Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Душный наемник. Том 2 (СИ) - Горбонос Сергей "Toter" - Страница 42
Их разговор прервал вызов на рабочий коммуникатор. У каждого из мастеров имелся подобный. Но «повезло» Джонатану.
— Да, шеф… Еще один ревет? Понял, заменю, как с третьим южным закончу… Что? Не понял вас, — зря он так. Шеф повторил. — Э… нет, босс, засовывать туда ножку вашего стула мне не нужно… Да, теперь вы все очень четко объяснили. Бросаю и иду менять первый северный… Кто? Ральф?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Стоявший рядом коллега отрицательно замахал руками.
— Да-да, вижу его. Передать связь? Секунду.
— Ах ты ж… — электрик взял протянутый коммуникатор. — Да, шеф. Помочь? Но это не мой район! А… Нет, босс, не нужно туда ничего пихать, тем более вентилятор. Он точно не влезет… Ах, вы сможете запихнуть… А вот так и с ногами… Понимаю… Вот теперь, как вы объяснили, я преисполнился желанием помочь товарищу. Спасибо, шеф, что вы есть у нас. Вы наш свет. В вашу честь я даже свечку поставлю. Да-да, иду помогать…
Связь оборвалась, а двум бедным электрикам пришлось пересмотреть свои планы. Идти чинить вентилятор одного их тупиковых северных складов нужно было не просто срочно, а очень срачно!
— … Попробуем что-то взломать или наделать шуму и нас найдут. Системы охраны тут отличные. Но не «однородные». Много ли чести обычному вентилятору в цикле кондиционирования складов? Никто не следит за ним по камерам, не ставит чувствительные сенсоры рядом. Это почти расходник. — Молох говорил, глядя на краснеющие и зеленеющие точки на мониторе сканера. — А будут поломки, как скоро их починят? И какие починят первыми? Что думаете, госпожа Эвелин?
— Теоретически, разницы нет, к какому первым дойдут, тот и починят. — в словах доктора Дарквуд была простая логика.
— Да. Если склады одинаково важны. Но что, если есть те, которые… важнее? А среди важных точно найдутся самые важные. Подумайте сами, долго ли важный гость, с толстенным кошельком, будет терпеть скрипящий над ухом вентилятор, когда прилетит посмотреть на «особый» товар?
Давно Эвелин Дарквуд не выглядела такой вдохновленной:
— Вот оно, кэп. Отличный план, а главное никакого риска и никаких платьев. Спасибо за ваш труд.
— Вообще-то, это только первая часть плана. А дальше, леди Дарквуд, мы всё же посетим празднество Алого Альянса. И заведем там очень интересных знакомых.
— Знакомые — это как синоним «друзей»?
— Нет, доктор. Знакомые — это как синоним «травм, несовместимых с жизнью».
Глава 24
Глава 24
— Господа, я официально заявляю, что надеваю эту спецодежду последний раз. А дальше начинаю работать по прямой специализации — лечить вас и ваши головы, если решите провернуть такое еще раз! Никаких платьев больше!
Уважаемая доктор Дарквуд, во всей своей сиятельной персоне, посетила рубку Квадрата. Скоро нужно отправляться на приём к Алому Альянсу, так что девушка приготовилась заранее. Чего не скажешь о… сопровождающих. Точнее, сопровождающем, что упорно что-то обсуждал с Трэмом, будучи ещё в своей «домашней» броне.
— Я дико извиняюсь, но что за собрание пассивно-агрессивных математиков? Что вы мониторами с цифрами друг в друга тычете?
Ну, наконец-то, заметили.
— Извините, Эвелин. Просто мы, кажется, определили, где будут проводить подпольный аукцион ребята из НоваГен.
— Вот как. И откуда такая уверенность?
— Проверили время появления обслуживающего персонала. В среднем, на замену вентиляторов тратилось от сорока пяти минут до часа. Ребята никуда не спешили, а к концу дня так и подавно. Но, один склад был отремонтирован за… пятнадцать минут. А он совсем не рядом с мастером был.
— Показательно.
