Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кубинец. Том II (СИ) - Вязовский Алексей - Страница 48
— Оэнау, — коротко бросил он, развернулся, и ушел в джунгли.
Глава 24
Когда Альфонсо разбудил меня на дежурство, я встал отдохнувшим. Ну, почти. По сравнению с тем, каково мне пришлось, пока мы сюда шагали. Индейцы-проводники, конечно, показали нам, кто в джунглях хозяин. Таким как я туда лучше вообще никуда не соваться.
С утра мы быстро позавтракали, и Карлос с Гарсией отправились на разведку. Тут этого Оэнау — плюнуть да растереть. Несколько десятков домов, вот и весь посёлок. Такой осмотреть — даже я бы смог. Наверное. Тем более, что лес недалеко от окраины, прятаться есть где.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Новости пришли быстро. И трех часов не прошло, как наши вернулись.
— Живёт он не в самом Оэнау, — начал Гарсия. — На отшибе, километра полтора на юго-восток. Туда ведет довольно неплохая дорога, дальше — тупик. Видно, что раньше о безопасности думали больше. А сейчас там даже трава вокруг не кошена и кустарники чуть ли не рядом с оградой. Охрана есть. Выяснять не стали, пошли назад.
— Хорошо, — кивнул Фунес. — Сейчас отдыхать, потом Альфонсо возьмет Луиса, сходят, еще посмотрят. Если что, переберемся поближе.
Мы и пошли. Ориентиры, которые нам дали Карлос и Гарсия, вывели нас в нужное место. Его укрытие оказалось отдельным зданием, стоящим на небольшом возвышении, откуда открывался хороший обзор окрестностей. Дом добротный, хоть и не слишком броский, из светлого камня, на заднем дворе небольшой сад. А по периметру стояли небольшие вышки — метра два в высоту, на которых стояли часовые с винтовками.
— Давай, Луис, следи за ребятами, что они да как, а я с той стороны посмотрю, — махнул Альфонсо куда-то за дом.
За три часа наблюдения я увидел смену часовых, и выяснил, что служба у них — не бей лежачего. На посту покуривают — не в открытую, но и особо не прячутся. Начальник караула их не проверяет. Один из сторожей выглядел вполне себе европейцем, двое — явно местные, четвертый — под вопросом. Просто бинокль забрал Альфонсо, а мне с того места, где я прятался, не очень-то и видны подробности. Но как учил меня Карлос — замечать надо всё.
Напарник вернулся, когда солнце уже всерьез клонилось к закату. Сумерки здесь довольно короткие, и я уже думал, что мы расположимся здесь на ночь. Но нет, ошибался. Мы ускоренным темпом вернулись к нашим посветлу.
Фунес, послушав наши доклады, лишь усмехнулся:
— Есть с чем работать. Думаю, скоро мы точно узнаем, как войти туда и выйти.
На следующий день Альфонсо и Гарсия двинулись на основательную разведку. А мы пока остались на месте. Переезд поближе к месту атаки Фунес решил оставить на потом: если нас кто-нибудь увидит здесь, то вряд ли решит связать с домом на отшибе с другой стороны поселка.
Через сутки вернулся Альфонсо. Они видели мужика, живущего в доме. Выходил в сад, прогуливался. Насчет шрама на лбу ничего не известно — далековато для таких мелких деталей, даже если смотреть в бинокль. Караул привозят в девять утра, в нем две смены по четыре часовых и один начальник. Самое неприятное: ночью во дворе выпускают не то пять, не то шесть крупных собак, а утром их убирают в вольер. Еще есть легковой автомобиль в гараже.
— Луис, Карлос, идёте на смену. Продолжить наблюдение, — скомандовал Фунес. — Посмотрим, спешить нельзя.
Ну да, нас слишком мало, чтобы решиться на необдуманный штурм. Даже без подкрепления у обороняющихся численное преимущество. А как скоро может прибыть подмога?
Наши сутки наблюдения ничего нового не дали. Всё то же самое, что увидели и Альфонсо с Гарсией. Спустя сутки Карлос отправил меня на базу с докладом.
Фунес принял решение атаковать поместье днём.
— Никто не ждёт нападения в светлое время суток, — объяснил он, выслушав меня. — Тем более, в этом захолустье. Они расслаблены, собаки заперты. Это наш шанс.
План звучал просто и казался эффективным. Альфонсо и Гарсия должны снять два поста охраны, расположенные ближе всего к дому, и прорваться к нему. Тем временем Фунес, Карлос и я брали на себя остальных часовых и отдыхающую смену, которая располагалась в небольшом флигеле неподалеку от основных ворот.
