Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Статус: Ученик (СИ) - Flow Ascold - Страница 48
Боец сорвался с места, помчался прочь. Вернулся через пару минут, бледный как полотно.
— Ворота захвачены! Чудовища из деревьев охраняют их! Оборотень и эльф убивают всех, кто приближается! А ещё варги… Со стены подали сигнал, что приближаются знамёна Муримфорта!
Диттер побледнел.
— Отступить, — скомандовал он глухо. — Всем отступить к цитадели. Запереться внутри.
Стража заколебалась, но приказ был отдан. Они начали отходить. Медленно, неохотно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Телемах выждал, пока они отступят на безопасное расстояние. Затем вышел из зернохранилища, опираясь на меч. За ним последовали его люди. Ну я тоже.
Мы двинулись к воротам. По пути Телемах остановился у трёх деревьев, что я призвал во время штурма. Они лежали на земле, сломанные, обугленные, но живые. А рядом десятки трупов.
Я деактивировал магию, возвращая их корни в землю. Не знаю, выживут ли они…
Феи появились со стороны стены и закружили вокруг деревьев. Ля и Ми рассыпали на них свою пыльцу, ускоряя восстановление.
«Молодцы, девочки, — прокомментировала Алиса. — Они помогут деревьям быстрее восстановиться».
Я поднялся, кивнул феям. Они радостно пропищали и улетели обратно.
Мы вышли из города. Мэд, Имирэн и даже Маша стояли у входа, окружённые трупами стражников. Варги рычали, охраняя проход. За воротами ещё не стояла дружина Маггиди, но его три сотни всадников, выстроенных в ровные ряды, уже виднелись на горизонте.
— Опоздал, — прокомментировал Телемах. — А ты, как обычно, умеешь удивить.
Маггиди с бойцами добрался до ворот, спешился и подошёл к Телемаху.
— Архонт Крево, — поклонился он. — Рад видеть вас живым.
Телемах устало улыбнулся:
— Благодарю за подмогу, Маггиди. Хоть мы и справились до вашего прибытия.
После чего по-дружески так обнял и пару раз звучно хлопнул по доспехам.
— Я запомню твою готовность прийти на выручку, друг. Спасибо, что этих безумцев предупредил…
— А что, он отступил? Смогли договориться? — удивился Маггиди.
— Сдох он. И помощники его тоже. Город помят, куча трупов. Стража укрылась в цитадели.
Маггиди оглядел разрушения: дым над городом, трупы у ворот.
— Вижу… — пробормотал он и удивлённым взглядом посмотрел на меня.
Кажется, он понял, что это не архонтова дружина такой беспорядок учинила. Хотя они тоже молодцы: среагировали, прорвались, укрепились. Мгновенная и верная оценка ситуации обеспечила им шанс выбраться живыми. Не всем, но многим.
Телемах выпрямился несмотря на ранение. Повернулся ко мне и сделал глубокий поклон.
— Алекс Лисоглядов. Вы спасли мне жизнь. Спасли моих людей. Я в долгу перед вами.
Я покачал головой:
— Просто оказался рядом.
— Вы смогли сделать то, что никто другой не смог бы, — возразил он. — Без вас мы бы не выжили.
Архонт соблюдает нормы этикета даже в такой ситуации… Благородство у него прям в крови.
Мы погрузили раненых на телеги, собрали тела погибших гвардейцев Телемаха. Их было немало. Они отдали жизни, прикрывая отход своего господина. Для него это наверняка огромные потери.
Траурная процессия двинулась обратно к Муримфорту. Жители Гесдарро провожали нас злобными взглядами, но никто не осмелился напасть и вякнуть хоть что-то.
Город остался позади, окружённый дружиной Маггиди.
Только отъехав на приличное расстояние, Телемах выдохнул, расслабился и тяжело развалился на сиденье кареты.
— Этот сутулый жадный пёс был безумцем, — пробормотал он. — Параноик и фанатик, одержимый идеей независимости. Думал, что, убив меня, сохранит свободу своего города.
— Идиот, — буркнул я.
— Опасный идиот, — поправил Телемах. — Готовый на любые подлости ради своих идей.
Мы доехали до Муримфорта через два часа, ведь не спешили. Забрали Тобиаса и телегу с вещами. Алиса радостно обнаружила рядом с телегой фермера и куриц, что преспокойно сидели в клетках, что им организовал перепуганный лавочник. Даже петух был на месте. И он снова сошёл с ума при виде меня…
Я злобно на него посмотрел. Кажется, я знаю, что у нас будет сегодня на ужин…
Фермера, видимо, сильно вдохновило моё тесное знакомство с Архонтом. Настолько тесное, что тот бежит, спотыкаясь, через весь город, только чтобы попросить меня о помощи.