— Да. Так что Трэм сейчас фиксирует, кто из шишек Седьмого Неба там крутится. К тому же, его курлы передают данные всех приезжающих и уезжающих оттуда толстосумов. Удивительное совпадение, но систем безопасности «следящего типа» именно там не так уж и много. Ребята страхуются, чтобы не «спалить» своих толстосумов. Тем не менее, мы не сможем попасть внутрь без шума и не сможем помешать провести торги. Задача в ином. Получим достаточно информации, чтобы определить всех причастных. Проследим и поймем, какой корабль использует НоваГен. Собранных нами «крошек» Виктору будет достаточно.
— Раз ты упомянул о главе Алого Альянса, кэп, то хочу напомнить, что нам скоро пердолить на приём. Так что натягивай парадные бронетрусы. Идём сиять и душнить, как ты и хотел.
— Ох… Порой деятельные подчиненные страшнее ленивых…
— Я всё слышала!
Века сменяются, как и поколения. Время течёт в своем бесконечном потоке. А человеческие банкеты всё те же. Меняется цвет обертки, но содержимое одинаково, как конфетка с ликером — снаружи сладость, внутри бухло.
Алый Альянс не стал исключением. Уважаемые гости, обменявшись любезностями и пожелав здоровья главе Виктору, самозабвенно накидывались дорогим алкоголем. И это нормально. В этом суть.
Больше вопросов вызывали те, кто посетил мероприятие и к его окончанию не выглядел, как пьяное животное, гулявшее в гильдии наёмников. А особенно настораживали господа, что за всё время и вовсе не притронулись к алкоголю.
— Здравствуйте, леди Скарлет. Это был замечательный приём. Рад, что меня пригласили. — пожилой мужчина напоминал проповедника. Только не из этих шарлатанов, что только и могут, как бухтеть об умеренности и воздержании. А настоящего, которому за деяния воздаётся сполна силами высшими по стабильному курсу валют.
Белые волосы и белая борода на фоне голубых глаз. Это сложно назвать сединой, уж слишком белоснежной она была. Непорочная непорочность, обрамленная незамутненной мирскими проблемами улыбкой. Прекрасная картина чистоты в «рамочке» из дорогого белого костюма, украшенного золотом. Словно слышишь звук чистоты. Скрипящий и всепрощающий. Правда этот звук больше напоминает шелест купюр, но ведомо всем, что так говорят лишь завистники и богохульники.
— Рада слышать, кардинал Гуно, — вот же, предположение о сане оказалось верным. Хоть в эпоху технологий и прорыва первой волны колонизации церковь отошла в тень, но после остановки второй волны, главный ориентир человеческих стремлений угас. Его место заняли житейские проблемы. А что, как не вера в их решение, и есть лучшим решением? Возрождение религий и церквей пошло неостановимой волной по всем обитаемым системам.
— Увы, редко получается выбраться. У Церкви Всепрощения много работы. Но я найду для вас минутку, если решите приобщиться к вере. В наше сложное время только она поможет, особенно с вашей профессией.
— Извините, кардинал, в отсутствие отца скопилось слишком много нерешенных дел. Неправильно заставлять главу, едва выздоровевшего, сразу окунаться с головой в работу. — как и раньше, госпожа Скарлет красовалась в своем легком доспехе. Улыбалась, поддерживала разговор. А глазные импланты пылали от едва сдерживаемой ярости. Благо, гости были не осведомлены о некоторых «особенностях» организма замглавы гильдии. Хотя, лучше бы наоборот, тогда бы они перестали нести откровенную чушь перед ней.
— Понимаю, но знайте, что я всегда рад вас видеть.
— Конечно, я помню… об этом… вашем предложении. Ой, леди Дарквуд, вы меня ищете? — Скарлет махнула кому-то в толпе. — Была рада вас видеть, кардинал. Извините, но дела не ждут.
— Да-да, я… — да кто там слушал, что он хотел сказать. Девушки уже и след простыл, убежала, как от пожара. А вот взгляд, что бросил ей в спину кардинал, было сложно назвать «всепрощающим».
— Вы чем-то расстроены, господин Гуно?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Едва Скарлет ушла, как к оставшемуся в одиночестве мужчине подошёл другой гость. Черный, классический костюм и идеальная прическа. Кажется, он выглядел еще более ухоженным и даже «прилизанным», чем кардинал.
— Как вам приём, Жозе?
— Для наёмников весьма неплохо, господин. Спасибо, что пригласили меня побывать.
Но собеседник его будто бы не слышал. Точнее, слышал лишь то, что хотел:
- Предыдущая
- 42/59
- Следующая