Мы наблюдали за домом Бормана ещё сутки. Ничего не менялось. Караул сменился в то же время, собаки рычали и лаяли ночью. Борман изредка появлялся на террасе и гулял в саду. Будь у нас снайпер, всё решилось бы очень просто.
Наконец, наступил день Икс. Утро выдалось жарким и душным. Воздух, казалось, застыл, ни единого дуновения ветерка. Солнце немилосердно палило, выжигая всё вокруг. Мы медленно выдвинулись к поместью. Проверили оружие, сняли с предохранителей. Я чувствовал, как по моей спине струится пот, а ладони становятся влажными. Ноги, казалось, сами несли меня вперёд, словно я был частью какого-то неведомого механизма.
Атака началась довольно быстро. И поначалу всё пошло как по нотам. Сначала Альфонсо и Гарсия сделали свой ход. Выстрелы прозвучали почти одновременно, слившись в один протяжный треск.
Затем настала наша очередь. Фунес и Карлос сняли оставшихся на вышках и не успевших сделать что-нибудь часовых, и мы перемахнули через не очень высокий забор. Один из часовых еще шевелился, и Фунес выстрелил в него еще раз. Прошло сколько? Секунд пять, не больше. Теперь нам надо добежать до флигеля, в котором отдыхала смена охраны. И там ещё никто не успел отреагировать.
Нам оставалось совсем ничего, метров пятнадцать, когда дверь пристройки распахнулась, и оттуда выбежал первый из сидящих там охранников. Карлос остановился и выстрелил. Есть попадание!
Мы побежали дальше. Из флигеля раздались выстрелы, и я бросился в сторону, чтобы меня не заметили из окна. Пули свистели вокруг, поднимая столбы пыли. Я стрелял в ответ, пытаясь попасть в мелькающие в проёме окна силуэты. Я видел, как Фунес стреляет, а Карлос пытается обойти флигель с фланга.
В какой-то момент, когда мы уже почти ворвались внутрь, я увидел, как Карлос упал, прижимая руку к груди. Я замер, пытаясь понять, что произошло, но тут же боль пронзила моё левое плечо. Фунес, выстрелил в окно и прикончил последнего охранника. По крайней мере из флигеля никаких звуков я не слышал.
— Не стой! — крикнул командир. — Вперёд, в дом!
Я оглянулся на Карлоса. Он лежал неподвижно, с закрытыми глазами. Неужели? Но я не мог остановиться. Приказ есть приказ. Я кивнул Фунесу, стиснул зубы, и, преодолевая боль, бросился вперёд.
Мы забежали в дом. Сразу за дверью в прихожей я чуть не споткнулся о труп какого-то старика, лежащий у порога. Кто это? Слуга? Собачник?
— Оставайся здесь, охраняй вход! — крикнул Фунес, не останавливаясь. Он бросился на второй этаж, откуда раздавался шум борьбы. Звуки ударов, приглушённые крики — всё это сливалось в единую какофонию. Я слышал, как что-то с грохотом упало, а затем — выстрелы.
Меня качало из стороны в сторону, я прижался к стене, держа пистолет наготове и пытался понять, что творится наверху, прислушиваясь к звукам. Что там с Гарсией и Альфонсо? Живы ли они? Дрожащей рукой я начал вытаскивать перевязочный пакет. Надо хоть как-то забинтовать рану, потом разберемся.
Но не успел я даже разорвать упаковку, как сверху раздался взрыв. Глухой, мощный хлопок, от которого стены задрожали, а с потолка посыпалась штукатурка. Что это было? Граната? Я бросился наверх, забыв о своей ране.
В первой же комнате от лестницы, прямо у распахнутой двери, из проема которой резко несло взрывчаткой и летела пыль, лежал Альфонсо. С дырой в груди и лужей крови под ним.
Я шагнул внутрь комнаты. Перед столом, на полу, лежал Фунес. Его рука прижималась к груди, на которой расплывалось большое тёмное пятно. Он тяжело дышал, а на губах пузырьками расплывалась кровь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})На полу лежали еще два тела. От двери я видел только ноги, одна пара в сапогах, другая в домашних тапочках. Моё сердце замерло. Неужели это…
Я подошёл ближе, и увидел Гарсию. Он лежал на боку, и вместо правого глаза на меня смотрела зияющая рана. И тоже кровь.
- Предыдущая
- 48/49
- Следующая
