Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Целительница из дома брошенных жен (СИ) - "Юки" - Страница 22
– Я угощаю! – со смехом ответила я, беря его под руку. – Я же теперь богата!
Парень стал деланно серьезным.
– Никогда еще за меня женщины не платили, и этому не бывать!
Так, подшучивая друг над другом и смеясь, мы дошли до касс, где царил настоящий хаос. Гневные крики, слезы и отчаяние, и лишь единицы, как я, были счастливы.
Пробиться сквозь эту толпу оказалось той еще задачей, и Дональду пришлось крепко прижать меня к себе, чтобы нас не затоптали и не сбили с ног. Какой-то особо обозлившийся идиот, явно перебравший, увидев, как мы получаем выигрыш, понесся на нас с кулаками расталкивая народ. А охрана просто не успевала к нам сквозь толпу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Дональд спрятал меня себе за спину, встав в стойку, чтобы встретить противника. И мне стало за него страшно, ведь тот мужик был габаритами с медведя, и снесет парня на раз-два.
Но на пути у драчуна встал вдруг другой мужчина, высокий, в черном плаще и шляпе. Не знаю, что он сделал, но пьяный мужик вдруг запнулся и рухнул на пол мордой в пол. А наш спаситель повернулся к нам, и я обомлела, увидев Арчибальда Ксантри собственной персоной.
Он что, меня преследует?
Глапва 38
Ксантри даже не соизволил поздороваться, лишь слегка приподнял шляпу. Ну да, в последний раз они с Дональдом не слишком-то поладили.
Тот сразу выпрямился, вздернув подбородок, и с надменным видом, будто был не иначе как царственной особой, снисходительно произнес:
– Благодарю за помощь, но я и сам в состоянии защитить свою невесту.
А потом парень демонстративно приобнял меня, и я заметила вспыхнувшую в глазах Арчибальда злость. Ну и какого черта, Ксантри? Только не говори, что ревнуешь – только этого мне не хватало.
Впрочем, взгляд мужчины почти сразу стал холодным, и я не могла с уверенностью сказать, что это мне не померещилось.
Герцог оглядел Дональда с высокомерием и с ледяной усмешкой выдал:
– Ты и себя-то защитить не в состоянии.
Парень покрылся пунцовыми пятнами, и его кулаки сжались. Но ответить Ксантри он не успел: тот резко развернулся, щелкнув каблуками, и скрылся в толпе, оставив за собой последнее слово.
– Вот же ублюдок! – прошипел Дональд, дернувшись следом за ним
Я ухватила его за рукав, с трудом удержав на месте.
– Перестань, он же специально тебя провоцирует.
Парень шумно выдохнул и кивнул мне.
– Ты права, прости. Тем более что он действительно нам помог. Знать бы еще, зачем.
Я пожала плечами, глядя с задумчивостью вслед Ксантри. Да, последнее время он стал слишком часто мелькать у меня перед глазами, и я сильно сомневалась, что это все из-за моей персоны. Не тот человек Арчибальд, чтобы заинтересоваться такой, как я – скорей в нем взыграло уязвленное самолюбие.
Встреча с Ксантри смазала всю радость от победы, и я вышла с ипподрома в задумчивости.
– Ну что, в кабаре? – предложил Дональд, открыв передо мной дверь машины. – Пропустим по бокалу-другому, потанцуем?
Он произнес это небрежно, как само собой разумеющееся, но я заметила, с каким напряжением он ждет моего ответа.
Эх, Донни, ну что с тобой делать...
– Поехали, – выдавила я из себя улыбку, мыслями находясь далеко отсюда.
И даже солидный куш, что мы сегодня урвали, и что приятно грел кошелек, больше не вызывал у меня такого восторга.
В этот раз парень ехал на удивление медленно и спокойно, будто тоже о чем-то крепко задумался. А может понял, что уже достаточно впечатлил меня.
Очередной вечер в кабаре был в самом разгаре: играл легкий джаз, шумели зрители, разгоряченные весельем и тем, что было у них в бокалах, и старался вовсю джаз-бэнд, извлекая из инструментов задорную музыку.
Как я помнила из земной истории, такую разновидность джаза аристократы недолюбливали, считая ее вульгарной и недалекой. Однако ж все равно не гнушались шастать вот под таким местам и отрываться на полную катушку. Прямо как здешние аристо.
И сегодня я стала свидетелем почти чуда – сама Мадлен вышла на сцену, чтобы порадовать посетителей глубоким тягучим и очаровывающим голосом.
