Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Целительница из дома брошенных жен (СИ) - "Юки" - Страница 37
– Вы что-то хотели? – встретила мое появление усталым голосом хрупкая девчушка в переднике и платке, чем-то похожая на меня саму.
Сразу несколько девиц и один пожилой мужчина суетились между кроватями, занимаясь ранеными, и было видно, что им катастрофически не хватает рук. А еще только мужчина обладал целительской магии, женщины же были у него на подхвате.
– Да, хотела, – улыбнулась я ей. – Помочь вам. Я целитель, вам же нужна помощь?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Девушка радостно охнула, а склонившийся над больным в углу мужчина тут же отозвался на мое предложение, не скрывая облегчения:
– Конечно, нужна! Будем вам премного благодарны!
Девушку, что меня встретила, звали Рейчел, а остальных двоих Кэти и Лила. Мужчина же представился, как Ромуальд Престон, и я с удивлением узнала, что когда-то он работал в городском госпитале, пока не решил примкнуть к Сопротивлению.
Взявшись за дело, я с удивлением подумала, что совершенно не знаю настоящего Арчибальда, если даже такие люди к нему тянутся.
Последующие два дня прошли как в тумане. Я лечила, исцеляла, ставила на ноги, уставая сама так, что едва доползала до подушки, сразу отключаясь. Даже переживать за Ксантри было почти некогда, хотя может оно и к лучшему.
А на третий день узнала, что переворот закончился, и волнения в столице утихли. Компромат на продажных аристократов, который, как оказалось, был у Рейна, сыграл как надо, подорвав к ним доверие. И их союзники быстро переметнулись на сторону монарха, так что все завершилось победой старого короля.
И как сообщил мне один из повстанцев, прибывших в убежище с вестью от Арчибальда, солдаты сопротивления тоже примкнули к нему на условиях, что тот смягчит некоторые законы, сделав послабление для простого люда. А главное, даст слабому полу чуть больше прав, и больше никто не сможет просто так упечь их куда-либо.
Уж не знаю, было это инициативой Ксантри, или нет, но я была благодарна королю за это. Ведь назад, в родной мир, дороги нет, и мне тут еще жить да жить. Да и не хочется уже обратно – что меня там ждет? Пустая квартира, ночные смены и тоска?
А тут... Тут у меня друзья, возможности, магия. И тот, кто каким-то образом сумел все же завоевать мое сердце.
Арчибальд вернулся еще через два дня, когда больше лечить было некого и я места себе не находила от беспокойства.
– Пойдем, Мэри, тебя ждут, – заглянула ко мне в комнату Рейчел, загадочно улыбаясь.
Удивленно взглянув на нее, я поспешила за девушкой по коридору, надеясь, что это вернулся Арчибальд, и что с ним все в порядке. Впрочем, даже если это не так – мне не впервой вытаскивать его с того света.
– Заходи, – открыла девушка передо мной дверь кабинета.
Внутрь я зашла с опаской, не понимая, почему мужчина сам ко мне не явился. А, услышав сразу несколько голосов, изумленно замерла у порога, разглядывая столпившихся вокруг стола соратников Рейна. И было чему удивляться – ведь Ксантри явился сюда без маски.
Глава 64
Мужчины, которых я успела запомнить, те из сопротивленцев, которых я лечила, и кто принимал в сражениях за королевство непосредственное участие, при виде меня заулыбались, обменявшись насмешливыми взглядами.
Наверное, слишком уж явное изумление читалось у меня на лице.
– Да, мы тоже были удивлены, – улыбнулся Престон, целитель, который тоже оказался здесь.
Арчибальд же и вовсе негромко рассмеялся.
– Думаю, для Мэри настоящая личность Рейна стала большим сюрпризом, чем для вас. Но теперь, когда сражения и переговоры позади, нет смысла больше прятаться за маской.
Я одарила его недовольным взглядом, все еще не понимая, что делаю тут. Хотел посмотреть на мою реакцию? Я что, клоун ему?
– На этом совещание окончено, детали будут позже, – деловым тоном сообщил мужчина, лицо которого снова стало серьезным и собранным. – А сейчас прошу оставить меня наедине с моей невестой.
Кто-то сдавленно хмыкнул, а у меня щеки вспыхнули огнем от стыда. Да что ж это такое? Он издевается?
– Надо же, не знал, поздравляю, – улыбаясь во весь рот, произнес целитель, остановившись возле меня.