— Готовы? Едем в Крево, — сказал Телемах. — У меня к тебе серьёзный разговор.
Я сразу понял, что он хочет, и пересел с нашей телеги в его карету.
Архонт предложил вино, налил два кубка.
— За спасение, — произнёс он, поднимая кубок.
Я чокнулся с ним, выпил. Вино было хорошим, терпким.
— У меня миллион вопросов… — начал Телемах с улыбкой. — Ты вернулся из-за моря. Привёз эльфа. Наверняка есть что рассказать.
Я кивнул:
— Есть.
— Но сперва… — стал он серьёзным, — мне нужно кое-что тебе сообщить. Когда мы приедем в Крево, не спеши никуда. Зайдём ко мне в кабинет. Я кое-что тебе покажу.
— О чём речь? — нахмурился я.
— О прошлом и будущем. А ещё о твоём отце.
Я замер.
— Вы знали?
— Я провёл расследование, — спокойно ответил Телемах. — Разговаривал с Миравидом. Собирал информацию об Архонте Ковалёве. Сопоставлял факты. Ты похож на него. Не внешне, а по духу. По тому, как действуешь.
Я молчал, переваривая информацию.
— Где он? Есть свежие данные? — спросил я наконец.
— Был в Ратиборе. У Архонта Болдура. Привёз предложение от царя орков Дира Завоевателя. Сейчас уже уехал обратно с ответом Болдура. Думаю, он ещё вернётся.
— Чёрт! Так и знал, что нужно ехать на север!
— Всё, что ни делается, делается к лучшему. Болдур никуда не денется, расскажет тебе подробности, — успокоил меня Телемах. — Он ждёт встречи с тобой. Я лично его уведомил о твоём… существовании. Но торопиться не стоит. Поговорим сначала в Крево. Есть вещи, которые ты должен знать.
Я выдохнул, откинулся на спинку сиденья.
— Хорошо. Тогда что дальше?
— Дальше? Расскажи, что случилось в Натимборе. Опасны ли эльфы, можно ли им доверять? Кто этот остроухий, что следует за тобой по пятам? Есть ли нам смысл завязывать с ними какие-либо отношения? — Телемах налил себе ещё вина.
— Эльфы опасны, — начал я. — Орки стали нашими северными соседями потому, что проиграли им войну и ушли за море однажды. Очень и очень давно. Но если говорить о шансах установить хотя бы нейтралитет и начать торговлю… Да. Не хочу выглядеть хвастуном, но после моего похода шансы на это появились.
Телемах сделал глоток вина, внимательно слушая.
— Осталось лишь дождаться, пока эльфы выберут нового короля взамен почившего.
Архонт замер с кубком у губ.
— Почившего?
— Да. Целых два раза его убивать пришлось…
Телемах поперхнулся вином, закашлялся и уставился на меня широко раскрытыми глазами.
— Что⁈
Я невозмутимо отпил из своего кубка.
— Долгая история…
— А нам ехать долго. Рассказывай, дипломат. Со всеми подробностями рассказывай!
Сегодня была очень большая глава. Завтра возьму паузу, нужно поработать над окончанием тома хорошенько:) Можете пока лайков наставить, в комментариях ёлками похвастаться.
Глава 18
Мы болтали всю дорогу. Я пытался описать эльфов правдиво, как они есть, со всеми их несомненными плюсами и минусами. Телемах внимательно слушал, и я хотел, чтобы он — тот, кому из местных властей я действительно доверяю, — понимал всю сложность обстановки за Синим морем.
Один из немногих комментариев, что он выдал на мой многочасовой рассказ, был такой, мол, я, может, и хороший воин, но в дипломаты явно не гожусь. Хотя и выполнил все поставленные мной же перед этой экспедицией цели.
— Дипломат из тебя, Лисоглядов, конечно, так себе… — в очередной раз я услышал фразу, от которой меня перекосило.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Нашлись, блин, эксперты.
Я справедливо заметил, что только что спас архонтовскую жопу из возможного плена, а то и от экзекуции. На что он справедливо закивал головой, мол, бывают в жизни огорчения.
- Предыдущая
- 48/55
- Следующая
