Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мачеха для маленькой княжны, или Ты (не) станешь злодейкой (СИ) - Стрельнева Кира - Страница 27
– Есть, но оно помогает единицам и…
– И? – спросила я, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы.
– Если каким-то чудом выжить, то человек уже не будет полноценным. Кто-то лишается магии, кто-то возможности иметь детей, а есть те, кто сходят с ума и…
Я отступила, хватаясь за голову. Нет-нет, этого просто не может быть. Мне ведь был дарован этот чертов второй шанс, и все ради чего? Чтобы умереть или… вновь стать инвалидом без возможности иметь детей? А может, у меня вообще крыша поедет?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я рухнула на пол, ощущая какой-то дикий страх, что начал охватывать мое сознание. Совсем ведь не хотелось умирать. Страшно. Очень страшно, что это случится так рано.
Крепкие мужские руки обняли меня, прижимая к себе, и я, не сдержавшись, горько расплакалась, утыкаясь в его рубаху.
– Мелисса, ничего еще не известно. Слышишь? Возможно, это просто какая-то сыпь, не связанная с этим ядом. Ты ведь…
Я слушала-слушала, но уже не воспринимала его слова. Пришло четкое понимание того, что с моим везением яд баркамия все-таки убивает меня. Интересно, а сколько мне осталось?
Глава 49
Немигающим взглядом смотрела в стену, пока лекарь брал из моей вены кровь. Именно на основе крови зараженного делается противоядие. Универсального, к сожалению, нет. Есть общая формула, но главный ингредиент несколько отличается – кровь того, кому предназначено противоядие.
– Я постараюсь максимально быстро подготовить противоядие. Все необходимые ингредиенты у меня есть. Думаю, что к завтрашнему дню все будет готово, – сказал лекарь, в очередной раз окидывая меня взглядом, полным жалости.
– Быстрее никак? – спросил Эдгар, крепко сжимая мою руку.
С тех пор, как он отвел меня в покои, то не отходил ни на шаг. Постоянно был рядом, всеми силами стараясь помочь справиться со всем этим ужасом.
– К сожалению, нет. Противоядие готовится не так быстро, как хотелось бы. Сроки, что я назвал – это самые минимальные.
Да, лекарь после моего осмотра подтвердил, что меня отравили ядом баркамия, и судя по количеству сыпи, произошло это сегодня. После того как я узнала об этом, то постоянно думала о том, в какой же момент эта дрянь попала в мой организм, и кто же этому поспособствовал.
– Понятно, – кивнул мой муж, а после спросил, кивнув в сторону стоящих на столе склянок: – Что это?
– Это то, что хоть немного поможет вашей жене продержаться. Вот это, – указала лекарь на темно-фиолетовую склянку, – укрепит организм княгини и даст ей сил продолжить борьбу с ядом, а вот это, – указал он уже на темно-зеленую склянку, – успокаивающий отвар.
– Зачем? – впервые подала я голос с момента, как лекарь подтвердил самые страшные опасения. – Мне не нужен успокаивающий отвар. Я спокойна.
И это было правдой. После случившейся истерики я была опустошена. Я не чувствовала, что мне нужны были всякие успокаивающие травы. Зачем? Я спокойна. Не знаю, почему, но спокойна.
– Миссис Одли. Этот яд очень коварен. Он может влиять на нервную систему и вызывать вспышки неконтролируемой злости, агрессии. В одно мгновение вы можете ощущать себя спокойной, а в следующее вас накроет истерика или вы так разозлитесь на какую-то мелочь, что вспыхнете, как…
– Я поняла. Можете не продолжать.
– Скажите, у вас уже было что-то похожее?
– Истерика была. Но это, наверное, нормально для человека, который узнал, что отравлен смертельным ядом. Правда? – усмехнулась я, качая головой.
Когда лекарь ушел, я рухнула в кровать прямо в платье. Плевать на приличия. Скрутившись в клубочек, я уткнулась головой в колени, чувствуя просто дикую усталость. Из меня в один момент словно высосали все силы.
Эдгар лег рядом, прижимаясь ко мне. Уткнулся носом мне куда-то в район спины и тихо сказал:
– Прости. Это все моя вина. Я навлек на тебя беду, когда взял в жены.
