Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Flow Ascold - Статус: Ученик (СИ) Статус: Ученик (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Статус: Ученик (СИ) - Flow Ascold - Страница 48


48
Изменить размер шрифта:

Боец сорвался с места, помчался прочь. Вернулся через пару минут, бледный как полотно.

— Ворота захвачены! Чудовища из деревьев охраняют их! Оборотень и эльф убивают всех, кто приближается! А ещё варги… Со стены подали сигнал, что приближаются знамёна Муримфорта!

Диттер побледнел.

— Отступить, — скомандовал он глухо. — Всем отступить к цитадели. Запереться внутри.

Стража заколебалась, но приказ был отдан. Они начали отходить. Медленно, неохотно.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Телемах выждал, пока они отступят на безопасное расстояние. Затем вышел из зернохранилища, опираясь на меч. За ним последовали его люди. Ну я тоже.

Мы двинулись к воротам. По пути Телемах остановился у трёх деревьев, что я призвал во время штурма. Они лежали на земле, сломанные, обугленные, но живые. А рядом десятки трупов.

Я деактивировал магию, возвращая их корни в землю. Не знаю, выживут ли они…

Феи появились со стороны стены и закружили вокруг деревьев. Ля и Ми рассыпали на них свою пыльцу, ускоряя восстановление.

«Молодцы, девочки, — прокомментировала Алиса. — Они помогут деревьям быстрее восстановиться».

Я поднялся, кивнул феям. Они радостно пропищали и улетели обратно.

Мы вышли из города. Мэд, Имирэн и даже Маша стояли у входа, окружённые трупами стражников. Варги рычали, охраняя проход. За воротами ещё не стояла дружина Маггиди, но его три сотни всадников, выстроенных в ровные ряды, уже виднелись на горизонте.

— Опоздал, — прокомментировал Телемах. — А ты, как обычно, умеешь удивить.

Маггиди с бойцами добрался до ворот, спешился и подошёл к Телемаху.

— Архонт Крево, — поклонился он. — Рад видеть вас живым.

Телемах устало улыбнулся:

— Благодарю за подмогу, Маггиди. Хоть мы и справились до вашего прибытия.

После чего по-дружески так обнял и пару раз звучно хлопнул по доспехам.

— Я запомню твою готовность прийти на выручку, друг. Спасибо, что этих безумцев предупредил…

— А что, он отступил? Смогли договориться? — удивился Маггиди.

— Сдох он. И помощники его тоже. Город помят, куча трупов. Стража укрылась в цитадели.

Маггиди оглядел разрушения: дым над городом, трупы у ворот.

— Вижу… — пробормотал он и удивлённым взглядом посмотрел на меня.

Кажется, он понял, что это не архонтова дружина такой беспорядок учинила. Хотя они тоже молодцы: среагировали, прорвались, укрепились. Мгновенная и верная оценка ситуации обеспечила им шанс выбраться живыми. Не всем, но многим.

Телемах выпрямился несмотря на ранение. Повернулся ко мне и сделал глубокий поклон.

— Алекс Лисоглядов. Вы спасли мне жизнь. Спасли моих людей. Я в долгу перед вами.

Я покачал головой:

— Просто оказался рядом.

— Вы смогли сделать то, что никто другой не смог бы, — возразил он. — Без вас мы бы не выжили.

Архонт соблюдает нормы этикета даже в такой ситуации… Благородство у него прям в крови.

Мы погрузили раненых на телеги, собрали тела погибших гвардейцев Телемаха. Их было немало. Они отдали жизни, прикрывая отход своего господина. Для него это наверняка огромные потери.

Траурная процессия двинулась обратно к Муримфорту. Жители Гесдарро провожали нас злобными взглядами, но никто не осмелился напасть и вякнуть хоть что-то.

Город остался позади, окружённый дружиной Маггиди.

Только отъехав на приличное расстояние, Телемах выдохнул, расслабился и тяжело развалился на сиденье кареты.

— Этот сутулый жадный пёс был безумцем, — пробормотал он. — Параноик и фанатик, одержимый идеей независимости. Думал, что, убив меня, сохранит свободу своего города.

— Идиот, — буркнул я.

— Опасный идиот, — поправил Телемах. — Готовый на любые подлости ради своих идей.

