Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Попаданка-песец, или Магия по-русски (СИ) - Миральд Анна - Страница 32
А ниже спины, словно в насмешку, что-то непослушное и пушистое судорожно шевельнулось, вздымая складки моего платья. Ну нет, только не хвост! Хорошо, юбка в пол и никто не видит! Меня накрывала паника.
Первым нарушил воцарившееся молчание впечатлённый Арвар.
– Так вы… Белая Лиса?
– Да, и сейчас я вас покусаю, чтобы не подкрадывались, – огрызнулась я в ответ, чувствуя, как лицо полыхает стыдом и страхом. Эмоции бушевали внутри яростным пламенем, не давая взять себя в руки. – Это защитная реакция моей второй ипостаси. Радуйтесь, что она не явилась во всей своей белой красе. И вообще, – возмущённо рявкнула я, – вы теперь всегда будете появляться в моей жизни неожиданно?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мужчина едва заметно склонил голову. Густые тёмные ресницы на мгновение скрыли его взгляд, но на губах промелькнула неуловимая улыбка. Когда он взглянул на меня снова, в уголках надменных аристократических глаз плясали искорки искреннего любопытства и… азарта?
– Баронесса, – голос Арвара прозвучал на удивление ровно, но с лёгкой хрипотцой. – Примите мои искренние извинения за то, что напугал вас. Я, действительно, сожалею. Если бы я знал о ваших… уникальных особенностях, то никогда бы не позволил себе подобного. Обещаю, впредь буду предупреждать о своём приближении кашлем. – Он вежливо улыбнулся и обвёл профессиональным взглядом площадь, словно сканируя её. Строгий профиль и волевой подбородок сейчас почему-то не казались высокомерными. Скорее, привлекательными. – Уверен, произошедшее осталось незамеченным. Позвольте предложить вам укрытие и чашку чая. В качестве вашего куратора, разумеется. Полагаю, нам есть что обсудить.
Это была не просьба, а мягкое, но непреклонное предложение. И, увы, в сложившейся ситуации оно было единственным разумным выходом.
– Прекрасная мысль, лорд Арвар, – кивнула я с натянутой улыбкой. – Я как раз подумывала, где бы попробовать местных сладостей.
– Я знаю одно отличное тихое местечко. Вам понравится, обещаю. Позволите угостить вас в качестве компенсации за причинённые переживания, чтобы не вам не пришлось выставлять мне новый счёт? – в его взгляде мелькнул хитрый прищур, в глубине которого мне показалось, я заметила что-то тёплое. Неожиданно я поймала себя на мысли, что он довольно интересный мужчина, когда не корчит из себя высокомерного франта.
В ответ на это щедрое предложение поначалу у меня чуть не вырвалось страшное заклятие «Я и сама могу!», но я тут же осеклась и решила – пусть платит. Как гласит женская мудрость: «Хорошо всё уметь, но не дай Бог всё самой делать». Тем более, мужик сам участие предлагает. Видимо, после случая с «осой правды» он решил долги передо мной больше не накапливать.
– Позволю, лорд Арвар, – мягко улыбнулась я, приглаживая макушку, на которой уже не топорщились мои предательские лисьи ушки. Спрятать их удалось на удивление легко. Чувствуя, как напряжение отступает, сменяясь успокоением и лёгкостью, добавила: – И даже позволю вам провести для меня гастрономическую экскурсию.
– А вы, я смотрю, ещё та сладкоежка, баронесса, – добродушно поддел меня мой внезапный спутник.
Я внезапно, и совершенно необъяснимо для себя, смутилась, как девчонка.
– Есть такое. Очень люблю разные вкусности.
Арвар задержал на мне недолгий, но пристальный взгляд, словно что-то изучая. Насмотревшись, галантно протянул руку.
Я замерла, испуганно глядя на его ладонь. Как поступить правильно? Принять или сделать вид, что не заметила? Вдруг осознала, что понятия не имею, как вести себя в приличном обществе. А вдруг этот жест означает предложение близких отношений? «Нет, Фиса. Он бы вряд ли стал так подставлять нас обоих», – одёрнула я себя. Но где-то же я читала, что в старину…
– Госпожа Фоксигранд? – вырвал меня из панических размышлений вкрадчивый голос Арвара.
Я вздрогнула и, нервно сглотнув, решила сделать «ход конём»: не мудрить и не додумывать, а спросить напрямую. В конце концов, он мой куратор. Сам сказал.
