Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жемчуга королевы зимы - Редж Виола - Страница 1
Виола Редж
Жемчуга королевы зимы
ГЛАВА 1
Зима – странная штука. Вот почему если её ждёшь, то межсезонье с дождём и слякотью тянется еле-еле. Зато если не ждёшь, она обрушивается на тебя уже через неделю после Семхайна. Тоннами снега, тёмным беззвёздным небом под одеялом туч, заносами на дорогах и задержкой поезда с новыми книгами. И ты с утра оправдываешься перед читателями, хотя твоей вины в этом нет. Просто где-то там, в царстве Северного Сияния, кто-то решил поторопиться с отправкой снегопадов в твой провинциальный Хемброк.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})В этом году я дала себе слово, что не буду ждать ни зиму, ни праздник самой долгой ночи, и вот что из этого вышло: редкий, совсем несерьёзный снег из вчерашнего вечера за ночь превратился в огромные пушистые хлопья, а к утру навалило столько, что артефакты с трудом справлялись с расчисткой дорог.
– Ну и погодка, – появление каждого нового посетителя сегодня начиналось именно с этих слов.
Человек стряхивал снег с шапки, потом снимал шубу или тёплую куртку и вешал её на вешалку, не переставая возмущаться не вовремя начавшейся зимой и тем, куда смотрят маги-погодники.
– Здравствуйте. Чем я могу вам помочь? – в ответ оставалось лишь сочувствовать и улыбаться, хотя из-за задержки долгожданной новинки Ингвара Северсона от нетерпения сводило пальцы.
Читатели успокаивались не сразу, особенно если тоже ждали новый детектив из серии «Пирожки и убийства». Конечно, самые импульсивные уже купили книгу в лавке дье Петерсона, но наш кружок книголюбов почти в полном составе явился ещё до обеда: не все могли позволить себе новинки по очень завышенной цене.
Сначала пришёл школьный географ дье Терстон, у него было окно между вторым и четвёртым уроками. Почти сразу за ним по дороге с почты заглянула почтенная диса Крюгге. Спустя полчаса в дверь шмыгнула Ульрун Вестерсон – секретарь нашего мэра, отчаянно скучавшая на своём ответственном и обычно пустом посту. И каждому приходилось повторять, что книги нет, потому что снежные завалы на участке между Мидлтоном и Хемброком в процессе расчистки.
Читатели громко расстраивались, а моя начальница Бёдвейг неодобрительно ворчала.
– Напиши объявление, что книги не пришли, – распорядилась она, – и повесь на входную дверь, а то так и будут шуметь весь день.
– Они всё равно будут шуметь, – пожала плечами я. – Каждый всё равно захочет войти и узнать обо всём лично.
– Руни, я сказала, а ты услышала, – на некрасивом лице Бёдвейг возникло привычное брюзгливое выражение.
Я покладисто взяла лист бумаги и принялась выводить на нём слова объявления. За этим занятием меня и застал новый посетитель.
Этот дье был довольно молод, высок, по-столичному одет в длинное пальто и ни слова не сказал о погоде. И снег с шапки не стряхивал, что говорило только об одном: в нашу дверь вошёл ледяной маг.
– Светлого дня уважаемой дисе, – вежливо начал он. – Не могли бы вы мне помочь с…
– Дье Рольфстон, – за моей спиной неожиданно объявилась Бёдвейг, – светлого дня. С утра вас жду. Я тут старший библиотекарь и сама вам помогу.
Она вышла из-за стойки в зал, подхватила дье Рольфстона под локоть (почти великанский рост и стати вполне ей это позволяли) и повела гостя вглубь библиотеки.
Я сделала вид, что полностью поглощена своей работой, но уши навострила. Не то чтобы ледяные маги были редкостью. Скорей наоборот. Другое дело, что библиотека у нас обычная, из магических изданий – новейший географический атлас да пара справочников. Сильно сомневаюсь, что этому магу срочно захотелось увидеть, скажем, морской путь из Старвейса в Ардилию.
Впрочем, из того дальнего угла, куда утащила гостя Бёдвейг, до меня почти не долетало никаких слов из их разговора. К тому же едва я успела дописать и прикрепить к двери объявление, как появился постоянный посетитель читального зала – дье Фейрмоллин.
– Ну и погодка, – ещё от двери одышливо начал он. – Еле дошёл до вас, милая Руни.