Мы доехали до Муримфорта через два часа, ведь не спешили. Забрали Тобиаса и телегу с вещами. Алиса радостно обнаружила рядом с телегой фермера и куриц, что преспокойно сидели в клетках, что им организовал перепуганный лавочник. Даже петух был на месте. И он снова сошёл с ума при виде меня…

Я злобно на него посмотрел. Кажется, я знаю, что у нас будет сегодня на ужин…

Фермера, видимо, сильно вдохновило моё тесное знакомство с Архонтом. Настолько тесное, что тот бежит, спотыкаясь, через весь город, только чтобы попросить меня о помощи.

— Готовы? Едем в Крево, — сказал Телемах. — У меня к тебе серьёзный разговор.

Я сразу понял, что он хочет, и пересел с нашей телеги в его карету.

Архонт предложил вино, налил два кубка.

— За спасение, — произнёс он, поднимая кубок.

Я чокнулся с ним, выпил. Вино было хорошим, терпким.

— У меня миллион вопросов… — начал Телемах с улыбкой. — Ты вернулся из-за моря. Привёз эльфа. Наверняка есть что рассказать.

Я кивнул:

— Есть.

— Но сперва… — стал он серьёзным, — мне нужно кое-что тебе сообщить. Когда мы приедем в Крево, не спеши никуда. Зайдём ко мне в кабинет. Я кое-что тебе покажу.

— О чём речь? — нахмурился я.

— О прошлом и будущем. А ещё о твоём отце.

Я замер.

— Вы знали?

— Я провёл расследование, — спокойно ответил Телемах. — Разговаривал с Миравидом. Собирал информацию об Архонте Ковалёве. Сопоставлял факты. Ты похож на него. Не внешне, а по духу. По тому, как действуешь.

Я молчал, переваривая информацию.

— Где он? Есть свежие данные? — спросил я наконец.

— Был в Ратиборе. У Архонта Болдура. Привёз предложение от царя орков Дира Завоевателя. Сейчас уже уехал обратно с ответом Болдура. Думаю, он ещё вернётся.

— Чёрт! Так и знал, что нужно ехать на север!

— Всё, что ни делается, делается к лучшему. Болдур никуда не денется, расскажет тебе подробности, — успокоил меня Телемах. — Он ждёт встречи с тобой. Я лично его уведомил о твоём… существовании. Но торопиться не стоит. Поговорим сначала в Крево. Есть вещи, которые ты должен знать.

Я выдохнул, откинулся на спинку сиденья.

— Хорошо. Тогда что дальше?

— Дальше? Расскажи, что случилось в Натимборе. Опасны ли эльфы, можно ли им доверять? Кто этот остроухий, что следует за тобой по пятам? Есть ли нам смысл завязывать с ними какие-либо отношения? — Телемах налил себе ещё вина.

— Эльфы опасны, — начал я. — Орки стали нашими северными соседями потому, что проиграли им войну и ушли за море однажды. Очень и очень давно. Но если говорить о шансах установить хотя бы нейтралитет и начать торговлю… Да. Не хочу выглядеть хвастуном, но после моего похода шансы на это появились.

Телемах сделал глоток вина, внимательно слушая.

— Осталось лишь дождаться, пока эльфы выберут нового короля взамен почившего.

Архонт замер с кубком у губ.

— Почившего?

— Да. Целых два раза его убивать пришлось…

Телемах поперхнулся вином, закашлялся и уставился на меня широко раскрытыми глазами.

— Что⁈

Я невозмутимо отпил из своего кубка.

— Долгая история…

— А нам ехать долго. Рассказывай, дипломат. Со всеми подробностями рассказывай!

Сегодня была очень большая глава. Завтра возьму паузу, нужно поработать над окончанием тома хорошенько:) Можете пока лайков наставить, в комментариях ёлками похвастаться.

Глава 18

Мы болтали всю дорогу. Я пытался описать эльфов правдиво, как они есть, со всеми их несомненными плюсами и минусами. Телемах внимательно слушал, и я хотел, чтобы он — тот, кому из местных властей я действительно доверяю, — понимал всю сложность обстановки за Синим морем.

Один из немногих комментариев, что он выдал на мой многочасовой рассказ, был такой, мол, я, может, и хороший воин, но в дипломаты явно не гожусь. Хотя и выполнил все поставленные мной же перед этой экспедицией цели.

— Дипломат из тебя, Лисоглядов, конечно, так себе… — в очередной раз я услышал фразу, от которой меня перекосило.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Нашлись, блин, эксперты.

Я справедливо заметил, что только что спас архонтовскую жопу из возможного плена, а то и от экзекуции. На что он справедливо закивал головой, мол, бывают в жизни огорчения.