Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не подведи меня, Ким Тэ Хо 3 (СИ) - Яловецкий Ярослав - Страница 22
— В чем, в чем? — усмехнулся Хонбэ. — А не скажу. Или вы думали, мои услуги стоят так дешево?
И хотя он продолжал изображать надменность, я легко заметил легкое изменение в его поведении: он будто бы узнал эту вещь, а может, и помог ее создать.
— Эй, думаю, он просто не знает. Пошли отсюда, у меня есть один знакомый, он точно более сведущий в этих делах. Даже не знаю, зачем ты нас сюда приволок, — прошептал я на ухо Тэ Гуну.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Честно, я хоть и провоцировал его, но и был бы не против, если бы он просто прогнал нас отсюда, потому что что-то мне подсказывает, что мы ходим по тонкому льду.
— И кто же такой сведущий? — спросил токкэби.
— Даос Мао, — первое, что пришло в голову, сказал я.
И да, я почему-то был уверен, что тот пьяница знает куда больше, чем может показаться на самом деле. Это было понятно даже по тому, как с ним общалась Ма Ри. Она хоть и не испытывала к нему страха, но говорила с ним как с равным.
— Даос Мао, — покачал головой он. — Он точно знает, но он вам не поможет. Уж больно не любит этот старик связывать с кем-то свою карму, он на этом немного помешан.
— Ну, моя с ним карма уже связана, — честно сказал я, понимая, что один наш договор уже связал наши судьбы, хотя, если честно, я так до конца и не понимал, что конкретно эта карма значит. А еще этим я все же хотел обезопасить себя. Да, выглядело это жалко, как будто ребенок хвастается перед другими детьми, что его старший брат — хулиган.
— А ты не врешь. Но способен ли даос Мао, например, связать разорванную между жизнью и смертью душу обратно? — улыбнулся, посмотрев на меня он, будто это что-то должно значить, но, видимо, не дождавшись от меня никакой реакции, бросил взгляд на девушку в спортивном костюме, — Или, например, вернуть утерянный голос.
— Ладно, уходим, — сказал Тэ Гун, явно напрягшись и схватив за руку девушку, потащил ее за собой. Вот только она не двинулась, после и вовсе вырвалась из рук Тэ Гуна и эффектным броском повалила его на землю, а после достала блокнот и что-то начала в нем писать.
Я лишь краем глаза увидел надпись, и мне этого хватило: там было написано лишь одно слово — «Цена?».
— Жизнь, жизнь одного из вас, — хищно улыбнулся он. И что-то мне подсказывало, что Тэ Гуна это условие не касалось: ему нужна была моя жизнь. Вот только по какой-то причине он сам забрать ее не мог или, может, не хотел связывать свою карму с тем же Мао.
— Не дай ей написать ответ! — выкрикнул Тэ Гун, когда она уже принялась выводить буквы на листке бумаги.
Я тоже был не дурак и понял, к чему все идет, и потому рванул к ней и лишь в последний момент вырвал листок из ее рук. А после посмотрел на то, что там было написано. И, долго не думая, повернул его в сторону этого Хонбэ.
— Эй, ты чего творишь, идиот? — выкрикнул Тэ Гун, и я уже показал и ему надпись. На бумажке, где было написано: «Нет».
— Твою мать, вы же в курсе, что я всего лишь человек, а так пугаете? Я же и умереть могу! — ворча, поднимался Тэ Гун, потирая ушибленный зад.
— Спасибо, — слегка поклонился я напарнице Тэ Гуна, а потом перевел взгляд на него.
— Ну, нет так нет, — сделал вид, что не расстроился, токкэби, но в голосе отчетливо были слышны нотки разочарования.
— Так что насчет нашего вопроса? Ты так и не ответил, — уже поднявшись, продолжил Тэ Гун.
— Ты знаешь условия.
— Просто назови цену, — сказал Тэ Гун, — но не жизнь, ни моя, ни кого-то другого.
— А в тебе есть что-то от твоего учителя, человек. Только он был куда сильнее и куда умнее, чем ты, — произнес токкэби, отчего Тэ Гун недовольно цокнул языком, видимо, не желая быть похожим на своего учителя.
— Говори цену.
— Цена, цена, цена, — пробормотал себе под нос токкэби, а потом сделал большой глоток из бутылки.
Нет, я сразу не поверил, что еда это плата за помощь. Это скорее взнос за то, что этот персонаж будет с нами разговаривать.
— От тебя, человек древней крови, мне ничего не нужно, — ответил он.