– В такой снегопад лучше поберечься, – ответила я, поздоровавшись. – Остались бы дома, в тепле, а поработать пришли бы завтра.
– У вас тут тоже тепло, – разматывая длинный шарф, ответил он. – А работа – это моя жизнь. Не могу же я подвести детишек перед самым Йолем?
До Йоля ещё было два месяца, но у писателей своё мировосприятие. Дье Фейрмоллин писал детские книги и вообще-то жил в столице, но вот уже пару месяцев как переселился в Хемброк и ежедневно приходил в библиотеку работать со старыми сборниками сказок: собирался к Йолю ошарашить читателей чем-то грандиозным. Он весь был кругленький, равномерно толстенький, розовощёкий и очень уютный в этом вот тёплом вязаном жилете с косами, на губах играла улыбка, а в глазах светилась одержимость влюблённого в своё дело человека.
– Что вам принести? Шестой том «Пряничных историй»? – спросила я, уже зная его рабочие запросы.
– С ним я уже закончил, – ответил дье Фейрмоллин. – Сегодня буду работать с «Леденцовыми сказками».
Главной достопримечательностью нашего городка являлись два почти сказочных съедобных дворца: леденцовый и пряничный, куда круглогодично съезжались малолетние сластёны из всего Старвейса. С начала прошлого века к каждой из главных дат круговорота сезонов – Имболку, Бэлтайну, Семхайну и Йолю – стало принято издавать по книжечке с подходящей сказкой и дарить её детям вместе с билетом в сладкое царство.
Сохранились эти книжечки только благодаря тому, что один экземпляр всегда обязательно поступал в городскую библиотеку. Библиотекари подшивали их в тома, и теперь каждый такой том – редкость, которой гордился каждый образованный горожанин, – можно было получить для изучения в нашем читальном зале.
– С какого тома хотите начать? – улыбнулась я.
Дье Фейрмоллин подумал немного и, заведя глаза к потолку, объявил, что сегодня ему потребуются тома с пятого по восьмой. Я подвинула к нему карточку запроса, собираясь идти в хранение, когда у входной двери объявилась скандальная диса Аксельсон.
– Что значит поступление задерживается? Вы что, хотите оставить меня без рецептов из новой кулинарной книги?
– Мне очень жаль, – с тайным злорадством ответила я. – Но от нас не зависит: вагон с книгами застрял вместе с остальными где-то между Хемброком и Мидлтауном.
– Да? А почему тогда пассажирский из Арнстона уже отбыл в сторону Сальбьорга? – упёрла руки в боки диса Аксельсон.
Я чуть не подпрыгнула. Неужели я всё-таки прямо сегодня узнаю, как детектив Тодд раскрыл новое дело в кофейне «Три пирожка»?!
– Значит, так. Я никуда не уйду, пока не получу свою кулинарную книгу, – объявила скандальная читательница и прошла в зал.
В этот же самый момент рядом появилась Бёдвейг со своим ледяным магом, а дверь снова распахнулась.
– Руни, поезд пришёл, – из-за снежной пелены было плохо видно, зато хорошо слышно.
Зычный голос Расмуса – моего бывшего одноклассника, а ныне служителя охраны порядка сержанта Ингвардсона – ни с чем не перепутаешь.
– Закройте дверь, молодой человек, – не менее громко распорядилась Бёдвейг. – У нас уже сугроб в помещении.
– Уже нет, – возразил ей ледяной маг, делая неуловимый жест рукой.
– Побегу на станцию, – я метнулась за стойку за сумкой и шапкой.
Начальница пожевала губами. Можно было бы дождаться курьера и получить книги завтра – так и читалось на её лице.
– Ваша помощница такая ответственная, – с одобрением сказал дье Фейрмоллин, закончив заполнять формуляр. – И ваши читатели ждут.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Ждут, – подтвердила диса Аксельсон. – И никуда не уйдут без кулинарной книги.
– Ладно, Руни, – перестав сомневаться, сказала Бёдвейг. – Одна нога тут, другая там, понятно?
Я с благодарностью кивнула писателю, нахлобучила шапку, схватила куртку и вылетела наружу.
– Садись, – предложил Расмус, – подвезу до станции.
Его полицейский снегоход был на ходу, я запрыгнула на него сзади и крепко схватилась за рукоятки «рогов» второго сиденья. Расмус оглянулся, кивнул и мне, и себе одновременно, и его железный конь рванул с места, поднимая за собой снеговой вихрь.
- 1/6
- Следующая
