубер.
— Есть хотите? — мог бы и не спрашивать.
Бойцы стали усаживаться за стол рядом с двумя типами.
— Всё равно, вам не жить ублюдки, — зло процедил один из них. С ненавистью глядя на нас.
— Жако, тише. Они могут услышать нас. Сери узнал где они живут. Мы навестим их и спросим за всё. Он сказал, что с ними ещё девка в съёмном доме.
— За Бежона я с них шкуру сниму.
— А вот это уже серьёзно. Славно ребятки оторвались. Видно кого-то оформили со смертельным исходом. — Подумал я усышав разговор бандюков. — Надо что-то решать и принимать кардинальные меры. Вот, б….ь, тебе тихо и незаметно. — Пролетели мысли в голове.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Так бойцы. Матвей прикрой вход, никого не впускать. Вы берёте этих двоих. Без церемоний, жёстко. Всё ясно? — еле кивают головами. Их взгляды стали холодными и сосредоточенными
- Предыдущая
- 19/51
- Следующая