– Хороша, чертовка, – хмыкнул Дональд, отодвигая передо мной стул.
Я уселась за столик, не отрывая глаз от сцены, где в ослепительном алом платье зажигала зал хозяйка этого места.
Мужчины смотрели на нее, открыв рот, их спутницы скрипели зубами от злости, но тоже наслаждались красивой песней о любви какого-то гангстера к простой уличной торговке.
Мадлен закончила петь, и зал взорвался аплодисментами, а на сцену полетели цветы. Я улыбнулась, хлопая в ладоши вслед за остальными: она это заслужила как никто другой. Песня аж до дрожи пробрала.
Мадлен заметила нас с Дональдом и подмигнула мне многозначительно, заставив покраснеть. А потом скрылась за кулисами, и снова отчего-то зазвучала медленная музыка, только без слов.
– Потанцуем? – тут же поднялся с места парень, протягивая руку.
Я покосилась на оркестровый помост, возле которого стояла Мадлен, глядя на нас с усмешкой, и мысленно чертыхнулась. Вот же сводница!
– Потанцуем, отчего ж не потанцевать, – вздохнула я, понимая, что дело идет к серьезным отношениям, а я все еще не уверена, надо ли это мне.
Танцпол заполонили парочки, двигаясь в медленном, но ритмичном танце, и я замешкала, не уверенная, что смогу это повторить.
– Не бойся, я поведу, – шепнул Дональд насмешливо, кладя руку мне на талию. – А если упадешь, подхвачу.
– Веди уже, джентльмен, – ворчливо отозвалась я, пряча за недовольством смущение.
И парень действительно повел меня в танце, умело, четко, следуя ритму музыки, и ни раз не споткнувшись даже когда я наступила ему на ногу.
– Прости, – прошептала я, краснея.
– Не стоит, – хмыкнул мужчина.
Наши глаза встретились, прямо как в каком-то бульварном романчике, и я застыла растерянно, когда Дональд вдруг потянулся ко мне с поцелуем. Музыка стихла, и он замер всего в паре сантиметров от моих губ.
– Скажи только слово, и я остановлюсь, – выдохнул парень, обжигая дыханием.
– Я не... – начала я, и осеклась, решившись, наконец.
Да какого черта, Мэри? Чего ты боишься? Упустишь свой шанс, а потом будешь жалеть.
Дональд нахмурился, восприняв мое жалкое лепетание, как отказ. Но его глаза стали круглыми, когда я сама подалась к нему, легко коснувшись его губ своими.
– Давай попробуем, – робко улыбнулась я ему, отстраняясь.
Парень сперва опешил, но тут же довольно ухмыльнулся и притянул меня к себе, целуя уже по-настоящему.
Глава 39
– Надеюсь, сегодня ты никуда не собралась? – язвительно поинтересовался у меня Сэмюэль, подняв глаза от бумаг, едва я вошла в кабинет. – Расстраиваешь ты меня последнее время, Мэри. Уроки со мной совсем забросила, обязанности свои позабыла. А ты ведь обещала мне поведать о медицине того мира, откуда ты пришла! Понимаю, конечно, что жених внимания требует, но все же...
Я виновато потупила взгляд. Да, пожалуй, со стороны так оно и выглядело, и встречами с Дональдом я прикрывала истинные цели. Впрочем, парень не сильно был против, потому что я с ним так или иначе виделась, что его только радовало.
– Нет, наставник, я по другому вопросу.
Старик поправил очки на носу и вопросительно приподнял брови.
– И по какому же? Неужто на свадьбу уже пригласить пришла? Экая молодежь быстрая нынче. Вот я, помню, за своей женой года три ухаживал, прежде чем предложение ей сделать.
Я смущенно фыркнула.
– Нет, наставник, я для этого еще не созрела. А у вас была жена? Вы не рассказывали.
Целитель печально улыбнулся.
– Была, но очень рано ее не стало. Неизлечимая болезнь, я никак не смог ей помочь. Даже детей у нас с ней не осталось, эх...
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Он закряхтел по-стариковски, и у меня внутри шевельнулась жалость. А ведь он такая же жертва обстоятельств, как и я. И разница между нами только в том, что я не сдалась и не прогнулась, собираясь все изменить. Но так или иначе, я сделаю все, чтобы он как можно меньше пострадал в этой истории. Все-таки я ему очень должна.
- Предыдущая
- 22/41
- Следующая