– Лорд Арвар, как вам известно, я здесь новичок. У меня совершенно иные воспитание и привычки. Я читала, что были времена, когда брать мужчину под руку девушка могла, только если он был её официальной парой или супругом. В моём мире этот жест ничему не обязывает, но, возможно, у вас здесь совершенно иные традиции. Помогите мне не совершить оплошности и не опорочить ни вашу, ни свою репутацию.
Мужчина уважительно кивнул и убрал руку.
– Вы весьма проницательны, госпожа баронесса. Примите моё восхищение. И в нашем мире есть похожие правила: да, пара может прогуливаться под руку, лишь если они состоят в крепких семейных узах, – я ахнула от такого признания, но додумать нехорошее он мне не позволил, продолжив: – Я же хотел помочь вам спуститься с мостика. Уверяю, у меня и в мыслях не было причинить вам какой-либо вред. Мне кажется, я не ошибусь, если скажу, что помощь даме в любом мире всегда приветствуется.
Я облегчённо выдохнула и уже куда более весело произнесла:
– В таком случае принимаю вашу помощь. Давайте вашу крепкую кураторскую руку, – стоило Арвару довольно улыбнуться, как я не удержалась и ковырнула: – Заодно и проверю, можно ли на неё положиться.
Мужчина на мгновение опешил, а затем совершил то, что при других обстоятельствах могло меня разозлить: он резким движением подхватил меня на руки, стремительно спустил с мостика и поставил на землю. Я даже не сразу поняла, что произошло! Ощутила лишь мимолётное, но уверенное прикосновение его сильных рук, лёгкий аромат дорогого парфюма с древесными нотками… и бешеный стук собственного сердца.
– Ну как, баронесса, можно на мои руки положиться? – лукаво и добродушно улыбнулся он, сделав акцент на последнем слове.
Я деланно разгладила складки своего платья и, стараясь не расплыться в глупой улыбке, смущённо пробормотала:
– Ну, как сказать… вы меня не уронили. Это как минимум говорит о том, что вы опытны в подобных делах. Значит, можно.
– Какая своенравная у меня подопечная, – подмигнул лорд.
Я подозрительно посмотрела на него.
«И до неприличия красивый, когда снимает корону», – тут же пронеслось в моей голове, заставляя щёки снова вспыхнуть.
Интересно только, с чего вдруг такая резкая перемена ко мне? Неужели потому, что он узнал мой главный секрет и надеется таким образом добиться исполнения своих желаний?
Глава 38
Чайная «Серебряный Колокольчик» действительно оказалась тем самым тихим и уединённым местом, которое пообещал Арвар. Небольшое заведение утопало в зелени плюща и мелкого винограда, а столики были расставлены в уютных беседках-нишах, чтобы посетители при общении не мешали друг другу. Пахло свежей выпечкой, мёдом, ванилью и едва уловимым, пьянящим ароматом цветущего жасмина. Где-то в глубине помещения тихо перезванивал колокольчик, а лёгкий ветерок шелестел листьями за приоткрытым окном.
Арвар, без единой подсказки, заказал изысканный травяной сбор с тонкими нотами мяты и цитруса, а ещё – калейдоскоп крошечных, изящных пирожных, подобных которым я в жизни не встречала. Скорее похожие на миниатюрные канапе, чем на десерты – не хватало лишь крошечных шпажек для завершения картины.
– Какой восхитительный выбор! – вырвалось у меня, когда взгляд скользнул по этой сладкой феерии. – Интересный способ познакомить гостя с богатством великолепных десертов. Чем-то напомнило мне пироги-«ассорти».
– Какие пироги? – в голосе лорда Арвара звучало искреннее недоумение.
Я, отщипнув крошечный маковый кекс, на мгновение закрыла глаза, утопая во вкусе. Божественно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Откуда я родом, на деревенских праздниках, да и просто в кругу семьи, обожают готовить пироги. Самые разные: открытые, закрытые, с капустой, мясом, лесными ягодами, рыбой… И подают их не простыми кусками, а собирают из разных, неповторяющихся кусочков на огромном блюде. Это не просто вкусно, это настоящее искусство! Каждая хозяйка старается проявить свой талант… А эти крошечные пирожные, совершенные в своей миниатюрности, чем-то мне их напомнили.
- Предыдущая
- 32/58
- Следующая