А я навлекла на себя беду, когда захотела помочь тебе. Мне ведь говорили когда-то, что моя доброта меня погубит, и вот он результат. Ради чужих людей я поставила свою жизнь на кон и проиграла. Возможно, я каким-то чудом выживу, но стану инвалидом. Магию потерять не могу, так как ее у меня нет, но могу стать бесплодной. Может, это мое проклятие? В том мире я была недоженщиной, и в этой вот стану такой. А нет, я могу еще спятить. Тогда, в принципе, мне все уже будет по барабану.
– Не страшно лежать со мной рядом? Вдруг заразишься случайно? Или я так разозлюсь на тебя, что захочу убить?
– Заразиться я могу, только если твоя кровь или слюна попадет в мой организм, а это, как ты понимаешь, непросто. А вот насчет второго… если ты решишь меня убить, то я даже сопротивляться не буду. Заслужил.
Тяжело вздохнув, я развернулась в объятиях мужчины и тихо сказала, смотря прямо ему в глаза:
– Нет, Эдгар, ты не заслуживаешь смерти, – покачала я головой. – И не вини себя. Ты ведь не всемогущий и не можешь предусмотреть все. Если я все-таки не справлюсь, то…
– Нет, даже не думай об этом. Ты выживешь. Слышишь меня?
– Эдгар, никто этого не гарантирует. Большая вероятность того, что меня может не стать. Поэтому, если это случится, то не надо зацикливаться на чувстве вины. Забудь. Разберись с тем, кто все это сотворил, а потом найди себе молодую жену, которая подарит тебе наследника, которого ты так хочешь, – тихо сказала я, чувствуя, как сердце бьется в груди с бешеной скоростью. – Сейчас я даже рада, что ты не любишь меня. Моя смерть не должна стать для тебя чем-то невыно…
– Прекрати, Мелисса, – перебил меня Эдгар ледяным тоном, а потом уже более мягко продолжил: – Мне не нужна другая жена. Мне нужна только ты.
– Даже если я никогда не смогу подарить тебе сына или сойду с ума?
– Да, даже такой ты мне будешь нужна, – серьезно кивнул муж.
– Эдгар, ты…
Меня прервал стук в дверь, и вскоре та распахнулась. На пороге оказался Джаспер и сообщил:
– Мы поймали отравителя.
Глава 50
Моей отравительницей оказалась молодая служанка, похожая на маленького ангелочка. Сколько ей лет? Восемнадцать? Девятнадцать? А может, и того меньше? Невысокого роста, миниатюрная, с густыми светлыми волосами, молочной кожей и ярко-голубыми глазами, в которых плескалось безумие.
Лисса, та самая служанка, что вывала у меня подозрения и про которую я дала задание сыщику нарыть информацию. Еще когда Гарри рассказал мне ее историю, она меня насторожила, также как и внезапно свалившееся наследство на управляющего поместьем. Получается, на управляющего я зря думала и во всем виновата служанка, на чувства которой мой муж не захотел отвечать? А я причем? Решила таким способом отомстить Эдгару или ей кто-то заплатил за мое убийство?
– Зачем ты отравила мою жену, Лисса? – в очередной раз спросил Эдгар, прожигая ее тяжелым, не обещающим ничего хорошего взглядом.
Когда Джаспер сообщил о том, у кого же был найден яд, то мой муж тут же сорвался на допрос. Я увязалась за ним. Он был категорически против, но меня было не переубедить. Однако пришлось пойти на уступки. Я находилась не в самой комнате, где велся допрос отравительница, а за стеной и с помощью магического окна в стене наблюдала за всем происходящим. Я видела все, что там происходило, а вот меня оттуда видно не было.
– Хотела сделать тебе больно, как было мне, когда ты вышвырнул меня из своих покоев, словно какую-то собаку! Я ведь любила тебя, в отличие от нее! Готова была на все пойти ради тебя, а ты… ты унизил меня! Сделал меня посмешищем всего поместья!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Ты пробралась в мои покои и пыталась соблазнить! А до этого доставала меня своим вниманием, хотя я не раз тебе говорил, что ты мне неинтересна! Так что в том, что ты стала посмешищем – лишь твоя вина. Если ты сама не ценишь себя, то не думай, что это будут делать другие.
– ДА Я ЖЕ ЛЮБИЛА ТЕБЯ! ЛЮБИЛА! – воскликнула эта полоумная, подскакивая с места.
- Предыдущая
- 27/39
- Следующая