Я сразу понял, к чему он клонит, и, бросив взгляд на девушку, стоящую неподалеку, а после вспомнив ту девчонку Су Юн, все же сказал:
— Говори цену и сразу скажу: жизнь или еще что-то в этом роде не получишь! Это не та услуга, за которую я готов столько платить.
— Цена… — недобро оскалился в улыбке токкебе. — Неделя. Неделя твоей жизни. Проведи ее со мной, и тогда я так и быть расскажу, что вы, дураки, не понимаете.
— Эй, соглашайся, это неплохой вариант! — сразу оживился Тэ Гун, и, конечно, не ему предлагалось неделю торчать здесь с этим эксгибиционистом. Тем более безопасной эта неделя для меня точно не будет. А еще готов ли я так рисковать ради хоть незнакомых мне людей, хоть это и дети?
Да, помочь избавиться от проклятья — это одно, но ставить на кон ради этого свою жизнь — это уже другое. И что-то мне подсказывало, что ни один представитель мира духов не согласился бы на это.
Я еще раз посмотрел в сторону молчаливой девушки, которая, видимо, тоже боролась с сомнениями.
— Поспешите с ответом, у вам осталось не так много времени, если вы, конечно, хотите все уйти отсюда, — произнес токкэби. Вот только я не понял, к чему он клонит.
— Нет, вы там точно все отупели, пока я сидел тут. Он просто не выдержит, печать иссушит его, ты что, еще не заметил этого? — кивнул он в сторону Тэ Гуна.
И правда, Тэ Гун выглядел как-то болезненно. Даже щеки начали впадать.
— И еще: компания этой девчонки меня не интересует. Ну, если, конечно, красивая, но плотские утехи меня давно не интересуют, а без них какой с нее толк? Разве что плечи мне помассирует.
Намек я понял, да и не намек это был. Он прямо сказал, что хочет провести время в моей компании. И то, что этого нудиста не интересуют плотские утехи, меня несомненно порадовало. Но почему все дерьмо всегда ложится на мои плечи?
— У меня есть условие: я отдам долг уже после того, как разберусь с делами, а второе — во время моего заточения здесь ты ответишь на три моих вопроса.
— Какой ты сложный! Может, все же выбрать эту девчонку? — сказал он, а после перевел взгляд на напарницу Тэ Гуна, как-то скривился, будто откусил кусок лимона, а после произнес: — Ладно, но только на те вопросы, на которые я смогу ответить.
— Ну, если не сможешь, то ответишь на другой, и это не обсуждается, — отрезал я, решив не вдаваться в долгие торги.
— Ладно, но ты тоже расскажешь мне все, что я захочу узнать.
— Договорились, но только то, что касается лично меня. Тайны и секреты других я выдавать не стану. А теперь говори, что не так с этой проклятой штукой, — сказал я. И подумал, что я все же дурак, раз согласился на это.
— Ладно. Так, насчет той вещички, которую вы принесли сюда… Вы глупцы, разве сами не могли догадаться? Просто ответьте, зачем там эта нитка, — сказал он.
— Чтобы связать, — сказал Тэ Гун и ударил себя ладонью по лбу.
— Нет, если ты что-то понял, то хоть озвучь, так как я ничего не понял, — честно признался я.
— Нить… Нить судьбы! Оно связано этой нитью, или вообще нить одна, а проклятых предметов несколько, и они все повязаны одной ниточкой.
— Правильно. Твой учитель хоть что-то вложил в твою глупую голову, человек, — произнес токкэби, а после вернулся к лежащему пакету с гостинцами.
— И сколько нам искать проклятых предметов?
— Немного. Я же говорил, это дело рук хоть и обладающего силой, но человека. Так что два, может быть три проклятых предмета, не больше, — сказал он. И что-то мне даже подсказывало, что он знает, кто именно это сделал.
— И что это значит? — спросил я.
— То, что та дрянь в том подвале покажется нам легкой прогулкой, и чем дальше, тем будет хуже, — скривился Тэ Гун.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— И зачем кто-то сделал это? — спросил он, наверное, самый важный вопрос.
— А мне откуда знать? Но если это человек, то последний отрезок этой нитки, скорее всего, у него, и он так питает свою жизнь. Люди они же смертные, и некоторые пойдут на все, чтобы продлить свою жизнь хоть немного. На этом все, можете проваливать, иначе его душа пострадает, — показал токкэби на Тэ Гуна, и да, тот совсем побледнел и уже с трудом стоял на ногах, а вот я совсем ничего не чувствовал, даже не так, мне тут было даже комфортно.
- Предыдущая
- 22/53
- Следующая