Я вскипела и почти прорычала:
– Да не с чем поздравлять! Я никакая не...
– Она просто стесняется, – с ухмылкой сообщил Престону Ксантри, подскочила ко мне и приобняв. – Повезло мне с ней.
– Повезло, – согласно кивнул целитель. И вышел вслед за остальными, оставив меня, злую и раздраженную наедине с довольным, как мартовский кот, Арчибальдом.
– Ты!.. – зашипела я рассерженной кошкой, ткнув пальцем в грудь мужчине. – Да ты совсем?..
От злости я забыла половину слов, но мужчина и так понял.
Не злись, девочка, – примирительно улыбнулся он, целуя мой пальчик. – Хотя... Злая ты еще красивей.
Я отдернула руку, будто ошпарившись, и заскрипела зубами с досады. Просто непрошибаемый тип! И как я только умудрилась связаться с ним?
– Сам удивляюсь, – издал смешок Арчибальд, и я с ужасом поняла, что произнесла это вслух. – И не понимаю, как раньше был таким дураком, раз не разглядел тебя настоящую.
Я вздохнула, вспомнив вдруг о важной детали, о которой он, наверное, имел полное право знать. Особенно если действительно решит сделать мне предложение.
– Арчи, послушай, – тихо выдавила я, отводя взгляд. – Я кое о чем умолчала.
Мужчина напрягся, скрестив руки на груди, и хмуро поинтересовался:
– О чем? Только не говори, что у тебя еще один фальшивый жених имеется? Мне и Дональда хватило. Представляешь, как сложно было удержаться и не набить ему морду в образе Рейна? Он же работал на меня.
Несмотря на серьезность ситуации, я засмеялась, чувствуя, как отпускает напряжение.
– Не вижу ничего смешного! – недовольно поморщился Ксантри. – И вообще, мне надоело все время переживать, что тебя кто-то уведет! Так что...
Он сделал паузу, вернувшись к столу, и я напряглась, гадая, что мужчина придумал. Цепями к себе прикует, что ли?
Но все оказалось банальней и оттого неожиданней.
– Мэри, – загадочным и слегка виноватым голосом протянул мужчина, встав так близко, что у меня сердце замерло. – Я знаю, что не идеал. Да что там, я просто идиот, который умудрился опростоволоситься во всем, что только можно. И я пойму, если ты просто пошлешь меня куда подальше. Но...
– А твои родственники не решат случайно снова упечь меня куда-нибудь? – перебила его я, сообразив вдруг, куда идет дело, и оттого волнуясь жутко.
– Да я сам их упеку, если понадобится, – мрачно усмехнулся Арчибальд. – Пусть только попробуют что-то сделать!
Он хотел еще что-то сказать, но я не дала, определившись, наконец, с тем, чего хочу сама. Встав на цыпочки, я потянулась к мужчине и тихо прошептала ему на ухо:
– Я согласна.
– Я ведь ничего не сказал, – растерянно произнес мужчина.
– А я мысли читать умею, – с усмешкой заявила я.
Арчибальд отпрянул от меня с притворным испугом.
– Какой ужас! Я надеюсь, ты не станешь использовать эту способность в нашу первую брачную ночь? А то конфуз может выйти.
Я залилась краской, сердито сверкнув на мужчину глазами.
– Опять злишься, – довольно заметил он.
А в следующий миг упал передо мной на колено, протягивая сверкающее камнями кольцо.
– Мэри Кэсл, выходи за меня!
– Так я же уже ответила! – фыркнула я, чувствуя, как в груди разливается нежность.
Кольцо немедленно было водружено мне на палец, и Арчи обнял меня, прижав к себе. Потянулся к губам, но замер, будто вспомнив что-то.
– Кстати, а что ты там хотела мне рассказать?
– Неважно, потом, – нетерпеливо отмахнулась я, сама целуя мужчину.
Глава 65
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я решила переехать к Арчибальду в тот же день. А чего медлить, если уже сделала выбор? Про свое иномирное происхождение я так ему и не сказала – все не до этого было.
Но для начала он выправил мне нормальные документы на мое новое имя без всяких ошибок и подлогов, перед этим спросив, не желаю ли я вернуть старое. Но я, разумеется, отказалась, ведь и Мэри не было моим настоящим именем, а когда Арчи узнает, кто я, не хочу, чтобы он звал меня, как его бывшую жену.
- Предыдущая
- 37/41
- Следующая
